﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
REVISED AMHARIC BIBLE IN XML (2003)
PRINTED VERSION BY UNITED BIBLE SOCIETIES (C)1962
E-TEXT IN TRANSLITERATED ASCII FORMAT BY LAPSLEY/BROOKS FOUNDATION 1994
UNICODE UTF-8 TRANSFORMATION AND XML-TAGGING BY DIRK RÖCKMANN 2003 (WWW.NT-TEXT.NET)
WITH KIND PERMISSION OF THE BIBLE SOCIETY OF ETHIOPIA
EVERY NON-COMMERCIAL WORK USING THIS DATA IN ANY FORM MUST FULLY INCLUDE THIS COPYRIGHT STATEMENT!
EVERY COMMERCIAL USE OF PARTS OR THE COMPLETE DATA IN ANY FORM NEEDS WRITTEN PERMISSION OF THE BIBLE SOCIETY OF ETHIOPIA!
-->
<book title="1ኛ የጴጥሮስ መልእክት" atitle="1Peter">
<chapter num="1">
<verse num="1-2">
<word num="1">የኢየሱስ</word>
<word num="2">ክርስቶስ</word>
<word num="3">ሐዋርያ</word>
<word num="4">ጴጥሮስ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እግዚአብሔር</word>
<word num="6">አብ</word>
<word num="7">አስቀድሞ</word>
<word num="8">እንዳወቃቸው</word>
<word num="9">በመንፈስም</word>
<word num="10">እንደሚቀደሱ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ይታዘዙና</word>
<word num="12">በኢየሱስ</word>
<word num="13">ክርስቶስ</word>
<word num="14">ደም</word>
<word num="15">ይረጩ</word>
<word num="16">ዘንድ</word>
<word num="17">ለተመረጡት</word>
<word num="18">በጳንጦስና</word>
<word num="19">በገላትያ</word>
<word num="20">በቀጰዶቅያም</word>
<word num="21">በእስያም</word>
<word num="22">በቢታንያም</word>
<word num="23">ለተበተኑ</word>
<word num="24">መጻተኞች</word>
<punct>፤</punct>
<word num="25">ጸጋና</word>
<word num="26">ሰላም</word>
<word num="27">ይብዛላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3-5">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">ክርስቶስ</word>
<word num="3">ከሙታን</word>
<word num="4">በመነሣቱ</word>
<word num="5">ለሕያው</word>
<word num="6">ተስፋና</word>
<word num="7">ለማይጠፋ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">እድፈትም</word>
<word num="9">ለሌለበት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ለማያልፍም</word>
<word num="11">ርስት</word>
<word num="12">እንደ</word>
<word num="13">ምሕረቱ</word>
<word num="14">ብዛት</word>
<word num="15">ሁለተኛ</word>
<word num="16">የወለደን</word>
<word num="17">የጌታችን</word>
<word num="18">የኢየሱስ</word>
<word num="19">ክርስቶስ</word>
<word num="20">አምላክና</word>
<word num="21">አባት</word>
<word num="22">ይባረክ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="23">ይህም</word>
<word num="24">ርስት</word>
<word num="25">በመጨረሻው</word>
<word num="26">ዘመን</word>
<word num="27">ይገለጥ</word>
<word num="28">ዘንድ</word>
<word num="29">ለተዘጋጀ</word>
<word num="30">መዳን</word>
<word num="31">በእምነት</word>
<word num="32">በእግዚአብሔር</word>
<word num="33">ኃይል</word>
<word num="34">ለተጠበቃችሁ</word>
<word num="35">ለእናንተ</word>
<word num="36">በሰማይ</word>
<word num="37">ቀርቶላችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6-7">
<word num="1">በዚህም</word>
<word num="2">እጅግ</word>
<word num="3">ደስ</word>
<word num="4">ይላችኋል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ነገር</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">በእሳት</word>
<word num="8">ምንም</word>
<word num="9">ቢፈተን</word>
<word num="10">ከሚጠፋው</word>
<word num="11">ወርቅ</word>
<word num="12">ይልቅ</word>
<word num="13">አብልጦ</word>
<word num="14">የሚከብር</word>
<word num="15">የተፈተነ</word>
<word num="16">እምነታችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="17">ኢየሱስ</word>
<word num="18">ክርስቶስ</word>
<word num="19">ሲገለጥ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="20">ለምስጋናና</word>
<word num="21">ለክብር</word>
<word num="22">ለውዳሴም</word>
<word num="23">ይገኝ</word>
<word num="24">ዘንድ</word>
<word num="25">አሁን</word>
<word num="26">ለጥቂት</word>
<word num="27">ጊዜ</word>
<word num="28">ቢያስፈልግ</word>
<word num="29">በልዩ</word>
<word num="30">ልዩ</word>
<word num="31">ፈተና</word>
<word num="32">አዝናችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8-9">
<word num="1">እርሱንም</word>
<word num="2">ሳታዩት</word>
<word num="3">ትወዱታላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">አሁንም</word>
<word num="5">ምንም</word>
<word num="6">ባታዩት</word>
<word num="7">በእርሱ</word>
<word num="8">አምናችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">የእምነታችሁን</word>
<word num="10">ፍፃሜ</word>
<word num="11">እርሱም</word>
<word num="12">የነፍሳችሁን</word>
<word num="13">መዳን</word>
<word num="14">እየተቀበላችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">በማይነገርና</word>
<word num="16">ክብር</word>
<word num="17">በሞላበት</word>
<word num="18">ሐሤት</word>
<word num="19">ደስ</word>
<word num="20">ይላችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ለእናንተም</word>
<word num="2">ስለሚሰጠው</word>
<word num="3">ጸጋ</word>
<word num="4">ትንቢት</word>
<word num="5">የተናገሩት</word>
<word num="6">ነቢያት</word>
<word num="7">ስለዚህ</word>
<word num="8">መዳን</word>
<word num="9">ተግተው</word>
<word num="10">እየፈለጉ</word>
<word num="11">መረመሩት</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">በእነርሱም</word>
<word num="2">የነበረ</word>
<word num="3">የክርስቶስ</word>
<word num="4">መንፈስ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ስለ</word>
<word num="6">ክርስቶስ</word>
<word num="7">መከራ</word>
<word num="8">ከእርሱም</word>
<word num="9">በኋላ</word>
<word num="10">ስለሚመጣው</word>
<word num="11">ክብር</word>
<word num="12">አስቀድሞ</word>
<word num="13">እየመሰከረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">በምን</word>
<word num="15">ወይም</word>
<word num="16">እንዴት</word>
<word num="17">ባለ</word>
<word num="18">ዘመን</word>
<word num="19">እንዳመለከተ</word>
<word num="20">ይመረምሩ</word>
<word num="21">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ለእነርሱም</word>
<word num="2">ከሰማይ</word>
<word num="3">በተላከ</word>
<word num="4">በመንፈስ</word>
<word num="5">ቅዱስ</word>
<word num="6">ወንጌልን</word>
<word num="7">የሰበኩላችሁ</word>
<word num="8">ሰዎች</word>
<word num="9">አሁን</word>
<word num="10">ባወሩላችሁ</word>
<word num="11">ነገር</word>
<word num="12">እናንተን</word>
