﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
REVISED AMHARIC BIBLE IN XML (2003)
PRINTED VERSION BY UNITED BIBLE SOCIETIES (C)1962
E-TEXT IN TRANSLITERATED ASCII FORMAT BY LAPSLEY/BROOKS FOUNDATION 1994
UNICODE UTF-8 TRANSFORMATION AND XML-TAGGING BY DIRK RÖCKMANN 2003 (WWW.NT-TEXT.NET)
WITH KIND PERMISSION OF THE BIBLE SOCIETY OF ETHIOPIA
EVERY NON-COMMERCIAL WORK USING THIS DATA IN ANY FORM MUST FULLY INCLUDE THIS COPYRIGHT STATEMENT!
EVERY COMMERCIAL USE OF PARTS OR THE COMPLETE DATA IN ANY FORM NEEDS WRITTEN PERMISSION OF THE BIBLE SOCIETY OF ETHIOPIA!
-->
<book title="ወደ ቆላስይስ ሰዎች" atitle="Colossians">
<chapter num="1">
<verse num="1">
<word num="1">በእግዚአብሔር</word>
<word num="2">ፈቃድ</word>
<word num="3">የኢየሱስ</word>
<word num="4">ክርስቶስ</word>
<word num="5">ሐዋርያ</word>
<word num="6">የሆነ</word>
<word num="7">ጳውሎስ</word>
<word num="8">ጢሞቴዎስም</word>
<word num="9">ወንድሙ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">በቈላስይስ</word>
<word num="2">ለሚኖሩ</word>
<word num="3">ቅዱሳንና</word>
<word num="4">በክርስቶስ</word>
<word num="5">ለታመኑ</word>
<word num="6">ወንድሞች</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="8">ከአባታችን</word>
<word num="9">ከጌታም</word>
<word num="10">ከኢየሱስ</word>
<word num="11">ክርስቶስ</word>
<word num="12">ጸጋና</word>
<word num="13">ሰላም</word>
<word num="14">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3-5">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">እናንተ</word>
<word num="3">ስንጸልይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በሰማይ</word>
<word num="5">ከተዘጋጀላችሁ</word>
<word num="6">ተስፋ</word>
<word num="7">የተነሣ</word>
<word num="8">በክርስቶስ</word>
<word num="9">ኢየሱስ</word>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">እምነታችሁ</word>
<word num="12">ለቅዱሳንም</word>
<word num="13">ሁሉ</word>
<word num="14">ስላላችሁ</word>
<word num="15">ፍቅር</word>
<word num="16">ሰምተን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="17">የጌታችንን</word>
<word num="18">የኢየሱስ</word>
<word num="19">ክርስቶስን</word>
<word num="20">አባት</word>
<word num="21">እግዚአብሔርን</word>
<word num="22">ሁልጊዜ</word>
<word num="23">እናመሰግናለን</word>
<punct>፤</punct>
<word num="24">ስለዚህም</word>
<word num="25">ተስፋ</word>
<word num="26">በወንጌል</word>
<word num="27">እውነት</word>
<word num="28">ቃል</word>
<word num="29">አስቀድማችሁ</word>
<word num="30">ሰማችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ይህም</word>
<word num="2">በዓለም</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">እንዳለ</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">እናንተ</word>
<word num="8">ደርሶአል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">እግዚአብሔርንም</word>
<word num="10">ጸጋ</word>
<word num="11">በእውነት</word>
<word num="12">ከሰማችሁበትና</word>
<word num="13">ካወቃችሁበት</word>
<word num="14">ቀን</word>
<word num="15">ጀምሮ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">በእናንተ</word>
<word num="17">ደግሞ</word>
<word num="18">እንዳለ</word>
<word num="19">እንዲህ</word>
<word num="20">በዓለም</word>
<word num="21">ፍሬ</word>
<word num="22">ያፈራል</word>
<word num="23">ያድግማል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ከተወደደ</word>
<word num="2">ከእኛም</word>
<word num="3">ጋር</word>
<word num="4">አብሮ</word>
<word num="5">ባሪያ</word>
<word num="6">ከሆነው</word>
<word num="7">ከኤጳፍራ</word>
<word num="8">እንዲህ</word>
<word num="9">ተማራችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">እርሱም</word>
<word num="11">ስለ</word>
<word num="12">እናንተ</word>
<word num="13">ታማኝ</word>
<word num="14">የክርስቶስ</word>
<word num="15">አገልጋይ</word>
<word num="16">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ደግሞም</word>
<word num="2">በመንፈስ</word>
<word num="3">ስለሚሆን</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ፍቅራችሁ</word>
<word num="6">አስታወቀን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ስለዚሁ</word>
<word num="2">እኛ</word>
<word num="3">ደግሞ</word>
<word num="4">ይህን</word>
<word num="5">ከሰማንበት</word>
<word num="6">ቀን</word>
<word num="7">ጀምረን</word>
<word num="8">የፈቃዱ</word>
<word num="9">እውቀት</word>
<word num="10">መንፈሳዊ</word>
<word num="11">ጥበብንና</word>
<word num="12">አእምሮን</word>
<word num="13">ሁሉ</word>
<word num="14">እንዲሞላባችሁ</word>
<word num="15">እየለመንን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">ስለ</word>
