﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
REVISED AMHARIC BIBLE IN XML (2003)
PRINTED VERSION BY UNITED BIBLE SOCIETIES (C)1962
E-TEXT IN TRANSLITERATED ASCII FORMAT BY LAPSLEY/BROOKS FOUNDATION 1994
UNICODE UTF-8 TRANSFORMATION AND XML-TAGGING BY DIRK RÖCKMANN 2003 (WWW.NT-TEXT.NET)
WITH KIND PERMISSION OF THE BIBLE SOCIETY OF ETHIOPIA
EVERY NON-COMMERCIAL WORK USING THIS DATA IN ANY FORM MUST FULLY INCLUDE THIS COPYRIGHT STATEMENT!
EVERY COMMERCIAL USE OF PARTS OR THE COMPLETE DATA IN ANY FORM NEEDS WRITTEN PERMISSION OF THE BIBLE SOCIETY OF ETHIOPIA!
-->
<book title="1ኛ ወደ ጢሞቴዎስ" atitle="1Timothy">
<chapter num="1">
<verse num="1">
<word num="1">መድኃኒታችን</word>
<word num="2">እግዚአብሔር</word>
<word num="3">ተስፋችንም</word>
<word num="4">ኢየሱስ</word>
<word num="5">ክርስቶስ</word>
<word num="6">እንዳዘዘው</word>
<word num="7">ትእዛዝ</word>
<word num="8">የኢየሱስ</word>
<word num="9">ክርስቶስ</word>
<word num="10">ሐዋርያ</word>
<word num="11">የሆነ</word>
<word num="12">ጳውሎስ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">በእምነት</word>
<word num="2">እውነተኛ</word>
<word num="3">ልጄ</word>
<word num="4">ለሆነ</word>
<word num="5">ለጢሞቴዎስ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="7">ከአባታችን</word>
<word num="8">ከክርስቶስ</word>
<word num="9">ኢየሱስም</word>
<word num="10">ከጌታችን</word>
<word num="11">ጸጋና</word>
<word num="12">ምሕረት</word>
<word num="13">ሰላምም</word>
<word num="14">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3-4">
<word num="1">ወደ</word>
<word num="2">መቄዶንያ</word>
<word num="3">በሄድሁ</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">አንዳንዶች</word>
<word num="6">ልዩ</word>
<word num="7">ትምህርትን</word>
<word num="8">እንዳያስተምሩና</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">ተረት</word>
<word num="11">መጨረሻም</word>
<word num="12">ወደሌለው</word>
<word num="13">ወደ</word>
<word num="14">ትውልዶች</word>
<word num="15">ታሪክ</word>
<word num="16">እንዳያደምጡ</word>
<word num="17">ልታዛቸው</word>
<word num="18">በኤፌሶን</word>
<word num="19">ትቀመጥ</word>
<word num="20">ዘንድ</word>
<word num="21">ለመንሁህ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="22">እንደ</word>
<word num="23">እነዚህ</word>
<word num="24">ያሉ</word>
<word num="25">ነገሮች</word>
<word num="26">ክርክርን</word>
<word num="27">ያመጣሉና</word>
<word num="28">በእምነት</word>
<word num="29">ግን</word>
<word num="30">ላለ</word>
<word num="31">ለእግዚአብሔር</word>
<word num="32">መጋቢነት</word>
<word num="33">አይጠቅሙም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">የትእዛዝ</word>
<word num="2">ፍጻሜ</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">ከንጹሕ</word>
<word num="5">ልብና</word>
<word num="6">ከበጎ</word>
<word num="7">ሕሊና</word>
<word num="8">ግብዝነትም</word>
<word num="9">ከሌለበት</word>
<word num="10">እምነት</word>
<word num="11">የሚወጣ</word>
<word num="12">ፍቅር</word>
<word num="13">ነው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="6-7">
<word num="1">ከእነዚህም</word>
<word num="2">አንዳንዶች</word>
<word num="3">ስተው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">የሚሉትን</word>
<word num="5">ወይም</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">እነርሱ</word>
<word num="8">አስረግጠው</word>
<word num="9">የሚናገሩትን</word>
<word num="10">ሳያስተውሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">የሕግ</word>
<word num="12">አስተማሪዎች</word>
<word num="13">ሊሆኑ</word>
<word num="14">እየወደዱ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ወደ</word>
<word num="16">ከንቱ</word>
<word num="17">ንግግር</word>
<word num="18">ፈቀቅ</word>
<word num="19">ብለዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ሰው</word>
<word num="4">እንደሚገባ</word>
<word num="5">ቢሰራበት</word>
<word num="6">ሕግ</word>
<word num="7">መልካም</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ሆነ</word>
<word num="10">እናውቃለን</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="9-11">
<word num="1">ይኸውም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">ለበደለኞችና</word>
<word num="3">ለማይታዘዙ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ለዓመጸኞችና</word>
<word num="5">ለኃጢአተኞች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ቅድስና</word>
<word num="7">ለሌላቸውና</word>
<word num="8">ለርኵሳን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">አባትና</word>
<word num="10">እናትን</word>
<word num="11">ለሚገድሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ለነፍሰ</word>
<word num="13">ገዳዮችና</word>
<word num="14">ለሴሰኞች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ከወንድ</word>
<word num="16">ጋርም</word>
<word num="17">ለሚተኙ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="18">በሰዎችም</word>
<word num="19">ለሚነግዱ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="20">ለውሸተኞችም</word>
<word num="21">በውሸትም</word>
<word num="22">ለሚምሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="23">የብሩክ</word>
<word num="24">እግዚአብሔርንም</word>
<word num="25">ክብር</word>
<word num="26">እንደሚገልጥ</word>
<word num="27">ለእኔ</word>
<word num="28">አደራ</word>
<word num="29">እንደ</word>
<word num="30">ተሰጠኝ</word>
<word num="31">ወንጌል</word>
<word num="32">የሆነውን</word>
<word num="33">ደኅና</word>
<word num="34">ትምህርት</word>
<word num="35">ለሚቃወም</word>
<word num="36">ለሌላ</word>
<word num="37">ነገር</word>
<word num="38">ሁሉ</word>
<word num="39">ሕግ</word>
<word num="40">እንደ</word>
<word num="41">ተሰራ</word>
<word num="42">እንጂ</word>
<word num="43">ለጻድቅ</word>
<word num="44">እንዳልተሰራ</word>
<word num="45">ሲያውቅ</word>
<word num="46">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ለአገልግሎቱ</word>
<word num="2">ሾሞኝ</word>
<word num="3">ታማኝ</word>
<word num="4">አድርጎ</word>
<word num="5">ስለ</word>
<word num="6">ቈጠረኝ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ኃይል</word>
<word num="8">የሰጠኝን</word>
<word num="9">ክርስቶስ</word>
<word num="10">ኢየሱስን</word>
<word num="11">ጌታችንን</word>
<word num="12">አመሰግናለሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">አስቀድሞ</word>
<word num="2">ተሳዳቢና</word>
<word num="3">አሳዳጅ</word>
<word num="4">አንገላችም</word>
<word num="5">ምንም</word>