<word num="13">እንጂ</word>
<word num="14">ራሳቸውን</word>
<word num="15">እንዳላገለገሉ</word>
<word num="16">ተገለጠላቸው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="17">ይህንም</word>
<word num="18">ነገር</word>
<word num="19">መላእክቱ</word>
<word num="20">ሊመለከቱ</word>
<word num="21">ይመኛሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">የልቡናችሁን</word>
<word num="3">ወገብ</word>
<word num="4">ታጥቃችሁና</word>
<word num="5">በመጠን</word>
<word num="6">ኖራችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ኢየሱስ</word>
<word num="8">ክርስቶስ</word>
<word num="9">ሲገለጥ</word>
<word num="10">የምታገኙትን</word>
<word num="11">ጸጋ</word>
<word num="12">ፈጽማችሁ</word>
<word num="13">ተስፋ</word>
<word num="14">አድርጉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">እንደሚታዘዙ</word>
<word num="2">ልጆች</word>
<word num="3">ባለማወቃችሁ</word>
<word num="4">አስቀድሞ</word>
<word num="5">የኖራችሁበትን</word>
<word num="6">ምኞት</word>
<word num="7">አትከተሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15-16">
<word num="1">ዳሩ</word>
<word num="2">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">ቅዱስ</word>
<word num="5">ነኝና</word>
<word num="6">ቅዱሳን</word>
<word num="7">ሁኑ</word>
<word num="8">ተብሎ</word>
<word num="9">ስለ</word>
<word num="10">ተጻፈ</word>
<word num="11">የጠራችሁ</word>
<word num="12">ቅዱስ</word>
<word num="13">እንደ</word>
<word num="14">ሆነ</word>
<word num="15">እናንተ</word>
<word num="16">ደግሞ</word>
<word num="17">በኑሮአችሁ</word>
<word num="18">ሁሉ</word>
<word num="19">ቅዱሳን</word>
<word num="20">ሁኑ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ለሰው</word>
<word num="2">ፊትም</word>
<word num="3">ሳያደላ</word>
<word num="4">በእያንዳንዱ</word>
<word num="5">ላይ</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ሥራው</word>
<word num="8">የሚፈርደውን</word>
<word num="9">አባት</word>
<word num="10">ብላችሁ</word>
<word num="11">ብትጠሩ</word>
<word num="12">በእንግድነታችሁ</word>
<word num="13">ዘመን</word>
<word num="14">በፍርሃት</word>
<word num="15">ኑሩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18-19">
<word num="1">ከአባቶቻችሁ</word>
<word num="2">ከወረሳችሁት</word>
<word num="3">ከከንቱ</word>
<word num="4">ኑሮአችሁ</word>
<word num="5">በሚያልፍ</word>
<word num="6">ነገር</word>
<word num="7">በብር</word>
<word num="8">ወይም</word>
<word num="9">በወርቅ</word>
<word num="10">ሳይሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ነውርና</word>
<word num="12">እድፍ</word>
<word num="13">እንደ</word>
<word num="14">ሌለው</word>
<word num="15">እንደ</word>
<word num="16">በግ</word>
<word num="17">ደም</word>
<word num="18">በክቡር</word>
<word num="19">የክርስቶስ</word>
<word num="20">ደም</word>
<word num="21">እንደ</word>
<word num="22">ተዋጃችሁ</word>
<word num="23">ታውቃላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20-21">
<word num="1">ዓለም</word>
<word num="2">ሳይፈጠር</word>
<word num="3">እንኳ</word>
<word num="4">አስቀድሞ</word>
<word num="5">ታወቀ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ነገር</word>
<word num="7">ግን</word>
<word num="8">እምነታችሁና</word>
<word num="9">ተስፋችሁ</word>
<word num="10">በእግዚአብሔር</word>
<word num="11">ይሆን</word>
<word num="12">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">ከሙታን</word>
<word num="14">ባስነሣው</word>
<word num="15">ክብርንም</word>
<word num="16">በሰጠው</word>
<word num="17">በእግዚአብሔር</word>
<word num="18">በእርሱ</word>
<word num="19">ስለምታምኑ</word>
<word num="20">ስለ</word>
<word num="21">እናንተ</word>
<word num="22">በዘመኑ</word>
<word num="23">መጨረሻ</word>
<word num="24">ተገለጠ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ለእውነት</word>
<word num="2">እየታዘዛችሁ</word>
<word num="3">ግብዝነት</word>
<word num="4">ለሌለበት</word>
<word num="5">ለወንድማማች</word>
<word num="6">መዋደደ</word>
<word num="7">ነፍሳችሁን</word>
<word num="8">አንጽታችሁ</word>
<word num="9">እርስ</word>
<word num="10">በርሳችሁ</word>
<word num="11">ከልባችሁ</word>
<word num="12">አጥብቃችሁ</word>
<word num="13">ተዋደዱ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ዳግመኛ</word>
<word num="2">የተወለዳችሁት</word>
<word num="3">ከሚጠፋ</word>
<word num="4">ዘር</word>
<word num="5">አይደለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">በሕያውና</word>
<word num="7">ለዘላለም</word>
<word num="8">በሚኖር</word>
<word num="9">በእግዚአብሔር</word>
<word num="10">ቃል</word>
<word num="11">ከማይጠፋ</word>
<word num="12">ዘር</word>
<word num="13">ነው</word>
<word num="14">እንጂ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ሥጋ</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ሣር</word>
<word num="5">ክብሩም</word>
<word num="6">ሁሉ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ሣር</word>
<word num="9">አበባ</word>
<word num="10">ነውና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">ሣሩ</word>
<word num="12">ይጠወልጋል</word>
<word num="13">አበባውም</word>
<word num="14">ይረግፋል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">የጌታ</word>
<word num="2">ቃል</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">ለዘላለም</word>
<word num="5">ይኖራል</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">በወንጌልም</word>
<word num="7">የተሰበከላችሁ</word>
<word num="8">ቃል</word>
<word num="9">ይህ</word>
<word num="10">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="2">
<verse num="1">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ክፋትን</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">ተንኰልንም</word>
<word num="5">ሁሉ</word>
<word num="6">ግብዝነትንም</word>
<word num="7">ቅንዓትንም</word>
<word num="8">ሐሜትንም</word>
<word num="9">ሁሉ</word>
<word num="10">አስወግዳችሁ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="2-3">
<word num="1">ጌታ</word>
<word num="2">ቸር</word>
<word num="3">መሆኑን</word>
<word num="4">ቀምሳችሁ</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ሆነ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ለመዳን</word>
<word num="8">በእርሱ</word>
<word num="9">እንድታድጉ</word>
<word num="10">አሁን</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ተወለዱ</word>