<word num="17">እናንተ</word>
<word num="18">ጸሎትን</word>
<word num="19">አልተውንም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10-11">
<word num="1">በበጎ</word>
<word num="2">ሥራ</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">ፍሬ</word>
<word num="5">እያፈራችሁ</word>
<word num="6">በእግዚአብሔርም</word>
<word num="7">እውቀት</word>
<word num="8">እያደጋችሁ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ከደስታም</word>
<word num="2">ጋር</word>
<word num="3">በሁሉ</word>
<word num="4">ለመጽናትና</word>
<word num="5">ለመታገሥ</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ክብሩ</word>
<word num="8">ጉልበት</word>
<word num="9">መጠን</word>
<word num="10">በኃይል</word>
<word num="11">ሁሉ</word>
<word num="12">እየበረታችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">በቅዱሳንም</word>
<word num="14">ርስት</word>
<word num="15">በብርሃን</word>
<word num="16">እንድንካፈል</word>
<word num="17">ያበቃንን</word>
<word num="18">አብን</word>
<word num="19">እያመሰገናችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="20">በነገር</word>
<word num="21">ሁሉ</word>
<word num="22">ደስ</word>
<word num="23">ልታሰኙ</word>
<word num="24">ለጌታ</word>
<word num="25">እንደሚገባ</word>
<word num="26">ትመላለሱ</word>
<word num="27">ዘንድ</word>
<word num="28">እንለምናለን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13-14">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">ከጨለማ</word>
<word num="3">ሥልጣን</word>
<word num="4">አዳነን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ቤዛነቱንም</word>
<word num="6">እርሱንም</word>
<word num="7">የኃጢአትን</word>
<word num="8">ስርየት</word>
<word num="9">ወዳገኘንበት</word>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">ፍቅሩ</word>
<word num="12">ልጅ</word>
<word num="13">መንግሥት</word>
<word num="14">አፈለሰን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15-16">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">የማይታይ</word>
<word num="3">አምላክ</word>
<word num="4">ምሳሌ</word>
<word num="5">ነው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">የሚታዩትና</word>
<word num="7">የማይታዩትም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ዙፋናት</word>
<word num="9">ቢሆኑ</word>
<word num="10">ወይም</word>
<word num="11">ጌትነት</word>
<word num="12">ወይም</word>
<word num="13">አለቅነት</word>
<word num="14">ወይም</word>
<word num="15">ሥልጣናት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">በሰማይና</word>
<word num="17">በምድር</word>
<word num="18">ያሉት</word>
<word num="19">ሁሉ</word>
<word num="20">በእርሱ</word>
<word num="21">ተፈጥረዋልና</word>
<word num="22">ከፍጥረት</word>
<word num="23">ሁሉ</word>
<word num="24">በፊት</word>
<word num="25">በኵር</word>
<word num="26">ነው</word>
<punct>።</punct>
<word num="27">ሁሉ</word>
<word num="28">በእርሱና</word>
<word num="29">ለእርሱ</word>
<word num="30">ተፈጥሮአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">ከሁሉ</word>
<word num="3">በፊት</word>
<word num="4">ነው</word>
<word num="5">ሁሉም</word>
<word num="6">በእርሱ</word>
<word num="7">ተጋጥሞአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">የአካሉ</word>
<word num="3">ማለት</word>
<word num="4">የቤተ</word>
<word num="5">ክርስቲያን</word>
<word num="6">ራስ</word>
<word num="7">ነው</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">እርሱም</word>
<word num="9">በሁሉ</word>
<word num="10">ፊተኛ</word>
<word num="11">ይሆን</word>
<word num="12">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">መጀመሪያ</word>
<word num="14">ከሙታንም</word>
<word num="15">በኵር</word>
<word num="16">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19-20">
<word num="1">እግዚአብሔር</word>
<word num="2">ሙላቱ</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">በእርሱ</word>
<word num="5">እንዲኖር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">በእርሱም</word>
<word num="7">በኩል</word>
<word num="8">በመስቀሉ</word>
<word num="9">ደም</word>
<word num="10">ሰላም</word>
<word num="11">አድርጎ</word>
<word num="12">በምድር</word>
<word num="13">ወይም</word>
<word num="14">በሰማያት</word>
<word num="15">ያሉትን</word>
<word num="16">ሁሉ</word>
<word num="17">ለራሱ</word>
<word num="18">እንዲያስታርቅ</word>
<word num="19">ፈቅዶአልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21-22">
<word num="1">እናንተንም</word>
<word num="2">ነውርና</word>
<word num="3">ነቀፋ</word>
<word num="4">የሌላችሁና</word>
<word num="5">ቅዱሳን</word>
<word num="6">አድርጎ</word>
<word num="7">በእርሱ</word>