<word num="6">ብሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ይህን</word>
<word num="8">አደረገልኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">ነገር</word>
<word num="10">ግን</word>
<word num="11">ሳላውቅ</word>
<word num="12">ባለማመን</word>
<word num="13">ስላደረግሁት</word>
<word num="14">ምህረትን</word>
<word num="15">አገኘሁ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">የጌታችንም</word>
<word num="2">ጸጋ</word>
<word num="3">በክርስቶስ</word>
<word num="4">ኢየሱስ</word>
<word num="5">ካሉ</word>
<word num="6">ከእምነትና</word>
<word num="7">ከፍቅር</word>
<word num="8">ጋር</word>
<word num="9">አብልጦ</word>
<word num="10">በዛ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ኃጢአተኞችን</word>
<word num="2">ሊያድን</word>
<word num="3">ክርስቶስ</word>
<word num="4">ኢየሱስ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ዓለም</word>
<word num="7">መጣ</word>
<word num="8">የሚለው</word>
<word num="9">ቃል</word>
<word num="10">የታመነና</word>
<word num="11">ሁሉ</word>
<word num="12">እንዲቀበሉት</word>
<word num="13">የተገባ</word>
<word num="14">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="15">ከኃጢአተኞችም</word>
<word num="16">ዋና</word>
<word num="17">እኔ</word>
<word num="18">ነኝ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ግን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">የዘላለምን</word>
<word num="4">ሕይወት</word>
<word num="5">ለማግኘት</word>
<word num="6">በእርሱ</word>
<word num="7">ያምኑ</word>
<word num="8">ዘንድ</word>
<word num="9">ላላቸው</word>
<word num="10">ሰዎች</word>
<word num="11">ምሳሌ</word>
<word num="12">እንድሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">ኢየሱስ</word>
<word num="14">ክርስቶስ</word>
<word num="15">ዋና</word>
<word num="16">በምሆን</word>
<word num="17">በእኔ</word>
<word num="18">ላይ</word>
<word num="19">ትዕግስቱን</word>
<word num="20">ሁሉ</word>
<word num="21">ያሳይ</word>
<word num="22">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="23">ምህረትን</word>
<word num="24">አገኘሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ብቻውን</word>
<word num="2">አምላክ</word>
<word num="3">ለሚሆን</word>
<word num="4">ለማይጠፋው</word>
<word num="5">ለማይታየውም</word>
<word num="6">ለዘመናት</word>
<word num="7">ንጉሥ</word>
<word num="8">ምስጋናና</word>
<word num="9">ክብር</word>
<word num="10">እስከ</word>
<word num="11">ዘላለም</word>
<word num="12">ድረስ</word>
<word num="13">ይሁን</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">አሜን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ጢሞቴዎስ</word>
<word num="2">ልጄ</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አስቀድሞ</word>
<word num="5">ስለ</word>
<word num="6">አንተ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ተነገረው</word>
<word num="9">ትንቢት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">በእርሱ</word>
<word num="11">መልካም</word>
<word num="12">ጦርነት</word>
<word num="13">ትዋጋ</word>
<word num="14">ዘንድ</word>
<word num="15">ይህችን</word>
<word num="16">ትእዛዝ</word>
<word num="17">አደራ</word>
<word num="18">እሰጥሃለሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">እምነትና</word>
<word num="2">በጎ</word>
<word num="3">ሕሊና</word>
<word num="4">ይኑርህ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">አንዳንዶች</word>
<word num="6">ሕሊናን</word>
<word num="7">ጥለው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">መርከብ</word>
<word num="9">አለ</word>
<word num="10">መሪ</word>
<word num="11">እንደሚጠፋ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">በእምነት</word>
<word num="13">ነገር</word>
<word num="14">ጠፍተዋልና</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ከእነዚያም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">እንዳይሳደቡ</word>
<word num="3">ይማሩ</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<word num="5">ለሰይጣን</word>
<word num="6">አሳልፌ</word>
<word num="7">የሰጠኋቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ሄሜኔዎስና</word>
<word num="9">እስክንድሮስ</word>
<word num="10">ናቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="2">
<verse num="1-2">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">እግዚአብሔርን</word>
<word num="3">በመምሰልና</word>
<word num="4">በጭምትነት</word>
<word num="5">ሁሉ</word>
<word num="6">ጸጥና</word>
<word num="7">ዝግ</word>
<word num="8">ብለን</word>
<word num="9">እንድንኖር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ልመናና</word>
<word num="11">ጸሎት</word>
<word num="12">ምልጃም</word>
<word num="13">ምስጋናም</word>
<word num="14">ስለ</word>
<word num="15">ሰዎች</word>
<word num="16">ሁሉ</word>
<word num="17">ስለ</word>
<word num="18">ነገሥታትና</word>
<word num="19">ስለ</word>
<word num="20">መኳንንትም</word>
<word num="21">ሁሉ</word>
<word num="22">እንዲደረጉ</word>
<word num="23">ከሁሉ</word>
<word num="24">በፊት</word>
<word num="25">እመክራለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3-4">
<word num="1">ሰዎች</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">ሊድኑና</word>
<word num="4">እውነቱን</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ማወቅ</word>
<word num="7">ሊደርሱ</word>
<word num="8">በሚወድ</word>
<word num="9">በእግዚአብሔር</word>
<word num="10">በመድኃኒታችን</word>
<word num="11">ፊት</word>
<word num="12">መልካምና</word>
<word num="13">ደስ</word>
<word num="14">የሚያሰኝ</word>
<word num="15">ይህ</word>
<word num="16">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">አንድ</word>
<word num="2">እግዚአብሔር</word>
<word num="3">አለና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በእግዚአብሔርና</word>
<word num="5">በሰውም</word>
<word num="6">መካከል</word>
<word num="7">ያለው</word>
<word num="8">መካከለኛው</word>
<word num="9">ደግሞ</word>
<word num="10">አንድ</word>
<word num="11">አለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">እርሱም</word>
<word num="13">ሰው</word>
<word num="14">የሆነ</word>
<word num="15">ክርስቶስ</word>
<word num="16">ኢየሱስ</word>
<word num="17">ነው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ራሱንም</word>
<word num="2">ለሁሉ</word>
<word num="3">ቤዛ</word>
<word num="4">ሰጠ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ይህም</word>
<word num="6">በገዛ</word>
<word num="7">ዘመኑ</word>
<word num="8">ምስክርነቱ</word>