<word num="13">ሕፃናት</word>
<word num="14">ተንኰል</word>
<word num="15">የሌለበትን</word>
<word num="16">የቃልን</word>
<word num="17">ወተት</word>
<word num="18">ተመኙ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">በሰውም</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">ተጣለ</word>
<word num="4">በእግዚአብሔር</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">ተመረጠና</word>
<word num="9">ክቡር</word>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">ሆነው</word>
<word num="12">ወደ</word>
<word num="13">ሕያው</word>
<word num="14">ድንጋይ</word>
<word num="15">ወደ</word>
<word num="16">እርሱ</word>
<word num="17">እየቀረባችሁ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ሕያዋን</word>
<word num="5">ድንጋዮች</word>
<word num="6">ሆናችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">በኢየሱስ</word>
<word num="8">ክርስቶስ</word>
<word num="9">ለእግዚአብሔር</word>
<word num="10">ደስ</word>
<word num="11">የሚያሰኝ</word>
<word num="12">መንፈሳዊ</word>
<word num="13">መሥዋዕትን</word>
<word num="14">ታቀርቡ</word>
<word num="15">ዘንድ</word>
<word num="16">ቅዱሳን</word>
<word num="17">ካህናት</word>
<word num="18">እንድትሆኑ</word>
<word num="19">መንፈሳዊ</word>
<word num="20">ቤት</word>
<word num="21">ለመሆን</word>
<word num="22">ተሠሩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">በመጽሐፍ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እነሆ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">የተመረጠና</word>
<word num="4">የከበረን</word>
<word num="5">የማዕዘን</word>
<word num="6">ራስ</word>
<word num="7">ድንጋይ</word>
<word num="8">በጽዮን</word>
<word num="9">አኖራለሁ</word>
<word num="10">በእርሱም</word>
<word num="11">የሚያምን</word>
<word num="12">አያፍርም</word>
<word num="13">ተብሎ</word>
<word num="14">ተጽፎአልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ክብሩ</word>
<word num="3">ለእናንተ</word>
<word num="4">ለምታምኑት</word>
<word num="5">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ለማያምኑ</word>
<word num="7">ግን</word>
<word num="8">አናጢዎች</word>
<word num="9">የጣሉት</word>
<word num="10">ድንጋይ</word>
<word num="11">እርሱ</word>
<word num="12">የማዕዘን</word>
<word num="13">ራስ</word>
<word num="14">የዕንቅፋትም</word>
<word num="15">ድንጋይ</word>
<word num="16">የማሰናከያም</word>
<word num="17">ዓለት</word>
<word num="18">ሆነ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">የማያምኑ</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">ሆኑ</word>
<word num="4">በቃሉ</word>
<word num="5">ይሰናከሉበታልና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ለዚህ</word>
<word num="7">ደግሞ</word>
<word num="8">የተመደቡ</word>
<word num="9">ናቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ከጨለማ</word>
<word num="4">ወደሚደነቅ</word>
<word num="5">ብርሃኑ</word>
<word num="6">የጠራችሁን</word>
<word num="7">የእርሱን</word>
<word num="8">በጎነት</word>
<word num="9">እንድትናገሩ</word>
<word num="10">የተመረጠ</word>
<word num="11">ትውልድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">የንጉሥ</word>
<word num="13">ካህናት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">ቅዱስ</word>
<word num="15">ሕዝብ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">ለርስቱ</word>
<word num="17">የተለየ</word>
<word num="18">ወገን</word>
<word num="19">ናችሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">ቀድሞ</word>
<word num="3">ወገን</word>
<word num="4">አልነበራችሁም</word>
<word num="5">አሁን</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">የእግዚአብሔር</word>
<word num="8">ወገን</word>
<word num="9">ናችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">እናንተ</word>
<word num="11">ምሕረት</word>
<word num="12">ያገኛችሁ</word>
<word num="13">አልነበራችሁም</word>
<word num="14">አሁን</word>
<word num="15">ግን</word>
<word num="16">ምሕረትን</word>
<word num="17">አግኝታችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ወዳጆች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ነፍስን</word>
<word num="4">ከሚዋጋ</word>
<word num="5">ሥጋዊ</word>
<word num="6">ምኞት</word>
<word num="7">ትርቁ</word>
<word num="8">ዘንድ</word>
<word num="9">እንግዶችና</word>
<word num="10">መጻተኞች</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">መሆናችሁ</word>
<word num="13">እለምናችኋለሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ስለሚመለከቱት</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">መልካም</word>
<word num="4">ሥራችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ክፉ</word>
<word num="6">እንደምታደርጉ</word>
<word num="7">በዚያ</word>
<word num="8">እናንተን</word>
<word num="9">በሚያሙበት</word>
<word num="10">ነገር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">በሚጎበኝበት</word>
<word num="12">ቀን</word>
<word num="13">እግዚአብሔርን</word>
<word num="14">ያከብሩት</word>
<word num="15">ዘንድ</word>
<word num="16">በአሕዛብ</word>
<word num="17">መካከል</word>
<word num="18">ኑሮአችሁ</word>
<word num="19">መልካም</word>
<word num="20">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">ጌታ</word>
<word num="3">ብላችሁ</word>
<word num="4">ለሰው</word>
<word num="5">ሥርዓት</word>
<word num="6">ሁሉ</word>
<word num="7">ተገዙ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ለንጉሥም</word>
<word num="9">ቢሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ከሁሉ</word>
<word num="11">በላይ</word>
<word num="12">ነውና</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ለመኳንንትም</word>
<word num="2">ቢሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ክፉ</word>
<word num="4">የሚያደርጉትን</word>
<word num="5">ለመቅጣት</word>
<word num="6">በጎም</word>
<word num="7">የሚያደርጉትን</word>
<word num="8">ለማመስገን</word>
<word num="9">ከእርሱ</word>
<word num="10">ተልከዋልና</word>
<word num="11">ተገዙ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">በጎ</word>
<word num="2">እያደረጋችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">የማያውቁትን</word>
<word num="4">ሞኞች</word>
<word num="5">ዝም</word>
<word num="6">ታሰኙ</word>
<word num="7">ዘንድ</word>
<word num="8">እንዲህ</word>
<word num="9">የእግዚአብሔር</word>
<word num="10">ፈቃድ</word>