<word num="8">ፊት</word>
<word num="9">ያቀርባችሁ</word>
<word num="10">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">በፊት</word>
<word num="12">የተለያችሁትን</word>
<word num="13">ክፉ</word>
<word num="14">ሥራችሁንም</word>
<word num="15">በማድረግ</word>
<word num="16">በአሳባችሁ</word>
<word num="17">ጠላቶች</word>
<word num="18">የነበራችሁትን</word>
<word num="19">አሁን</word>
<word num="20">በሥጋው</word>
<word num="21">ሰውነት</word>
<word num="22">በሞቱ</word>
<word num="23">በኩል</word>
<word num="24">አስታረቃችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ይህም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">ተመሥርታችሁና</word>
<word num="3">ተደላድላችሁ</word>
<word num="4">ከሰማችሁትም</word>
<word num="5">ከወንጌል</word>
<word num="6">ተስፋ</word>
<word num="7">ሳትናወጡ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">በሃይማኖት</word>
<word num="9">ጸንታችሁ</word>
<word num="10">ብትኖሩ</word>
<word num="11">ይሆናል</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">ያም</word>
<word num="13">ወንጌል</word>
<word num="14">ከሰማይ</word>
<word num="15">በታች</word>
<word num="16">ባለው</word>
<word num="17">ፍጥረት</word>
<word num="18">ሁሉ</word>
<word num="19">ዘንድ</word>
<word num="20">የተሰበከ</word>
<word num="21">ነው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="22">እኔም</word>
<word num="23">ጳውሎስ</word>
<word num="24">የእርሱ</word>
<word num="25">አገልጋይ</word>
<word num="26">ሆንሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">አሁን</word>
<word num="2">በመከራዬ</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">እናንተ</word>
<word num="5">ደስ</word>
<word num="6">ይለኛል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">አካሉም</word>
<word num="9">ማለት</word>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">ቤተ</word>
<word num="12">ክርስቲያን</word>
<word num="13">በሥጋዬ</word>
<word num="14">በክርስቶስ</word>
<word num="15">መከራ</word>
<word num="16">የጐደለውን</word>
<word num="17">እፈጽማለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">እናንተ</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ተሰጠኝ</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">እግዚአብሔር</word>
<word num="7">መጋቢነት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="9">ቃል</word>
<word num="10">ፈጽሜ</word>
<word num="11">እንድሰብክ</word>
<word num="12">እኔ</word>
<word num="13">የቤተ</word>
<word num="14">ክርስቲያን</word>
<word num="15">አገልጋይ</word>
<word num="16">ሆንሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ይህም</word>
<word num="2">ቃል</word>
<word num="3">ከዘላለምና</word>
<word num="4">ከትውልዶች</word>
<word num="5">ጀምሮ</word>
<word num="6">ተሰውሮ</word>
<word num="7">የነበረ</word>
<word num="8">ምሥጢር</word>
<word num="9">ነው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">አሁን</word>
<word num="11">ግን</word>
<word num="12">ለቅዱሳኑ</word>
<word num="13">ተገልጦአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">ለእነርሱም</word>
<word num="2">እግዚአብሔር</word>
<word num="3">በአሕዛብ</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<word num="5">ያለው</word>
<word num="6">የዚህ</word>
<word num="7">ምሥጢር</word>
<word num="8">ክብር</word>
<word num="9">ባለ</word>
<word num="10">ጠግነት</word>
<word num="11">ምን</word>
<word num="12">እንደ</word>
<word num="13">ሆነ</word>
<word num="14">ሊያስታውቅ</word>
<word num="15">ወደደ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">ምሥጢሩም</word>
<word num="17">የክብር</word>
<word num="18">ተስፋ</word>
<word num="19">ያለው</word>
<word num="20">ክርስቶስ</word>
<word num="21">በእናንተ</word>
<word num="22">ዘንድ</word>
<word num="23">መሆኑ</word>
<word num="24">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">እኛም</word>
<word num="2">በክርስቶስ</word>
<word num="3">ፍጹም</word>
<word num="4">የሚሆን</word>
<word num="5">ሰውን</word>
<word num="6">ሁሉ</word>
<word num="7">እናቀርብ</word>
<word num="8">ዘንድ</word>
<word num="9">ሰውን</word>
<word num="10">ሁሉ</word>
<word num="11">እየገሠጽን</word>
<word num="12">ሰውንም</word>
<word num="13">ሁሉ</word>
<word num="14">በጥበብ</word>
<word num="15">ሁሉ</word>
<word num="16">እያስተማርን</word>
<word num="17">የምንሰብከው</word>
<word num="18">እርሱ</word>
<word num="19">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">ለዚህም</word>
<word num="2">ነገር</word>
<word num="3">ደግሞ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በእኔ</word>
<word num="5">በኃይል</word>