<word num="9">ነበረ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">እኔም</word>
<word num="2">ለዚህ</word>
<word num="3">ነገር</word>
<word num="4">አዋጅ</word>
<word num="5">ነጋሪና</word>
<word num="6">ሐዋርያ</word>
<word num="7">በእምነትና</word>
<word num="8">በእውነትም</word>
<word num="9">የአሕዛብ</word>
<word num="10">አስተማሪ</word>
<word num="11">ለመሆን</word>
<word num="12">ተሾምሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="13">እውነት</word>
<word num="14">እናገራለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="15">አልዋሽም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ወንዶች</word>
<word num="3">በስፍራ</word>
<word num="4">ሁሉ</word>
<word num="5">አለ</word>
<word num="6">ቍጣና</word>
<word num="7">አለ</word>
<word num="8">ክፉ</word>
<word num="9">አሳብ</word>
<word num="10">የተቀደሱትን</word>
<word num="11">እጆች</word>
<word num="12">እያነሱ</word>
<word num="13">እንዲጸልዩ</word>
<word num="14">እፈቅዳለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9-10">
<word num="1">እንዲሁም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">ሴቶች</word>
<word num="4">በሚገባ</word>
<word num="5">ልብስ</word>
<word num="6">ከእፍረትና</word>
<word num="7">ራሳቸውን</word>
<word num="8">ከመግዛት</word>
<word num="9">ጋር</word>
<word num="10">ሰውነታቸውን</word>
<word num="11">ይሸልሙ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">እግዚአብሔርን</word>
<word num="13">እንፈራለን</word>
<word num="14">ለሚሉት</word>
<word num="15">ሴቶች</word>
<word num="16">እንደሚገባ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="17">መልካም</word>
<word num="18">በማድረግ</word>
<word num="19">እንጂ</word>
<word num="20">በሽሩባና</word>
<word num="21">በወርቅ</word>
<word num="22">ወይም</word>
<word num="23">በዕንቍ</word>
<word num="24">ወይም</word>
<word num="25">ዋጋው</word>
<word num="26">እጅግ</word>
<word num="27">በከበረ</word>
<word num="28">ልብስ</word>
<word num="29">አይሸለሙ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ሴት</word>
<word num="2">በነገር</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">እየተገዛች</word>
<word num="5">በዝግታ</word>
<word num="6">ትማር</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ሴት</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በዝግታ</word>
<word num="4">ትኑር</word>
<word num="5">እንጂ</word>
<word num="6">ልታስተምር</word>
<word num="7">ወይም</word>
<word num="8">በወንድ</word>
<word num="9">ላይ</word>
<word num="10">ልትሰለጥን</word>
<word num="11">አልፈቅድም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">አዳም</word>
<word num="2">ቀድሞ</word>
<word num="3">ተፈጥሮአልና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በኋላም</word>
<word num="5">ሔዋን</word>
<word num="6">ተፈጠረች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">የተታለለም</word>
<word num="2">አዳም</word>
<word num="3">አይደለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ሴቲቱ</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">ተታልላ</word>
<word num="7">በመተላለፍ</word>
<word num="8">ወደቀች</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በእምነትና</word>
<word num="4">በፍቅር</word>
<word num="5">በቅድስናም</word>
<word num="6">ራሳቸውን</word>
<word num="7">እየገዙ</word>
<word num="8">ቢኖሩ</word>
<word num="9">በመውለድ</word>
<word num="10">ትድናለች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="3">
<verse num="1">
<word num="1">ማንም</word>
<word num="2">ኤጲስ</word>
<word num="3">ቆጶስነትን</word>
<word num="4">ቢፈልግ</word>
<word num="5">መልካምን</word>
<word num="6">ሥራ</word>
<word num="7">ይመኛል</word>
<word num="8">የሚለው</word>
<word num="9">ቃል</word>
<word num="10">የታመነ</word>
<word num="11">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ኤጲስ</word>
<word num="3">ቆጶስ</word>
<word num="4">እንዲህ</word>
<word num="5">ሊሆን</word>
<word num="6">ይገባዋል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">የማይነቀፍ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">የአንዲት</word>
<word num="9">ሚስት</word>
<word num="10">ባል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ልከኛ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ራሱን</word>
<word num="13">የሚገዛ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">እንደሚገባው</word>
<word num="15">የሚሰራ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">እንግዳ</word>
<word num="17">ተቀባይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="18">ለማስተማር</word>
<word num="19">የሚበቃ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">የማይሰክር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">የማይጨቃጨቅ</word>
<word num="3">ነገር</word>
<word num="4">ግን</word>
<word num="5">ገር</word>
<word num="6">የሆነ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">የማይከራከር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ገንዘብን</word>
<word num="9">የማይወድ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ልጆቹን</word>
<word num="2">በጭምትነት</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">እየገዛ</word>
<word num="5">የራሱን</word>
<word num="6">ቤት</word>
<word num="7">በመልካም</word>
<word num="8">የሚያስተዳድር</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ሰው</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">የራሱን</word>
<word num="4">ቤት</word>
<word num="5">እንዲያስተዳድር</word>
<word num="6">ባያውቅ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="8">ቤተ</word>
<word num="9">ክርስቲያን</word>
<word num="10">እንዴት</word>
<word num="11">ይጠብቃታል</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">በትዕቢት</word>
<word num="2">ተነፍቶ</word>
<word num="3">በዲያቢሎስ</word>
<word num="4">ፍርድ</word>
<word num="5">እንዳይወድቅ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">አዲስ</word>
<word num="7">ክርስቲያን</word>
<word num="8">አይሁን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">በዲያቢሎስ</word>
<word num="2">ነቀፋና</word>
<word num="3">ወጥመድም</word>
<word num="4">እንዳይወድቅ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">በውጭ</word>
<word num="6">ካሉት</word>
<word num="7">ሰዎች</word>
<word num="8">ደግሞ</word>
<word num="9">መልካም</word>
<word num="10">ምስክር</word>
<word num="11">ሊኖረው</word>
<word num="12">ይገባዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">እንዲሁም</word>