<word num="11">ነውና</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">አርነት</word>
<word num="2">ወጥታችሁ</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">እግዚአብሔር</word>
<word num="5">ባሪያዎች</word>
<word num="6">ሁኑ</word>
<word num="7">እንጂ</word>
<word num="8">ያ</word>
<word num="9">አርነት</word>
<word num="10">ለክፋት</word>
<word num="11">መሸፈኛ</word>
<word num="12">እንዲሆን</word>
<word num="13">አታድርጉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ሁሉን</word>
<word num="2">አክብሩ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ወንድሞችን</word>
<word num="4">ውደዱ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እግዚአብሔርን</word>
<word num="6">ፍሩ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ንጉሥን</word>
<word num="8">አክብሩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ሎሌዎች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ለበጎዎችና</word>
<word num="4">ለገሮች</word>
<word num="5">ጌቶቻችሁ</word>
<word num="6">ብቻ</word>
<word num="7">ሳይሆን</word>
<word num="8">ለጠማሞች</word>
<word num="9">ደግሞ</word>
<word num="10">በፍርሃት</word>
<word num="11">ሁሉ</word>
<word num="12">ተገዙ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">በግፍ</word>
<word num="2">መከራን</word>
<word num="3">የሚቀበል</word>
<word num="4">ሰው</word>
<word num="5">እግዚአብሔርን</word>
<word num="6">እያሰበ</word>
<word num="7">ኃዘንን</word>
<word num="8">ቢታገሥ</word>
<word num="9">ምስጋና</word>
<word num="10">ይገባዋልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ኃጢአት</word>
<word num="2">አድርጋችሁ</word>
<word num="3">ስትጎሰሙ</word>
<word num="4">ብትታገሡ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ምን</word>
<word num="6">ክብር</word>
<word num="7">አለበት</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">ነገር</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">መልካም</word>
<word num="11">አድርጋችሁ</word>
<word num="12">መከራን</word>
<word num="13">ስትቀበሉ</word>
<word num="14">ብትታገሡ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ይህ</word>
<word num="16">ነገር</word>
<word num="17">በእግዚአብሔር</word>
<word num="18">ዘንድ</word>
<word num="19">ምስጋና</word>
<word num="20">ይገባዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">የተጠራችሁለት</word>
<word num="2">ለዚህ</word>
<word num="3">ነውና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ክርስቶስ</word>
<word num="5">ደግሞ</word>
<word num="6">ፍለጋውን</word>
<word num="7">እንድትከተሉ</word>
<word num="8">ምሳሌ</word>
<word num="9">ትቶላችሁ</word>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">እናንተ</word>
<word num="12">መከራን</word>
<word num="13">ተቀብሎአልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">ኃጢአት</word>
<word num="3">አላደረገም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ተንኰልም</word>
<word num="5">በአፉ</word>
<word num="6">አልተገኘበትም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ሲሰድቡት</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<word num="3">አልተሳደበም</word>
<word num="4">መከራንም</word>
<word num="5">ሲቀበል</word>
<word num="6">አልዛተም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ነገር</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">በጽድቅ</word>
<word num="10">ለሚፈርደው</word>
<word num="11">ራሱን</word>
<word num="12">አሳልፎ</word>
<word num="13">ሰጠ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ለኃጢአት</word>
<word num="2">ሞተን</word>
<word num="3">ለጽድቅ</word>
<word num="4">እንድንኖር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እርሱ</word>
<word num="6">ራሱ</word>
<word num="7">በሥጋው</word>
<word num="8">ኃጢአታችንን</word>
<word num="9">በእንጨት</word>
<word num="10">ላይ</word>
<word num="11">ተሸከመ፤*ፍ1*</word>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">በመገረፉ</word>
<word num="2">ቁስል</word>
<word num="3">ተፈወሳችሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እንደ</word>
<word num="5">በጎች</word>
<word num="6">ትቅበዘበዙ</word>
<word num="7">ነበርና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">አሁን</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">ነፍሳችሁ</word>
<word num="12">እረኛና</word>
<word num="13">ጠባቂ</word>
<word num="14">ተመልሳችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="ፍ1">
<word num="1">በግዕዝ</word>
<word num="2">እንዲህ</word>
<word num="3">ተጽፎአል</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ወበእንተ</word>
<word num="5">ኃጣውኢነ</word>
<word num="6">ውእቱ</word>
<word num="7">ተሰቅለ</word>
<word num="8">ዲበ</word>
<word num="9">ዕፅ</word>
<word num="10">በሥጋሁ</word>
<word num="11">ከመ</word>
<word num="12">ያውፅአነ</word>
<word num="13">እምኃጣውኢነ</word>
<word num="14">ወበጽድቁ</word>
<word num="15">ያሕይወነ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="3">
<verse num="1-2">
<word num="1">እንዲሁም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">እናንተ</word>
<word num="3">ሚስቶች</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ከባሎቻችሁ</word>
<word num="6">አንዳንዱ</word>
<word num="7">ለትምህርት</word>
<word num="8">የማይታዘዙ</word>
<word num="9">ቢኖሩ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">በፍርሃት</word>
<word num="11">ያለውን</word>
<word num="12">ንጹሑን</word>
<word num="13">ኑሮአችሁን</word>
<word num="14">እየተመለከቱ</word>
<word num="15">ያለ</word>
<word num="16">ትምህርት</word>
<word num="17">በሚስቶቻቸው</word>
<word num="18">ኑሮ</word>
<word num="19">እንዲገኙ</word>
<word num="20">ተገዙላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ለእናንተም</word>
<word num="2">ጠጕርን</word>
<word num="3">በመሸረብና</word>
<word num="4">ወርቅን</word>
<word num="5">በማንጠልጠል</word>
<word num="6">ወይም</word>
<word num="7">ልብስን</word>
<word num="8">በመጎናጸፍ</word>
<word num="9">በውጭ</word>
<word num="10">የሆነ</word>
<word num="11">ሽልማት</word>
<word num="12">አይሁንላችሁ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በእግዚአብሔር</word>
<word num="4">ፊት</word>
<word num="5">ዋጋው</word>
<word num="6">እጅግ</word>
<word num="7">የከበረ</word>
<word num="8">የዋህና</word>
<word num="9">ዝግተኛ</word>
<word num="10">መንፈስ</word>