<word num="6">እንደሚሠራ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">አሠራሩ</word>
<word num="9">እየተጋደልሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">እደክማለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="2">
<verse num="1">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">እናንተና</word>
<word num="3">በሎዶቅያ</word>
<word num="4">ስላሉት</word>
<word num="5">ፊቴንም</word>
<word num="6">በሥጋ</word>
<word num="7">ስላላዩት</word>
<word num="8">ሁሉ</word>
<word num="9">እንዴት</word>
<word num="10">ያለ</word>
<word num="11">ትልቅ</word>
<word num="12">መጋደል</word>
<word num="13">እንዳለኝ</word>
<word num="14">ልታውቁ</word>
<word num="15">እወዳለሁና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ልባቸው</word>
<word num="2">እንዲጸናና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">በፍቅርም</word>
<word num="4">ተባብረው</word>
<word num="5">በማስተዋል</word>
<word num="6">ወደሚገኝበት</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">መረዳት</word>
<word num="9">ባለ</word>
<word num="10">ጠግነት</word>
<word num="11">ሁሉ</word>
<word num="12">እንዲደርሱ</word>
<word num="13">የእግዚአብሔርንም</word>
<word num="14">ምሥጢር</word>
<word num="15">እርሱንም</word>
<word num="16">ክርስቶስን</word>
<word num="17">እንዲያውቁ</word>
<word num="18">እጋደላለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">የተሰወረ</word>
<word num="2">የጥበብና</word>
<word num="3">የእውቀት</word>
<word num="4">መዝገብ</word>
<word num="5">ሁሉ</word>
<word num="6">በእርሱ</word>
<word num="7">ነውና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ማንም</word>
<word num="2">በሚያባብል</word>
<word num="3">ቃል</word>
<word num="4">እንዳያስታችሁ</word>
<word num="5">ይህን</word>
<word num="6">እላለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">በሥጋ</word>
<word num="2">ምንም</word>
<word num="3">እንኳ</word>
<word num="4">ብርቅ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">በመንፈስ</word>
<word num="6">ከእናንተ</word>
<word num="7">ጋር</word>
<word num="8">ነኝና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ሥርዓታችሁንም</word>
<word num="10">በክርስቶስም</word>
<word num="11">ያለውን</word>
<word num="12">የእምነታችሁን</word>
<word num="13">ጽናት</word>
<word num="14">እያየሁ</word>
<word num="15">ደስ</word>
<word num="16">ይለኛል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ጌታን</word>
<word num="3">ክርስቶስ</word>
<word num="4">ኢየሱስን</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ተቀበላችሁት</word>
<word num="7">በእርሱ</word>
<word num="8">ተመላለሱ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ሥር</word>
<word num="2">ሰዳችሁ</word>
<word num="3">በእርሱ</word>
<word num="4">ታነጹ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ተማራችሁም</word>
<word num="7">በሃይማኖት</word>
<word num="8">ጽኑ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ምስጋናም</word>
<word num="10">ይብዛላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">እንደ</word>
<word num="2">ክርስቶስ</word>
<word num="3">ትምህርት</word>
<word num="4">ሳይሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ሰው</word>
<word num="7">ወግና</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ዓለማዊ</word>
<word num="10">እንደ</word>
<word num="11">መጀመሪያ</word>
<word num="12">ትምህርት</word>
<word num="13">ባለ</word>
<word num="14">በፍልስፍና</word>
<word num="15">በከንቱም</word>
<word num="16">መታለል</word>
<word num="17">ማንም</word>
<word num="18">እንዳይማርካችሁ</word>
<word num="19">ተጠበቁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">በእርሱ</word>
<word num="2">የመለኮት</word>
<word num="3">ሙላት</word>
<word num="4">ሁሉ</word>
<word num="5">በሰውነት</word>
<word num="6">ተገልጦ</word>
<word num="7">ይኖራልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ለአለቅነትና</word>
<word num="2">ለሥልጣንም</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">ራስ</word>
<word num="5">በሆነ</word>
<word num="6">በእርሱ</word>
<word num="7">ሆናችሁ</word>
<word num="8">ተሞልታችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">የሥጋንም</word>
<word num="2">ሰውነት</word>
<word num="3">በመገፈፍ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በክርስቶስ</word>
<word num="5">መገረዝ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">በእጅ</word>
<word num="7">ባልተደረገ</word>
<word num="8">መገረዝ</word>
<word num="9">በእርሱ</word>
<word num="10">ሆናችሁ</word>
<word num="11">ደግሞ</word>
<word num="12">ተገረዛችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">በጥምቀትም</word>