<word num="2">ዲያቆናት</word>
<word num="3">ጭምቶች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በሁለት</word>
<word num="5">ቃል</word>
<word num="6">የማይናገሩ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ለብዙ</word>
<word num="8">ወይን</word>
<word num="9">ጠጅ</word>
<word num="10">የማይጎመጁ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ነውረኛ</word>
<word num="2">ረብ</word>
<word num="3">የማይወዱ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በንጹሕ</word>
<word num="5">ሕሊና</word>
<word num="6">የሃይማኖትን</word>
<word num="7">ምሥጢር</word>
<word num="8">የሚይዙ</word>
<word num="9">ሊሆኑ</word>
<word num="10">ይገባቸዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">እነዚህም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">አስቀድሞ</word>
<word num="4">ይፈተኑ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ከዚያም</word>
<word num="6">በኋላ</word>
<word num="7">ያለ</word>
<word num="8">ነቀፋ</word>
<word num="9">ቢሆኑ</word>
<word num="10">በዲቁና</word>
<word num="11">ሥራ</word>
<word num="12">ያገልግሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">እንዲሁም</word>
<word num="2">ሴቶች</word>
<word num="3">ጭምቶች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">የማያሙ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ልከኞች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">በነገር</word>
<word num="7">ሁሉ</word>
<word num="8">የታመኑ</word>
<word num="9">ሊሆኑ</word>
<word num="10">ይገባቸዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ዲያቆናት</word>
<word num="2">ልጆቻቸውንና</word>
<word num="3">የራሳቸውን</word>
<word num="4">ቤቶች</word>
<word num="5">በመልካም</word>
<word num="6">እየገዙ</word>
<word num="7">እያንዳንዳቸው</word>
<word num="8">የአንዲት</word>
<word num="9">ሴት</word>
<word num="10">ባሎች</word>
<word num="11">ይሁኑ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">በዲቁና</word>
<word num="2">ሥራ</word>
<word num="3">በመልካም</word>
<word num="4">ያገለገሉ</word>
<word num="5">ለራሳቸው</word>
<word num="6">ትልቅ</word>
<word num="7">ማዕርግና</word>
<word num="8">በክርስቶስ</word>
<word num="9">ኢየሱስ</word>
<word num="10">ባለው</word>
<word num="11">እምነት</word>
<word num="12">ብዙ</word>
<word num="13">ድፍረት</word>
<word num="14">ያገኛሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ፈጥኜ</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">አንተ</word>
<word num="4">እንድመጣ</word>
<word num="5">ተስፋ</word>
<word num="6">አድርጌ</word>
<word num="7">ይህን</word>
<word num="8">እጽፍልሃለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ብዘገይ</word>
<word num="2">ግን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">በእግዚአብሔር</word>
<word num="4">ማደሪያ</word>
<word num="5">ቤት</word>
<word num="6">መኖር</word>
<word num="7">እንዴት</word>
<word num="8">እንደሚገባ</word>
<word num="9">ታውቅ</word>
<word num="10">ዘንድ</word>
<word num="11">እጽፍልሃለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ቤቱም</word>
<word num="13">የእውነት</word>
<word num="14">ዓምድና</word>
<word num="15">መሠረት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">የሕያው</word>
<word num="17">እግዚአብሔር</word>
<word num="18">ቤተ</word>
<word num="19">ክርስቲያን</word>
<word num="20">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">እግዚአብሔርንም</word>
<word num="2">የመምሰል</word>
<word num="3">ምሥጢር</word>
<word num="4">ያለ</word>
<word num="5">ጥርጥር</word>
<word num="6">ታላቅ</word>
<word num="7">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">በሥጋ</word>
<word num="9">የተገለጠ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">በመንፈስ</word>
<word num="11">የጸደቀ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ለመላእክት</word>
<word num="13">የታየ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">በአሕዛብ</word>
<word num="15">የተሰበከ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">በዓለም</word>
<word num="17">የታመነ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="18">በክብር</word>
<word num="19">ያረገ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="4">
<verse num="1-2">
<word num="1">መንፈስ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በግልጥ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">በኋለኞች</word>
<word num="5">ዘመናት</word>
<word num="6">አንዳንዶች</word>
<word num="7">የሚያስቱ</word>
<word num="8">መናፍስትንና</word>
<word num="9">በውሸተኞች</word>
<word num="10">ግብዝነት</word>
<word num="11">የተሰጠውን</word>
<word num="12">የአጋንንትን</word>
<word num="13">ትምህርት</word>
<word num="14">እያደመጡ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ሃይማኖትን</word>
<word num="16">ይክዳሉ</word>
<word num="17">ይላል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="18">በገዛ</word>
<word num="19">ሕሊናቸው</word>
<word num="20">እንደሚቃጠሉ</word>
<word num="21">ደንዝዘው</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">እነዚህ</word>
<word num="2">ውሸተኞች</word>
<word num="3">መጋባትን</word>
<word num="4">ይከለክላሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">አምነውም</word>
<word num="6">እውነትን</word>
<word num="7">የሚያውቁ</word>
<word num="8">ከምስጋና</word>
<word num="9">ጋር</word>
<word num="10">ይቀበሉ</word>
<word num="11">ዘንድ</word>
<word num="12">እግዚአብሔር</word>
<word num="13">ከፈጠረው</word>
<word num="14">መብል</word>
<word num="15">እንዲርቁ</word>
<word num="16">ያዝዛሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">እግዚአብሔር</word>
<word num="2">የፈጠረው</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">መልካም</word>
<word num="5">ነውና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ከምስጋናም</word>
<word num="7">ጋር</word>
<word num="8">ቢቀበሉት</word>
<word num="9">የሚጣል</word>
<word num="10">ምንም</word>
<word num="11">የለም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">በእግዚአብሔር</word>
<word num="2">ቃልና</word>
<word num="3">በጸሎት</word>
<word num="4">የተቀደሰ</word>
<word num="5">ነውና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ወንድሞችን</word>
<word num="3">ብታሳስብ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በእምነትና</word>
<word num="5">በተከተልኸው</word>
<word num="6">በመልካም</word>
<word num="7">ትምህርት</word>
<word num="8">ቃል</word>
<word num="9">የምትመገብ</word>
<word num="10">የኢየሱስ</word>