<word num="11">ያለውን</word>
<word num="12">የማይጠፋውን</word>
<word num="13">ልብስ</word>
<word num="14">ለብሶ</word>
<word num="15">የተሰወረ</word>
<word num="16">የልብ</word>
<word num="17">ሰው</word>
<word num="18">ይሁንላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">እንዲህ</word>
<word num="2">በቀድሞ</word>
<word num="3">ዘመን</word>
<word num="4">በእግዚአብሔር</word>
<word num="5">ተስፋ</word>
<word num="6">ያደረጉት</word>
<word num="7">ቅዱሳት</word>
<word num="8">ሴቶች</word>
<word num="9">ደግሞ</word>
<word num="10">ለባሎቻቸው</word>
<word num="11">ሲገዙ</word>
<word num="12">ተሸልመው</word>
<word num="13">ነበርና</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">እንዲሁም</word>
<word num="2">ሣራ</word>
<word num="3">ለአብርሃም</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ጌታ</word>
<word num="5">ብላ</word>
<word num="6">እየጠራችው</word>
<word num="7">ታዘዘችለት</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">እናንተም</word>
<word num="9">ከሚያስደነግጥ</word>
<word num="10">ነገር</word>
<word num="11">አንዳች</word>
<word num="12">እንኳ</word>
<word num="13">ሳትፈሩ</word>
<word num="14">መልካም</word>
<word num="15">ብታደርጉ</word>
<word num="16">ልጆችዋ</word>
<word num="17">ናችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">እንዲሁም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">እናንተ</word>
<word num="3">ባሎች</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ደካማ</word>
<word num="6">ፍጥረት</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">ሆኑ</word>
<word num="9">ከሚስቶቻችሁ</word>
<word num="10">ጋር</word>
<word num="11">በማስተዋል</word>
<word num="12">አብራችሁ</word>
<word num="13">ኑሩ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">ጸሎታችሁ</word>
<word num="15">እንዳይከለከል</word>
<word num="16">አብረው</word>
<word num="17">ደግሞ</word>
<word num="18">የሕይወትን</word>
<word num="19">ጸጋ</word>
<word num="20">እንደሚወርሱ</word>
<word num="21">አድርጋችሁ</word>
<word num="22">አክብሩአቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">በመጨረሻው</word>
<word num="2">ሁላችሁ</word>
<word num="3">በአንድ</word>
<word num="4">ልብ</word>
<word num="5">ሁኑ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">የሌላው</word>
<word num="7">መከራ</word>
<word num="8">ለእናንተ</word>
<word num="9">እንደሚሆን</word>
<word num="10">አድርጉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">እንደወንድሞች</word>
<word num="12">ተዋደዱ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">ርኅሩኆችና</word>
<word num="14">ትሑታን</word>
<word num="15">ሁኑ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ክፉን</word>
<word num="2">በክፉ</word>
<word num="3">ፈንታ</word>
<word num="4">ወይም</word>
<word num="5">ስድብን</word>
<word num="6">በስድብ</word>
<word num="7">ፈንታ</word>
<word num="8">አትመልሱ</word>
<word num="9">በዚህ</word>
<word num="10">ፈንታ</word>
<word num="11">ባርኩ</word>
<word num="12">እንጂ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">በረከትን</word>
<word num="14">ልትወርሱ</word>
<word num="15">ለዚህ</word>
<word num="16">ተጠርታችኋልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ሕይወትን</word>
<word num="2">ሊወድ</word>
<word num="3">መልካሞችንም</word>
<word num="4">ቀኖች</word>
<word num="5">ሊያይ</word>
<word num="6">የሚፈልግ</word>
<word num="7">ሰው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">መላሱን</word>
<word num="9">ከክፉ</word>
<word num="10">ከንፈሮቹንም</word>
<word num="11">ተንኰልን</word>
<word num="12">ከመናገር</word>
<word num="13">ይከልክል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ከክፉ</word>
<word num="2">ፈቀቅ</word>
<word num="3">ይበል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">መልካምንም</word>
<word num="5">ያድርግ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ሰላምን</word>
<word num="7">ይሻ</word>
<word num="8">ይከተለውም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">የጌታ</word>
<word num="2">ዓይኖች</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ጻድቃን</word>
<word num="5">ናቸውና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ጆሮዎቹም</word>
<word num="7">ለጸሎታቸው</word>
<word num="8">ተከፍተዋል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">የጌታ</word>
<word num="10">ፊት</word>
<word num="11">ግን</word>
<word num="12">ክፉ</word>
<word num="13">ነገርን</word>
<word num="14">በሚያደርጉ</word>
<word num="15">ላይ</word>
<word num="16">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">በጎንም</word>
<word num="2">ለማድረግ</word>
<word num="3">ብትቀኑ</word>
<word num="4">የሚያስጨንቃችሁ</word>
<word num="5">ማን</word>
<word num="6">ነው</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ጽድቅ</word>
<word num="5">እንኳ</word>
<word num="6">መከራን</word>
<word num="7">ብትቀበሉ</word>
<word num="8">ብፁዓን</word>
<word num="9">ናችሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">ማስፈራራታቸውንም</word>
<word num="11">አትፍሩ</word>
<word num="12">አትናወጡም</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ዳሩ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ጌታን</word>
<word num="4">እርሱም</word>
<word num="5">ክርስቶስ</word>
<word num="6">በልባችሁ</word>
<word num="7">ቀድሱት</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">በእናንተ</word>
<word num="9">ስላለ</word>
<word num="10">ተስፋ</word>
<word num="11">ምክንያትን</word>
<word num="12">ለሚጠይቁዋችሁ</word>
<word num="13">ሁሉ</word>
<word num="14">መልስ</word>
<word num="15">ለመስጠት</word>
<word num="16">ዘወትር</word>
<word num="17">የተዘጋጃችሁ</word>
<word num="18">ሁኑ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="19">ነገር</word>
<word num="20">ግን</word>
<word num="21">በየዋህነትና</word>
<word num="22">በፍርሃት</word>
<word num="23">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">በክርስቶስ</word>
<word num="2">ያለውን</word>
<word num="3">መልካሙን</word>
<word num="4">ኑሮአችሁን</word>
<word num="5">የሚሳደቡ</word>
<word num="6">ሰዎች</word>
<word num="7">ክፉን</word>
<word num="8">እንደምታደርጉ</word>
<word num="9">በሚያሙበት</word>
<word num="10">ነገር</word>
<word num="11">እንዲያፍሩ</word>
<word num="12">በጎ</word>