<word num="2">ከእርሱ</word>
<word num="3">ጋር</word>
<word num="4">ተቀብራችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">በጥምቀት</word>
<word num="6">ደግሞ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ከሙታን</word>
<word num="8">ባስነሣው</word>
<word num="9">በእግዚአብሔር</word>
<word num="10">አሠራር</word>
<word num="11">በማመናችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ከእርሱ</word>
<word num="13">ጋር</word>
<word num="14">ተነሣችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">እናንተም</word>
<word num="2">በበደላችሁና</word>
<word num="3">ሥጋችሁን</word>
<word num="4">ባለመገረዝ</word>
<word num="5">ሙታን</word>
<word num="6">በሆናችሁ</word>
<word num="7">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ከእርሱ</word>
<word num="9">ጋር</word>
<word num="10">ሕይወትን</word>
<word num="11">ሰጣችሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">በደላችሁን</word>
<word num="13">ሁሉ</word>
<word num="14">ይቅር</word>
<word num="15">አላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">በእኛ</word>
<word num="2">ላይ</word>
<word num="3">የነበረውን</word>
<word num="4">የሚቃወመንንም</word>
<word num="5">በትእዛዛት</word>
<word num="6">የተጻፈውን</word>
<word num="7">የዕዳ</word>
<word num="8">ጽሕፈት</word>
<word num="9">ደመሰሰው</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">እርሱንም</word>
<word num="11">በመስቀል</word>
<word num="12">ጠርቆ</word>
<word num="13">ከመንገድ</word>
<word num="14">አስወግዶታል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">አለቅነትንና</word>
<word num="2">ሥልጣናትን</word>
<word num="3">ገፎ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ድል</word>
<word num="5">በመንሣት</word>
<word num="6">በእርሱ</word>
<word num="7">እያዞራቸው</word>
<word num="8">በግልጥ</word>
<word num="9">አሳያቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">በመብል</word>
<word num="3">ወይም</word>
<word num="4">በመጠጥ</word>
<word num="5">ወይም</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">በዓል</word>
<word num="8">ወይም</word>
<word num="9">ስለ</word>
<word num="10">ወር</word>
<word num="11">መባቻ</word>
<word num="12">ወይም</word>
<word num="13">ስለ</word>
<word num="14">ሰንበት</word>
<word num="15">ማንም</word>
<word num="16">አይፍረድባችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">እነዚህ</word>
<word num="2">ሊመጡ</word>
<word num="3">ያሉት</word>
<word num="4">ነገሮች</word>
<word num="5">ጥላ</word>
<word num="6">ናቸውና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">አካሉ</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">የክርስቶስ</word>
<word num="10">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ትሕትናንና</word>
<word num="2">የመላእክትን</word>
<word num="3">አምልኮ</word>
<word num="4">እየወደደ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ባላየውም</word>
<word num="6">ያለ</word>
<word num="7">ፈቃድ</word>
<word num="8">እየገባ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">በሥጋዊም</word>
<word num="10">አእምሮ</word>
<word num="11">በከንቱ</word>
<word num="12">እየታበየ</word>
<word num="13">ማንም</word>
<word num="14">አይፍረድባችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">እንደዚህ</word>
<word num="2">ያለ</word>
<word num="3">ሰው</word>
<word num="4">ራስ</word>
<word num="5">ወደሚሆነው</word>
<word num="6">አይጠጋም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ከእርሱም</word>
<word num="8">አካል</word>
<word num="9">ሁሉ</word>
<word num="10">በጅማትና</word>
<word num="11">በማሰሪያ</word>
<word num="12">ምግብን</word>
<word num="13">እየተቀበለ</word>
<word num="14">እየተጋጠመም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">እግዚአብሔር</word>
<word num="16">በሚሰጠው</word>
<word num="17">ማደግ</word>
<word num="18">ያድጋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20-21">
<word num="1">ከዓለማዊ</word>
<word num="2">ከመጀመሪያ</word>
<word num="3">ትምህርት</word>
<word num="4">ርቃችሁ</word>
<word num="5">ከክርስቶስ</word>
<word num="6">ጋር</word>
<word num="7">ከሞታችሁ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">እንደ</word>
<word num="2">ሰው</word>
<word num="3">ሥርዓትና</word>
<word num="4">ትምህርት</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">አትያዝ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">አትቅመስ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">አትንካ</word>
<word num="8">ለሚሉት</word>
<word num="9">ትእዛዛት</word>
<word num="10">በዓለም</word>
<word num="11">እንደምትኖሩ</word>
<word num="12">ስለ</word>
<word num="13">ምን</word>