<word num="11">ክርስቶስ</word>
<word num="12">መልካም</word>
<word num="13">አገልጋይ</word>
<word num="14">ትሆናለህ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ለዚህ</word>
<word num="4">ዓለም</word>
<word num="5">ከሚመችና</word>
<word num="6">የአሮጊቶችን</word>
<word num="7">ሴቶች</word>
<word num="8">ጨዋታ</word>
<word num="9">ከሚመስለው</word>
<word num="10">ተረት</word>
<word num="11">ራቅ</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">እግዚአብሔርን</word>
<word num="13">ለመምሰል</word>
<word num="14">ግን</word>
<word num="15">ራስህን</word>
<word num="16">አስለምድ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ሰውነትን</word>
<word num="2">ለሥጋዊ</word>
<word num="3">ነገር</word>
<word num="4">ማስለመድ</word>
<word num="5">ለጥቂት</word>
<word num="6">ይጠቅማልና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">እግዚአብሔርን</word>
<word num="8">መምሰል</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">የአሁንና</word>
<word num="11">የሚመጣው</word>
<word num="12">ሕይወት</word>
<word num="13">ተስፋ</word>
<word num="14">ስላለው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ለነገር</word>
<word num="16">ሁሉ</word>
<word num="17">ይጠቅማል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ይህ</word>
<word num="2">ቃል</word>
<word num="3">የታመነ</word>
<word num="4">ሁሉም</word>
<word num="5">እንዲቀበሉት</word>
<word num="6">የተገባ</word>
<word num="7">ነው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ይህን</word>
<word num="2">ለማግኘት</word>
<word num="3">እንደክማለንና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ስለዚህም</word>
<word num="5">እንሰደባለን</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ይህም</word>
<word num="7">ሰውን</word>
<word num="8">ሁሉ</word>
<word num="9">ይልቁንም</word>
<word num="10">የሚያምኑትን</word>
<word num="11">በሚያድን</word>
<word num="12">በሕያው</word>
<word num="13">አምላክ</word>
<word num="14">ተስፋ</word>
<word num="15">ስለምናደርግ</word>
<word num="16">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11-12">
<word num="1">ይህን</word>
<word num="2">እዘዝና</word>
<word num="3">አስተምር</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">በቃልና</word>
<word num="5">በኑሮ</word>
<word num="6">በፍቅርም</word>
<word num="7">በእምነትም</word>
<word num="8">በንጽሕናም</word>
<word num="9">ለሚያምኑቱ</word>
<word num="10">ምሳሌ</word>
<word num="11">ሁን</word>
<word num="12">እንጂ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">ማንም</word>
<word num="14">ታናሽነትህን</word>
<word num="15">አይናቀው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">እስክመጣ</word>
<word num="2">ድረስ</word>
<word num="3">ለማንበብና</word>
<word num="4">ለመምከር</word>
<word num="5">ለማስተማርም</word>
<word num="6">ተጠንቀቅ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">በትንቢት</word>
<word num="2">ከሽማግሌዎች</word>
<word num="3">እጅ</word>
<word num="4">መጫን</word>
<word num="5">ጋር</word>
<word num="6">የተሰጠህን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">በአንተ</word>
<word num="8">ያለውን</word>
<word num="9">የጸጋ</word>
<word num="10">ስጦታ</word>
<word num="11">ቸል</word>
<word num="12">አትበል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ማደግህ</word>
<word num="2">በነገር</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">እንዲገለጥ</word>
<word num="5">ይህን</word>
<word num="6">አስብ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ይህንም</word>
<word num="8">አዘውትር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ለራስህና</word>
<word num="2">ለትምህርትህ</word>
<word num="3">ተጠንቀቅ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በእነዚህም</word>
<word num="5">ጽና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ይህን</word>
<word num="7">ብታደርግ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ራስህንም</word>
<word num="9">የሚሰሙህንም</word>
<word num="10">ታድናለህና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="5">
<verse num="1-2">
<word num="1">ሽማግሌ</word>
<word num="2">የሆነውን</word>
<word num="3">አትገሥጸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">እርሱን</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">አባት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ጎበዞችን</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ወንድሞች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">የሸመገሉትን</word>
<word num="12">ሴቶች</word>
<word num="13">እንደ</word>
<word num="14">እናቶች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ቆነጃጅቱን</word>
<word num="16">እንደ</word>
<word num="17">እኅቶች</word>
<word num="18">በፍጹም</word>
<word num="19">ንጽሕና</word>
<word num="20">ለምናቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">በእውነት</word>
<word num="2">ባልቴቶች</word>
<word num="3">የሆኑትን</word>
<word num="4">ባልቴቶች</word>
<word num="5">አክብር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ማንም</word>
<word num="2">ባልቴት</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">ልጆች</word>
<word num="5">ወይም</word>
<word num="6">የልጅ</word>
<word num="7">ልጆች</word>
<word num="8">ቢኖሩአት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">እነርሱ</word>
<word num="10">አስቀድመው</word>
<word num="11">ለገዛ</word>
<word num="12">ቤተ</word>
<word num="13">ሰዎቻቸው</word>
<word num="14">እግዚአብሔርን</word>
<word num="15">መምሰል</word>
<word num="16">ያሳዩ</word>
<word num="17">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="18">ለወላጆቻቸውም</word>
<word num="19">ብድራትን</word>
<word num="20">ይመልሱላቸው</word>
<word num="21">ዘንድ</word>
<word num="22">ይማሩ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="23">ይህ</word>
<word num="24">በእግዚአብሔር</word>
<word num="25">ፊት</word>
<word num="26">መልካምና</word>
<word num="27">የተወደደ</word>
<word num="28">ነውና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ብቻዋንም</word>
<word num="2">ኖራ</word>
<word num="3">በእውነት</word>
<word num="4">ባልቴት</word>
<word num="5">የምትሆን</word>
<word num="6">በእግዚአብሔር</word>
<word num="7">ተስፋ</word>
<word num="8">ታደርጋለች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ሌትና</word>
<word num="10">ቀንም</word>
<word num="11">በልመና</word>
<word num="12">በጸሎትም</word>
<word num="13">ጸንታ</word>