<word num="13">ሕሊና</word>
<word num="14">ይኑራችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">የእግዚአብሔር</word>
<word num="2">ፈቃድ</word>
<word num="3">እንዲህ</word>
<word num="4">ቢሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ክፉ</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">ማድረግ</word>
<word num="8">ሳይሆን</word>
<word num="9">በጎ</word>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">ማድረግ</word>
<word num="12">መከራን</word>
<word num="13">ብትቀበሉ</word>
<word num="14">ይሻላችኋልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ክርስቶስ</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">እግዚአብሔር</word>
<word num="5">እንዲያቀርበን</word>
<word num="6">እርሱ</word>
<word num="7">ጻድቅ</word>
<word num="8">ሆኖ</word>
<word num="9">ስለ</word>
<word num="10">ዓመፀኞች</word>
<word num="11">አንድ</word>
<word num="12">ጊዜ</word>
<word num="13">በኃጢአት</word>
<word num="14">ምክንያት</word>
<word num="15">ሞቶአልና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="16">በሥጋ</word>
<word num="17">ሞተ</word>
<word num="18">በመንፈስ</word>
<word num="19">ግን</word>
<word num="20">ሕያው</word>
<word num="21">ሆነ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">በእርሱም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">ሄዶ</word>
<word num="4">በወኅኒ</word>
<word num="5">ለነበሩ</word>
<word num="6">ነፍሳት</word>
<word num="7">ሰበከላቸው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ጥቂቶች</word>
<word num="2">ማለት</word>
<word num="3">ስምንት</word>
<word num="4">ነፍስ</word>
<word num="5">በውኃ</word>
<word num="6">የዳኑበት</word>
<word num="7">መርከብ</word>
<word num="8">ሲዘጋጅ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">የእግዚአብሔር</word>
<word num="10">ትዕግሥት</word>
<word num="11">በኖኅ</word>
<word num="12">ዘመን</word>
<word num="13">በቈየ</word>
<word num="14">ጊዜ</word>
<word num="15">ቀድሞ</word>
<word num="16">አልታዘዙም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ይህም</word>
<word num="2">ውኃ</word>
<word num="3">ደግሞ</word>
<word num="4">ማለት</word>
<word num="5">ጥምቅት</word>
<word num="6">ምሳሌው</word>
<word num="7">ሆኖ</word>
<word num="8">አሁን</word>
<word num="9">ያድነናል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">የሰውነትን</word>
<word num="11">እድፍ</word>
<word num="12">ማስወገድ</word>
<word num="13">አይደለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">ለእግዚአብሔር</word>
<word num="15">የበጎ</word>
<word num="16">ሕሊና</word>
<word num="17">ልመና</word>
<word num="18">ነው</word>
<word num="19">እንጂ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="20">ይህም</word>
<word num="21">በኢየሱስ</word>
<word num="22">ክርስቶስ</word>
<word num="23">ትንሣኤ</word>
<word num="24">ነው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">መላእክትና</word>
<word num="3">ሥልጣናት</word>
<word num="4">ኃይላትም</word>
<word num="5">ከተገዙለት</word>
<word num="6">በኋላ</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">ሰማይ</word>
<word num="9">ሄዶ</word>
<word num="10">በእግዚአብሔር</word>
<word num="11">ቀኝ</word>
<word num="12">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="4">
<verse num="1-2">
<word num="1">ክርስቶስም</word>
<word num="2">በሥጋ</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">እኛ</word>
<word num="5">መከራን</word>
<word num="6">ስለተቀበለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ከእንግዲህ</word>
<word num="8">ወዲህ</word>
<word num="9">በሥጋ</word>
<word num="10">ልትኖሩ</word>
<word num="11">በቀረላችሁ</word>
<word num="12">ዘመን</word>
<word num="13">እንደ</word>
<word num="14">እግዚአብሔር</word>
<word num="15">ፈቃድ</word>
<word num="16">እንጂ</word>
<word num="17">እንደ</word>
<word num="18">ሰው</word>
<word num="19">ምኞት</word>
<word num="20">እንዳትኖሩ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="21">እናንተ</word>
<word num="22">ደግሞ</word>
<word num="23">ያን</word>
<word num="24">አሳብ</word>
<word num="25">እንደ</word>
<word num="26">ዕቃ</word>
<word num="27">ጦር</word>
<word num="28">አድርጋችሁ</word>
<word num="29">ያዙት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="30">በሥጋ</word>
<word num="31">መከራን</word>
<word num="32">የተቀበለ</word>
<word num="33">ኃጢአትን</word>
<word num="34">ትቶአልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">የአሕዛብን</word>
<word num="2">ፈቃድ</word>
<word num="3">ያደረጋችሁበት</word>
<word num="4">በመዳራትና</word>
<word num="5">በሥጋ</word>
<word num="6">ምኞትም</word>
<word num="7">በስካርም</word>
<word num="8">በዘፈንም</word>
<word num="9">ያለ</word>
<word num="10">ልክም</word>
<word num="11">በመጠጣት</word>
<word num="12">ነውርም</word>
<word num="13">ባለበት</word>
<word num="14">በጣዖት</word>
<word num="15">ማምለክ</word>
<word num="16">የተመላለሳችሁበት</word>
<word num="17">ያለፈው</word>
<word num="18">ዘመን</word>
<word num="19">ይበቃልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">በዚህም</word>
<word num="2">ነገር</word>
<word num="3">ወደዚያ</word>
<word num="4">መዳራት</word>
<word num="5">ብዛት</word>
<word num="6">ከእነርሱ</word>
<word num="7">ጋር</word>
<word num="8">ስለማትሮጡ</word>
<word num="9">እየተሳደቡ</word>
<word num="10">ይደነቃሉ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ግን</word>
<word num="2">እነርሱ</word>
<word num="3">በሕያዋንና</word>
<word num="4">በሙታን</word>
<word num="5">ላይ</word>
<word num="6">ሊፈርድ</word>
<word num="7">ለተዘጋጀው</word>
<word num="8">መልስ</word>
<word num="9">ይሰጣሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">እንደሰዎች</word>
<word num="2">በሥጋ</word>
<word num="3">እንዲፈረድባቸው</word>
<word num="4">በመንፈስ</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">እግዚአብሔር</word>
<word num="8">እንዲኖሩ</word>
<word num="9">ስለዚህ</word>
<word num="10">ምክንያት</word>
<word num="11">ወንጌል</word>
<word num="12">ለሙታን</word>
<word num="13">ደግሞ</word>
<word num="14">ተሰብኮላቸው</word>
<word num="15">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ዳሩ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">የነገር</word>
<word num="4">ሁሉ</word>
<word num="5">መጨረሻ</word>