<word num="14">ትገዛላችሁ</word>
<punct>?</punct>
<word num="15">እነዚህ</word>
<word num="16">ሁሉ</word>
<word num="17">በመደረግ</word>
<word num="18">ሊጠፉ</word>
<word num="19">ተወስነዋልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ይህ</word>
<word num="2">እንደ</word>
<word num="3">ገዛ</word>
<word num="4">ፈቃድህ</word>
<word num="5">በማምለክና</word>
<word num="6">በትሕትና</word>
<word num="7">ሥጋንም</word>
<word num="8">በመጨቆን</word>
<word num="9">ጥበብ</word>
<word num="10">ያለው</word>
<word num="11">ይመስላል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ነገር</word>
<word num="13">ግን</word>
<word num="14">ሥጋ</word>
<word num="15">ያለ</word>
<word num="16">ልክ</word>
<word num="17">እንዳይጠግብ</word>
<word num="18">ለመከልከል</word>
<word num="19">ምንም</word>
<word num="20">አይጠቅምም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="3">
<verse num="1">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ከክርስቶስ</word>
<word num="3">ጋር</word>
<word num="4">ከተነሣችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ክርስቶስ</word>
<word num="6">በእግዚአብሔር</word>
<word num="7">ቀኝ</word>
<word num="8">ተቀምጦ</word>
<word num="9">ባለበት</word>
<word num="10">በላይ</word>
<word num="11">ያለውን</word>
<word num="12">እሹ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">በላይ</word>
<word num="2">ያለውን</word>
<word num="3">አስቡ</word>
<word num="4">እንጂ</word>
<word num="5">በምድር</word>
<word num="6">ያለውን</word>
<word num="7">አይደለም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ሞታችኋልና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">ሕይወታችሁም</word>
<word num="3">በእግዚአብሔር</word>
<word num="4">ከክርስቶስ</word>
<word num="5">ጋር</word>
<word num="6">ተሰውሮአልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ሕይወታችሁ</word>
<word num="2">የሆነ</word>
<word num="3">ክርስቶስ</word>
<word num="4">በሚገለጥበት</word>
<word num="5">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">በዚያን</word>
<word num="7">ጊዜ</word>
<word num="8">እናንተ</word>
<word num="9">ደግሞ</word>
<word num="10">ከእርሱ</word>
<word num="11">ጋር</word>
<word num="12">በክብር</word>
<word num="13">ትገለጣላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">በምድር</word>
<word num="3">ያሉቱን</word>
<word num="4">ብልቶቻችሁን</word>
<word num="5">ግደሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እነዚህም</word>
<word num="7">ዝሙትና</word>
<word num="8">ርኵሰት</word>
<word num="9">ፍትወትም</word>
<word num="10">ክፉ</word>
<word num="11">ምኞትም</word>
<word num="12">ጣኦትንም</word>
<word num="13">ማምለክ</word>
<word num="14">የሆነ</word>
<word num="15">መጎምጀት</word>
<word num="16">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">በእነዚህም</word>
<word num="2">ጠንቅ</word>
<word num="3">የእግዚአብሔር</word>
<word num="4">ቍጣ</word>
<word num="5">በማይታዘዙ</word>
<word num="6">ልጆች</word>
<word num="7">ላይ</word>
<word num="8">ይመጣል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">እናንተም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">ትኖሩባቸው</word>
<word num="4">በነበራችሁ</word>
<word num="5">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">በፊት</word>
<word num="7">በእነዚህ</word>
<word num="8">ተመላለሳችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">አሁን</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እናንተ</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">ቍጣንና</word>
<word num="6">ንዴትን</word>
<word num="7">ክፋትንም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ከአፋችሁም</word>
<word num="9">ስድብን</word>
<word num="10">የሚያሳፍርንም</word>
<word num="11">ንግግር</word>
<word num="12">እነዚህን</word>
<word num="13">ሁሉ</word>
<word num="14">አስወግዱ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">እርስ</word>
<word num="2">በርሳችሁ</word>
<word num="3">ውሸት</word>
<word num="4">አትነጋገሩ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">አሮጌውን</word>
<word num="6">ሰው</word>
<word num="7">ከሥራው</word>
<word num="8">ጋር</word>
<word num="9">ገፋችሁታልና</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">የፈጠረውንም</word>
<word num="2">ምሳሌ</word>
<word num="3">እንዲመስል</word>
<word num="4">እውቀትን</word>
<word num="5">ለማግኘት</word>
<word num="6">የሚታደሰውን</word>
<word num="7">አዲሱን</word>
<word num="8">ሰው</word>
<word num="9">ለብሳችሁታል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">በዚያም</word>
<word num="2">የግሪክ</word>
<word num="3">ሰው</word>