<word num="14">ትኖራለች</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ቅምጥሊቱ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በሕይወትዋ</word>
<word num="4">ሳለች</word>
<word num="5">የሞተች</word>
<word num="6">ናት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ያለ</word>
<word num="2">ነቀፋ</word>
<word num="3">እንዲሆኑ</word>
<word num="4">ይህን</word>
<word num="5">ደግሞ</word>
<word num="6">እዘዝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ለእርሱ</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ሆኑት</word>
<word num="6">ይልቁንም</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">ቤተ</word>
<word num="9">ሰዎቹ</word>
<word num="10">የማያስብ</word>
<word num="11">ማንም</word>
<word num="12">ቢሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">ሃይማኖትን</word>
<word num="14">የካደ</word>
<word num="15">ከማያምንም</word>
<word num="16">ሰው</word>
<word num="17">ይልቅ</word>
<word num="18">የሚከፋ</word>
<word num="19">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ባልቴት</word>
<word num="2">በመዝገብ</word>
<word num="3">ብትጻፍ</word>
<word num="4">ዕድሜዋ</word>
<word num="5">ከስድሳ</word>
<word num="6">ዓመት</word>
<word num="7">እንዳያንስ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">የአንድም</word>
<word num="9">ባል</word>
<word num="10">ሚስት</word>
<word num="11">የነበረች</word>
<word num="12">እንድትሆን</word>
<word num="13">ያስፈልጋል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ልጆችን</word>
<word num="2">በማሳደግ</word>
<word num="3">እንግዶችንም</word>
<word num="4">በመቀበል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">የቅዱሳንንም</word>
<word num="6">እግሮች</word>
<word num="7">በማጠብ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">የተጨነቁትንም</word>
<word num="9">በመርዳት</word>
<word num="10">በጎንም</word>
<word num="11">ሥራ</word>
<word num="12">ሁሉ</word>
<word num="13">በመከተል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">ይህን</word>
<word num="15">መልካም</word>
<word num="16">ሥራ</word>
<word num="17">በማድረግ</word>
<word num="18">የተመሰከረላት</word>
<word num="19">ልትሆን</word>
<word num="20">ይገባል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ባል</word>
<word num="2">የሞተባቸውን</word>
<word num="3">ቆነጃጅት</word>
<word num="4">ግን</word>
<word num="5">አትቀበል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">በክርስቶስ</word>
<word num="7">ላይ</word>
<word num="8">ተነሥተው</word>
<word num="9">ሲቀማጠሉ</word>
<word num="10">ሊያገቡ</word>
<word num="11">ይወዳሉና</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">የፊተኛውንም</word>
<word num="2">እምነታቸውን</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ናቁ</word>
<word num="5">ይፈረድባቸዋል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ከዚህም</word>
<word num="2">ጋር</word>
<word num="3">ቤት</word>
<word num="4">ለቤት</word>
<word num="5">እየዞሩ</word>
<word num="6">ሥራን</word>
<word num="7">መፍታት</word>
<word num="8">ደግሞ</word>
<word num="9">ይማራሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">የማይገባውንም</word>
<word num="11">እየተናገሩ</word>
<word num="12">ለፍላፊዎችና</word>
<word num="13">በነገር</word>
<word num="14">ገቢዎች</word>
<word num="15">ይሆናሉ</word>
<word num="16">እንጂ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="17">ሥራ</word>
<word num="18">ፈቶች</word>
<word num="19">ብቻ</word>
<word num="20">አይደሉም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ቆነጃጅት</word>
<word num="3">ሊያገቡ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ልጆችንም</word>
<word num="5">ሊወልዱ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ቤቶቻቸውንም</word>
<word num="7">ሊያስተዳድሩ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ተቃዋሚውም</word>
<word num="9">የሚሳደብበትን</word>
<word num="10">አንድን</word>
<word num="11">ምክንያት</word>
<word num="12">ስንኳ</word>
<word num="13">እንዳይሰጡ</word>
<word num="14">እፈቅዳለሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ከአሁን</word>
<word num="2">በፊት</word>
<word num="3">አንዳንዶች</word>
<word num="4">ሰይጣንን</word>
<word num="5">እንዲከተሉ</word>
<word num="6">ፈቀቅ</word>
<word num="7">ብለዋልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ባልቴቶች</word>
<word num="2">ያሉት</word>
<word num="3">የሚያምን</word>
<word num="4">ቢሆን</word>
<word num="5">ወይም</word>
<word num="6">የምታምን</word>
<word num="7">ብትሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ይርዱአቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ቤተ</word>
<word num="10">ክርስቲያንም</word>
<word num="11">እውነተኞችን</word>
<word num="12">ባልቴቶች</word>
<word num="13">እንድትረዳ</word>
<word num="14">አይክበዱባት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">በመልካም</word>
<word num="2">የሚያስተዳድሩ</word>
<word num="3">ሽማግሌዎች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ይልቁንም</word>
<word num="5">በመስበክና</word>
<word num="6">በማስተማር</word>
<word num="7">የሚደክሙት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">እጥፍ</word>
<word num="9">ክብር</word>
<word num="10">ይገባቸዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">መጽሐፍ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">የሚያበራየውን</word>
<word num="3">በሬ</word>
<word num="4">አፉን</word>
<word num="5">አትሰር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ደግሞ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ለሠራተኛ</word>
<word num="8">ደመወዙ</word>
<word num="9">ይገባዋል</word>
<word num="10">ይላልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ከሁለት</word>
<word num="2">ወይም</word>
<word num="3">ከሦስት</word>
<word num="4">ምስክር</word>
<word num="5">በቀር</word>
<word num="6">በሽማግሌ</word>
<word num="7">ላይ</word>
<word num="8">ክስ</word>
<word num="9">አትቀበል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ሌሎቹ</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">እንዲፈሩ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ኃጢአት</word>
<word num="5">የሚሰሩትን</word>
<word num="6">በሁሉ</word>
<word num="7">ፊት</word>
<word num="8">ገሥጻቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">አንድን</word>
<word num="2">እንኳ</word>
<word num="3">በአድልዎ</word>
<word num="4">ሳታደርግ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እነዚህን</word>
<word num="6">ያለ</word>