<word num="6">ቀርቦአል</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">እንግዲህ</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ባለ</word>
<word num="10">አእምሮ</word>
<word num="11">አስቡ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ትጸልዩም</word>
<word num="2">ዘንድ</word>
<word num="3">በመጠን</word>
<word num="4">ኑሩ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ፍቅር</word>
<word num="6">የኃጢአትን</word>
<word num="7">ብዛት</word>
<word num="8">ይሸፍናልና</word>
<word num="9">ከሁሉ</word>
<word num="10">በፊት</word>
<word num="11">እርስ</word>
<word num="12">በርሳችሁ</word>
<word num="13">አጥብቃችሁ</word>
<word num="14">ተዋደዱ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ያለ</word>
<word num="2">ማንጐራጐር</word>
<word num="3">እርስ</word>
<word num="4">በርሳችሁ</word>
<word num="5">እንግድነትን</word>
<word num="6">ተቀባበሉ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ልዩ</word>
<word num="2">ልዩን</word>
<word num="3">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="4">ጸጋ</word>
<word num="5">ደጋግ</word>
<word num="6">መጋቢዎች</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">መሆናችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">እያንዳንዳችሁ</word>
<word num="10">የጸጋን</word>
<word num="11">ስጦታ</word>
<word num="12">እንደ</word>
<word num="13">ተቀበላችሁ</word>
<word num="14">መጠን</word>
<word num="15">በዚያው</word>
<word num="16">ጸጋ</word>
<word num="17">እርስ</word>
<word num="18">በርሳችሁ</word>
<word num="19">አገልግሉ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ማንም</word>
<word num="2">ሰው</word>
<word num="3">የሚናገር</word>
<word num="4">ቢሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">እግዚአብሔር</word>
<word num="7">ቃል</word>
<word num="8">ይናገር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">የሚያገለግልም</word>
<word num="10">ቢሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">እግዚአብሔር</word>
<word num="12">በሚሰጠኝ</word>
<word num="13">ኃይል</word>
<word num="14">ነው</word>
<word num="15">ብሎ</word>
<word num="16">ያገልግል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="17">ክብርና</word>
<word num="18">ሥልጣን</word>
<word num="19">እስከ</word>
<word num="20">ዘላለም</word>
<word num="21">ድረስ</word>
<word num="22">ለእርሱ</word>
<word num="23">በሚሆነው</word>
<word num="24">በኢየሱስ</word>
<word num="25">ክርስቶስ</word>
<word num="26">በኩል</word>
<word num="27">እግዚአብሔር</word>
<word num="28">በነገር</word>
<word num="29">ሁሉ</word>
<word num="30">ይከብር</word>
<word num="31">ዘንድ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="32">አሜን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ወዳጆች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">በእናንተ</word>
<word num="4">መካከል</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">እሳት</word>
<word num="7">ሊፈትናችሁ</word>
<word num="8">ስለሚሆነው</word>
<word num="9">መከራ</word>
<word num="10">ድንቅ</word>
<word num="11">ነገር</word>
<word num="12">እንደ</word>
<word num="13">መጣባችሁ</word>
<word num="14">አትደነቁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ክብሩ</word>
<word num="4">ሲገለጥ</word>
<word num="5">ደግሞ</word>
<word num="6">ሐሤት</word>
<word num="7">እያደረጋችሁ</word>
<word num="8">ደስ</word>
<word num="9">እንዲላችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">በክርስቶስ</word>
<word num="11">መከራ</word>
<word num="12">በምትካፈሉበት</word>
<word num="13">ልክ</word>
<word num="14">ደስ</word>
<word num="15">ይበላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">ክርስቶስ</word>
<word num="3">ስም</word>
<word num="4">ብትነቀፉ</word>
<word num="5">የክብር</word>
<word num="6">መንፈስ</word>
<word num="7">የእግዚአብሔር</word>
<word num="8">መንፈስ</word>
<word num="9">በእናንተ</word>
<word num="10">ላይ</word>
<word num="11">ያርፋልና</word>
<word num="12">ብፁዓን</word>
<word num="13">ናችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ከእናንተ</word>
<word num="2">ማንም</word>
<word num="3">ነፍሰ</word>
<word num="4">ገዳይ</word>
<word num="5">ወይም</word>
<word num="6">ሌባ</word>
<word num="7">ወይም</word>
<word num="8">ክፉ</word>
<word num="9">አድራጊ</word>
<word num="10">እንደሚሆን</word>
<word num="11">ወይም</word>
<word num="12">በሌሎች</word>
<word num="13">ጒዳይ</word>
<word num="14">እንደሚገባ</word>
<word num="15">ሆኖ</word>
<word num="16">መከራን</word>
<word num="17">አይቀበል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ክርስቲያን</word>
<word num="2">እንደሚሆን</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">መከራን</word>
<word num="5">ቢቀበል</word>
<word num="6">ስለዚህ</word>
<word num="7">ስም</word>
<word num="8">እግዚአብሔርን</word>
<word num="9">ያመስግን</word>
<word num="10">እንጂ</word>
<word num="11">አይፈር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ፍርድ</word>
<word num="2">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="3">ቤት</word>
<word num="4">ተነሥቶ</word>
<word num="5">የሚጀመርበት</word>
<word num="6">ጊዜ</word>
<word num="7">ደርሶአልና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">አስቀድሞም</word>
<word num="9">በእኛ</word>
<word num="10">የሚጀመር</word>
<word num="11">ከሆነ</word>
<word num="12">ለእግዚአብሔር</word>
<word num="13">ወንጌል</word>
<word num="14">የማይታዘዙ</word>
<word num="15">መጨረሻቸው</word>
<word num="16">ምን</word>
<word num="17">ይሆን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ጻድቅም</word>
<word num="2">በጭንቅ</word>
<word num="3">የሚድን</word>
<word num="4">ከሆነ</word>
<word num="5">ዓመፀኛውና</word>
<word num="6">ኃጢአተኛው</word>
<word num="7">ወዴት</word>
<word num="8">ይታይ</word>
<word num="9">ዘንድ</word>
<word num="10">አለው</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">እግዚአብሔር</word>
<word num="5">ፈቃድ</word>
<word num="6">መከራን</word>
<word num="7">የሚቀበሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">መልካምን</word>
<word num="9">እያደረጉ</word>
<word num="10">ነፍሳቸውን</word>
<word num="11">ለታመነ</word>
<word num="12">ፈጣሪ</word>
<word num="13">አደራ</word>
<word num="14">ይስጡ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="5">