<word num="4">አይሁዳዊም</word>
<word num="5">የተገረዘም</word>
<word num="6">ያልተገረዘም</word>
<word num="7">አረማዊም</word>
<word num="8">እስኩቴስም</word>
<word num="9">ባሪያም</word>
<word num="10">ጨዋ</word>
<word num="11">ሰውም</word>
<word num="12">መሆን</word>
<word num="13">አልተቻለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">ነገር</word>
<word num="15">ግን</word>
<word num="16">ክርስቶስ</word>
<word num="17">ሁሉ</word>
<word num="18">ነው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="19">በሁሉም</word>
<word num="20">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">እንደ</word>
<word num="3">እግዚአብሔር</word>
<word num="4">ምርጦች</word>
<word num="5">ቅዱሳን</word>
<word num="6">ሆናችሁ</word>
<word num="7">የተወደዳችሁም</word>
<word num="8">ሆናችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ምሕረትን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ርኅራኄን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ቸርነትን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ትህትናን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">የዋህነትን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">ትዕግሥትን</word>
<word num="15">ልበሱ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">እርስ</word>
<word num="2">በርሳችሁ</word>
<word num="3">ትዕግሥትን</word>
<word num="4">አድርጉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ማንም</word>
<word num="6">በባልንጀራው</word>
<word num="7">ላይ</word>
<word num="8">የሚነቅፈው</word>
<word num="9">ነገር</word>
<word num="10">ካለው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ይቅር</word>
<word num="12">ተባባሉ</word>
<punct>።</punct>
<word num="13">ክርስቶስ</word>
<word num="14">ይቅር</word>
<word num="15">እንዳላችሁ</word>
<word num="16">እናንተ</word>
<word num="17">ደግሞ</word>
<word num="18">እንዲሁ</word>
<word num="19">አድርጉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">በእነዚህም</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">ላይ</word>
<word num="4">የፍጻሜ</word>
<word num="5">ማሰሪያ</word>
<word num="6">የሆነውን</word>
<word num="7">ፍቅርን</word>
<word num="8">ልበሱት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">በአንድ</word>
<word num="2">አካልም</word>
<word num="3">የተጠራችሁለት</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">የክርስቶስ</word>
<word num="6">ሰላም</word>
<word num="7">በልባችሁ</word>
<word num="8">ይግዛ</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">የምታመሰግኑም</word>
<word num="10">ሁኑ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">የእግዚአብሔር</word>
<word num="2">ቃል</word>
<word num="3">በሙላት</word>
<word num="4">ይኑርባችሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">በጥበብ</word>
<word num="6">ሁሉ</word>
<word num="7">እርስ</word>
<word num="8">በርሳችሁ</word>
<word num="9">አስተምሩና</word>
<word num="10">ገሥጹ</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">በመዝሙርና</word>
<word num="12">በዝማሬ</word>
<word num="13">በመንፈሳዊም</word>
<word num="14">ቅኔ</word>
<word num="15">በጸጋው</word>
<word num="16">በልባችሁ</word>
<word num="17">ለእግዚአብሔር</word>
<word num="18">ዘምሩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">እግዚአብሔር</word>
<word num="2">አብን</word>
<word num="3">በእርሱ</word>
<word num="4">እያመሰገናችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">በቃል</word>
<word num="6">ቢሆን</word>
<word num="7">ወይም</word>
<word num="8">በሥራ</word>
<word num="9">የምታደርጉትን</word>
<word num="10">ሁሉ</word>
<word num="11">በጌታ</word>
<word num="12">በኢየሱስ</word>
<word num="13">ስም</word>
<word num="14">አድርጉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ሚስቶች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">በጌታ</word>
<word num="4">እንደሚገባ</word>
<word num="5">ለባሎቻችሁ</word>
<word num="6">ተገዙ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ባሎች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ሚስቶቻችሁን</word>
<word num="4">ውደዱ</word>
<word num="5">መራራም</word>
<word num="6">አትሁኑባቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ልጆች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ይህ</word>
<word num="4">ለጌታ</word>
<word num="5">ደስ</word>
<word num="6">የሚያሰኝ</word>
<word num="7">ነውና</word>
<word num="8">በሁሉ</word>
<word num="9">ለወላጆቻችሁ</word>
<word num="10">ታዘዙ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">አባቶች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ልባቸው</word>
<word num="4">እንዳይዝል</word>