<word num="7">መዘንበል</word>
<word num="8">እንድትጠብቅ</word>
<word num="9">በእግዚአብሔርና</word>
<word num="10">በጌታ</word>
<word num="11">በኢየሱስ</word>
<word num="12">ክርስቶስ</word>
<word num="13">በተመረጡትም</word>
<word num="14">መላእክት</word>
<word num="15">ፊት</word>
<word num="16">እመክርሃለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">በማንም</word>
<word num="2">ላይ</word>
<word num="3">ፈጥነህ</word>
<word num="4">እጆችህን</word>
<word num="5">አትጫን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">በሌሎችም</word>
<word num="7">ኃጢአት</word>
<word num="8">አትተባበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">ራስህን</word>
<word num="10">በንጽህና</word>
<word num="11">ጠብቅ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">ሆድህና</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">በሽታህ</word>
<word num="5">ብዛት</word>
<word num="6">ጥቂት</word>
<word num="7">የወይን</word>
<word num="8">ጠጅ</word>
<word num="9">ጠጣ</word>
<word num="10">እንጂ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">ፊት</word>
<word num="13">ውኃ</word>
<word num="14">ብቻ</word>
<word num="15">አትጠጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">የአንዳንዶች</word>
<word num="2">ሰዎች</word>
<word num="3">ኃጢአት</word>
<word num="4">የተገለጠ</word>
<word num="5">ነው</word>
<word num="6">ፍርድንም</word>
<word num="7">ያመለክታል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ሌሎችን</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">ይከተላቸዋል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">እንዲሁ</word>
<word num="2">መልካም</word>
<word num="3">ሥራ</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">የተገለጠ</word>
<word num="6">ነው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ያልተገለጠም</word>
<word num="8">ከሆነ</word>
<word num="9">ሊሰወር</word>
<word num="10">አይችልም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="6">
<verse num="1">
<word num="1">የእግዚአብሔር</word>
<word num="2">ስምና</word>
<word num="3">ትምህርቱ</word>
<word num="4">አንዳይሰደብ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ከቀንበር</word>
<word num="6">በታች</word>
<word num="7">ያሉቱ</word>
<word num="8">ባሪያዎች</word>
<word num="9">ሁሉ</word>
<word num="10">ለገዙአቸው</word>
<word num="11">ጌቶች</word>
<word num="12">ክብር</word>
<word num="13">ሁሉ</word>
<word num="14">እንደ</word>
<word num="15">ተገባቸው</word>
<word num="16">ይቍጠሩአቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">የሚያምኑም</word>
<word num="2">ጌቶች</word>
<word num="3">ያሉአቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ወንድሞች</word>
<word num="5">ስለ</word>
<word num="6">ሆኑ</word>
<word num="7">አይናቁአቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ነገር</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">በመልካም</word>
<word num="11">ሥራቸው</word>
<word num="12">የሚጠቅሙ</word>
<word num="13">የሚያምኑና</word>
<word num="14">የተወደዱ</word>
<word num="15">ስለ</word>
<word num="16">ሆኑ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="17">ከፊት</word>
<word num="18">ይልቅ</word>
<word num="19">ያገልግሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">እነዚህን</word>
<word num="2">አስተምርና</word>
<word num="3">ምከር</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ማንም</word>
<word num="5">ልዩ</word>
<word num="6">ትምህርት</word>
<word num="7">የሚያስተምር</word>
<word num="8">ከጌታችንም</word>
<word num="9">ከኢየሱስ</word>
<word num="10">ክርስቶስ</word>
<word num="11">በሆነው</word>
<word num="12">ጤናማ</word>
<word num="13">ቃልና</word>
<word num="14">እግዚአብሔርን</word>
<word num="15">ለመምሰል</word>
<word num="16">በሚስማማ</word>
<word num="17">ትምህርት</word>
<word num="18">የማይጠጋ</word>
<word num="19">ቢሆን</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="4-5">
<word num="1">በትዕቢት</word>
<word num="2">ተነፍቶአል</word>
<word num="3">አንዳችም</word>
<word num="4">አያውቅም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ነገር</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">ምርመራን</word>
<word num="8">በቃልም</word>
<word num="9">መዋጋትን</word>
<word num="10">እንደ</word>
<word num="11">በሽተኛ</word>
<word num="12">ይናፍቃል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="13">ከእነዚህም</word>
<word num="14">ቅንዓትና</word>
<word num="15">ክርክር</word>
<word num="16">ስድብም</word>
<word num="17">ክፉ</word>
<word num="18">አሳብም</word>
<word num="19">እርስ</word>
<word num="20">በርስ</word>
<word num="21">መናደድም</word>
<word num="22">ይወጣሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="23">አእምሮአቸውም</word>
<word num="24">በጠፋባቸው</word>
<word num="25">እውነትንም</word>
<word num="26">በተቀሙ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="27">እግዚአብሔርን</word>
<word num="28">መምሰል</word>
<word num="29">ማትረፊያ</word>
<word num="30">የሚሆን</word>
<word num="31">በመሰላቸው</word>
<word num="32">ሰዎች</word>
<word num="33">ይገኛሉ</word>
<punct>።</punct>
<word num="34">እንደነዚህ</word>
<word num="35">ካሉት</word>
<word num="36">ራቅ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ኑሮዬ</word>
<word num="2">ይበቃኛል</word>
<word num="3">ለሚለው</word>
<word num="4">ግን</word>
<word num="5">እግዚአብሔርን</word>
<word num="6">መምሰል</word>
<word num="7">እጅግ</word>
<word num="8">ማትረፊያ</word>
<word num="9">ነው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ወደ</word>
<word num="2">ዓለም</word>
<word num="3">ምንም</word>
<word num="4">እንኳ</word>
<word num="5">አላመጣንምና</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">አንዳችንም</word>
<word num="2">ልንወስድ</word>
<word num="3">አይቻለንም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ምግብና</word>
<word num="5">ልብስ</word>
<word num="6">ከኖረን</word>
<word num="7">ግን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">እርሱ</word>
<word num="9">ይበቃናል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ዳሩ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ባለ</word>
<word num="4">ጠጎች</word>
<word num="5">ሊሆኑ</word>
<word num="6">የሚፈልጉ</word>
<word num="7">በጥፋትና</word>
<word num="8">በመፍረስ</word>
<word num="9">ሰዎችን</word>
<word num="10">በሚያሰጥምና</word>
<word num="11">በሚያሰንፍ</word>
<word num="12">በሚጎዳም</word>
<word num="13">በብዙ</word>
<word num="14">ምኞትና</word>