<verse num="1">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">እኔ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ከእነርሱ</word>
<word num="4">ጋር</word>
<word num="5">ሽማግሌ</word>
<word num="6">የክርስቶስም</word>
<word num="7">መከራ</word>
<word num="8">ምስክር</word>
<word num="9">ደግሞም</word>
<word num="10">ሊገለጥ</word>
<word num="11">ካለው</word>
<word num="12">ክብር</word>
<word num="13">ተካፋይ</word>
<word num="14">የሆንሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">በመካከላቸው</word>
<word num="16">ያሉትን</word>
<word num="17">ሽማግሌዎች</word>
<word num="18">እመክራቸዋለሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">በእናንተ</word>
<word num="2">ዘንድ</word>
<word num="3">ያለውን</word>
<word num="4">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="5">መንጋ</word>
<word num="6">ጠብቁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">እግዚአብሔር</word>
<word num="9">ፈቃድ</word>
<word num="10">በውድ</word>
<word num="11">እንጂ</word>
<word num="12">በግድ</word>
<word num="13">ሳይሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">በበጎ</word>
<word num="15">ፈቃድ</word>
<word num="16">እንጂ</word>
<word num="17">መጥፎውን</word>
<word num="18">ረብ</word>
<word num="19">በመመኘት</word>
<word num="20">ሳይሆን</word>
<word num="21">ጐብኙት</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ለመንጋው</word>
<word num="2">ምሳሌ</word>
<word num="3">ሁኑ</word>
<word num="4">እንጂ</word>
<word num="5">ማኅበሮቻችሁን</word>
<word num="6">በኃይል</word>
<word num="7">አትግዙ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">የእረኞችም</word>
<word num="2">አለቃ</word>
<word num="3">በሚገለጥበት</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<word num="5">የማያልፈውን</word>
<word num="6">የክብርን</word>
<word num="7">አክሊል</word>
<word num="8">ትቀበላላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">እንዲሁም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">ጐበዞች</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ለሽማግሌዎች</word>
<word num="5">ተገዙ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ሁላችሁም</word>
<word num="7">እርስ</word>
<word num="8">በርሳችሁ</word>
<word num="9">እየተዋረዳችሁ</word>
<word num="10">ትሕትናን</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ልብስ</word>
<word num="13">ታጠቁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">እግዚአብሔር</word>
<word num="15">ትዕቢተኞችን</word>
<word num="16">ይቃወማልና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="17">ለትሑታን</word>
<word num="18">ግን</word>
<word num="19">ጸጋን</word>
<word num="20">ይሰጣል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">በጊዜው</word>
<word num="3">ከፍ</word>
<word num="4">እንዲያደርጋችሁ</word>
<word num="5">ከኃይለኛው</word>
<word num="6">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="7">እጅ</word>
<word num="8">በታች</word>
<word num="9">ራሳችሁን</word>
<word num="10">አዋርዱ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">እናንተ</word>
<word num="4">ያስባልና</word>
<word num="5">የሚያስጨንቃችሁን</word>
<word num="6">ሁሉ</word>
<word num="7">በእርሱ</word>
<word num="8">ላይ</word>
<word num="9">ጣሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">በመጠን</word>
<word num="2">ኑሩ</word>
<word num="3">ንቁም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ባላጋራችሁ</word>
<word num="5">ዲያብሎስ</word>
<word num="6">የሚውጠውን</word>
<word num="7">ፈልጎ</word>
<word num="8">እንደሚያገሣ</word>
<word num="9">አንበሳ</word>
<word num="10">ይዞራልና</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">በዓለም</word>
<word num="2">ያሉት</word>
<word num="3">ወንድሞቻችሁ</word>
<word num="4">ያን</word>
<word num="5">መከራ</word>
<word num="6">በሙሉ</word>
<word num="7">እንዲቀበሉ</word>
<word num="8">እያወቃችሁ</word>
<word num="9">በእምነት</word>
<word num="10">ጸንታችሁ</word>
<word num="11">ተቃወሙት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">በክርስቶስ</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ዘላለም</word>
<word num="5">ክብሩ</word>
<word num="6">የጠራችሁ</word>
<word num="7">የጸጋ</word>
<word num="8">ሁሉ</word>
<word num="9">አምላክ</word>
<word num="10">ለጥቂት</word>
<word num="11">ጊዜ</word>
<word num="12">መከራን</word>
<word num="13">ከተቀበላችሁ</word>
<word num="14">በኋላ</word>
<word num="15">ራሱ</word>
<word num="16">ፍጹማን</word>
<word num="17">ያደርጋችኋል</word>
<word num="18">ያጸናችሁምል</word>
<word num="19">ያበረታችሁማል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ለእርሱ</word>
<word num="2">ክብርና</word>
<word num="3">ኃይል</word>
<word num="4">እስከዘላለም</word>
<word num="5">ድረስ</word>
<word num="6">ይሁን</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">አሜን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">እየመከርኋችሁና</word>
<word num="2">የምትቆሙባት</word>
<word num="3">ጸጋ</word>
<word num="4">እውነትኛ</word>
<word num="5">የእግዚአብሔር</word>
<word num="6">ጸጋ</word>
<word num="7">እንድትሆን</word>
<word num="8">እየመሰከርሁላችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">የታመነ</word>
<word num="10">ወንድም</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ሆነ</word>
<word num="13">በቈጠርሁት</word>
<word num="14">በስልዋኖስ</word>
<word num="15">እጅ</word>
<word num="16">በአጭሩ</word>
<word num="17">ጽፌላችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ከእናንተ</word>
<word num="2">ጋር</word>
<word num="3">ተመርጣ</word>
<word num="4">በባቢሎን</word>
<word num="5">ያለች</word>
<word num="6">ቤተ</word>
<word num="7">ክርስቲያን</word>
<word num="8">ልጄም</word>
<word num="9">ማርቆስ</word>
<word num="10">ሰላምታ</word>
<word num="11">ያቀርቡላችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">በፍቅር</word>
<word num="2">አሳሳም</word>
<word num="3">እርስ</word>
<word num="4">በርሳችሁ</word>
<word num="5">ሰላምታ</word>
<word num="6">ተሰጣጡ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">በክርስቶስ</word>
<word num="8">ላላችሁ</word>
<word num="9">ለሁላችሁ</word>
<word num="10">ሰላም</word>
<word num="11">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">አሜን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
</book>