<word num="15">በፈተና</word>
<word num="16">በወጥመድም</word>
<word num="17">ይወድቃሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ገንዘብን</word>
<word num="2">መውደድ</word>
<word num="3">የክፋት</word>
<word num="4">ሁሉ</word>
<word num="5">ሥር</word>
<word num="6">ነውና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">አንዳንዶች</word>
<word num="8">ይህን</word>
<word num="9">ሲመኙ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ከሃይማኖት</word>
<word num="11">ተሳስተው</word>
<word num="12">በብዙ</word>
<word num="13">ሥቃይ</word>
<word num="14">ራሳቸውን</word>
<word num="15">ወጉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">አንተ</word>
<word num="2">ግን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">የእግዚአብሔር</word>
<word num="4">ሰው</word>
<word num="5">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ከዚህ</word>
<word num="7">ሽሽ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ጽድቅንና</word>
<word num="9">እግዚአብሔርን</word>
<word num="10">መምሰል</word>
<word num="11">እምነትንም</word>
<word num="12">ፍቅርንም</word>
<word num="13">መጽናትንም</word>
<word num="14">የዋህነትንም</word>
<word num="15">ተከታተል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">መልካሙን</word>
<word num="2">የእምነት</word>
<word num="3">ገድል</word>
<word num="4">ተጋደል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">የተጠራህለትንም</word>
<word num="6">በብዙም</word>
<word num="7">ምስክሮች</word>
<word num="8">ፊት</word>
<word num="9">በመልካም</word>
<word num="10">መታመን</word>
<word num="11">የታመንህለትን</word>
<word num="12">የዘላለምን</word>
<word num="13">ሕይወት</word>
<word num="14">ያዝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ሁሉን</word>
<word num="2">በሕይወት</word>
<word num="3">በሚጠብቅ</word>
<word num="4">በእግዚአብሔር</word>
<word num="5">ፊት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">በጴንጤናዊውም</word>
<word num="7">በጲላጦስ</word>
<word num="8">ዘንድ</word>
<word num="9">መልካሙን</word>
<word num="10">መታመን</word>
<word num="11">በመሰከረ</word>
<word num="12">በክርስቶስ</word>
<word num="13">ኢየሱስ</word>
<word num="14">ፊት</word>
<word num="15">አዝሃለሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ጌታችን</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">ክርስቶስ</word>
<word num="4">እስኪገለጥ</word>
<word num="5">ድረስ</word>
<word num="6">ያለ</word>
<word num="7">እድፍና</word>
<word num="8">ያለ</word>
<word num="9">ነቀፋ</word>
<word num="10">ሆነህ</word>
<word num="11">ትእዛዙን</word>
<word num="12">ጠብቅ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ያንም</word>
<word num="2">መገለጡን</word>
<word num="3">በራሱ</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<word num="5">ብፁዕና</word>
<word num="6">ብቻውን</word>
<word num="7">የሆነ</word>
<word num="8">ገዥ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">የነገሥታት</word>
<word num="10">ንጉሥና</word>
<word num="11">የጌቶች</word>
<word num="12">ጌታ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">ያሳያል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">ብቻ</word>
<word num="3">የማይሞት</word>
<word num="4">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ማንም</word>
<word num="6">ሊቀርበው</word>
<word num="7">በማይችል</word>
<word num="8">ብርሃን</word>
<word num="9">ይኖራል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">አንድ</word>
<word num="11">ሰው</word>
<word num="12">እንኳ</word>
<word num="13">አላየውም</word>
<word num="14">ሊያይም</word>
<word num="15">አይቻለውም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="16">ለእርሱ</word>
<word num="17">ክብርና</word>
<word num="18">የዘላለም</word>
<word num="19">ኃይል</word>
<word num="20">ይሁን</word>
<punct>፤</punct>
<word num="21">አሜን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">በአሁኑ</word>
<word num="2">ዘመን</word>
<word num="3">ባለ</word>
<word num="4">ጠጎች</word>
<word num="5">የሆኑት</word>
<word num="6">የትዕቢትን</word>
<word num="7">ነገር</word>
<word num="8">እንዳያስቡ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ደስም</word>
<word num="10">እንዲለን</word>
<word num="11">ሁሉን</word>
<word num="12">አትርፎ</word>
<word num="13">በሚሰጠን</word>
<word num="14">በሕያው</word>
<word num="15">እግዚአብሔር</word>
<word num="16">እንጂ</word>
<word num="17">በሚያልፍ</word>
<word num="18">ባለ</word>
<word num="19">ጠግነት</word>
<word num="20">ተስፋ</word>
<word num="21">እንዳያደርጉ</word>
<word num="22">እዘዛቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18-19">
<word num="1">እውነተኛውን</word>
<word num="2">ሕይወት</word>
<word num="3">ይይዙ</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ለሚመጣው</word>
<word num="6">ዘመን</word>
<word num="7">ለራሳቸው</word>
<word num="8">መልካም</word>
<word num="9">መሠረት</word>
<word num="10">የሚሆንላቸውን</word>
<word num="11">መዝገብ</word>
<word num="12">እየሰበሰቡ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">መልካምን</word>
<word num="14">እንዲያደርጉ</word>
<word num="15">በበጎም</word>
<word num="16">ሥራ</word>
<word num="17">ባለ</word>
<word num="18">ጠጎች</word>
<word num="19">እንዲሆኑ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="20">ሊረዱና</word>
<word num="21">ሊያካፍሉም</word>
<word num="22">የተዘጋጁ</word>
<word num="23">እንዲሆኑ</word>
<word num="24">ምከራቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ጢሞቴዎስ</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">በውሸት</word>
<word num="4">እውቀት</word>
<word num="5">ከተባለ</word>
<word num="6">ለዓለም</word>
<word num="7">ከሚመች</word>
<word num="8">ከከንቱ</word>
<word num="9">መለፍለፍና</word>
<word num="10">መከራከር</word>
<word num="11">እየራቅህ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">የተሰጠህን</word>
<word num="13">አደራ</word>
<word num="14">ጠብቅ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ይህ</word>
<word num="2">እውቀት</word>
<word num="3">አለን</word>
<word num="4">ብለው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">አንዳንዶች</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">እምነት</word>
<word num="8">ስተዋልና</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ጸጋ</word>
<word num="10">ከአንተ</word>
<word num="11">ጋር</word>
<word num="12">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
</book>