<word num="5">ልጆቻችሁን</word>
<word num="6">አታበሳጩአቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ባሪያዎች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">በቅን</word>
<word num="4">ልብ</word>
<word num="5">ጌታን</word>
<word num="6">እየፈራችሁ</word>
<word num="7">እንጂ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ለሰው</word>
<word num="9">ደስ</word>
<word num="10">እንደምታሰኙ</word>
<word num="11">ለታይታ</word>
<word num="12">የምትገዙ</word>
<word num="13">ሳትሆኑ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">በሥጋ</word>
<word num="15">ጌቶቻችሁ</word>
<word num="16">ለሆኑ</word>
<word num="17">በሁሉ</word>
<word num="18">ታዘዙ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ለሰው</word>
<word num="2">ሳይሆን</word>
<word num="3">ለጌታ</word>
<word num="4">እንደምታደርጉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">የምታደርጉትን</word>
<word num="6">ሁሉ</word>
<word num="7">በትጋት</word>
<word num="8">አድርጉት</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ከጌታ</word>
<word num="2">የርስትን</word>
<word num="3">ብድራት</word>
<word num="4">እንድትቀበሉ</word>
<word num="5">ታውቃላችሁና</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">የምታገለግሉት</word>
<word num="7">ጌታ</word>
<word num="8">ክርስቶስ</word>
<word num="9">ነውና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">የሚበድልም</word>
<word num="2">የበደለውን</word>
<word num="3">በብድራት</word>
<word num="4">ይቀበላል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ለሰው</word>
<word num="6">ፊትም</word>
<word num="7">አድልዎ</word>
<word num="8">የለም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="4">
<verse num="1">
<word num="1">ጌቶች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እናንተ</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">በሰማይ</word>
<word num="6">ጌታ</word>
<word num="7">እንዳላችሁ</word>
<word num="8">ታውቃላችሁና</word>
<word num="9">ለባሪያዎቻችሁ</word>
<word num="10">በጽድቅና</word>
<word num="11">በቅንነት</word>
<word num="12">አድርጉላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ከማመስገን</word>
<word num="2">ጋር</word>
<word num="3">በጸሎት</word>
<word num="4">እየነቃችሁ</word>
<word num="5">ለእርሱ</word>
<word num="6">ትጉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">በዚያን</word>
<word num="2">ጊዜም</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">እርሱ</word>
<word num="5">ደግሞ</word>
<word num="6">የታሰርሁበትን</word>
<word num="7">የክርስቶስን</word>
<word num="8">ምሥጢር</word>
<word num="9">እንድንነግር</word>
<word num="10">እግዚአብሔር</word>
<word num="11">የቃሉን</word>
<word num="12">ደጅ</word>
<word num="13">ይከፍትልን</word>
<word num="14">ዘንድ</word>
<word num="15">ስለ</word>
<word num="16">እኛ</word>
<word num="17">ደግሞ</word>
<word num="18">ጸልዩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ልናገር</word>
<word num="2">እንደሚገባኝ</word>
<word num="3">ያህል</word>
<word num="4">እገልጠው</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">ጸልዩልኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ዘመኑን</word>
<word num="2">እየዋጃችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">በውጭ</word>
<word num="4">ባሉቱ</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">በጥበብ</word>
<word num="7">ተመላለሱ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ለእያንዳንዱ</word>
<word num="2">እንዴት</word>
<word num="3">እንድትመልሱ</word>
<word num="4">እንደሚገባችሁ</word>
<word num="5">ታውቁ</word>
<word num="6">ዘንድ</word>
<word num="7">ንግግራችሁ</word>
<word num="8">ሁልጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">በጨው</word>
<word num="10">እንደ</word>
<word num="11">ተቀመመ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">በጸጋ</word>
<word num="13">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">የተወደደ</word>
<word num="2">ወንድምና</word>
<word num="3">የታመነ</word>
<word num="4">አገልጋይ</word>
<word num="5">በጌታም</word>
<word num="6">አብሮኝ</word>
<word num="7">ባሪያ</word>
<word num="8">የሆነ</word>
<word num="9">ቲኪቆስ</word>
<word num="10">ኑሮዬን</word>
<word num="11">ሁሉ</word>
<word num="12">ያስታውቃችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8-9">
<word num="1">ወሬያችንን</word>
<word num="2">እንድታውቁና</word>
<word num="3">ልባችሁን</word>
<word num="4">እንዲያጽናና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ከእናንተ</word>
<word num="6">ከሆነውና</word>
<word num="7">ከታመነው</word>
<word num="8">ከተወደደውም</word>
<word num="9">ወንድም</word>
<word num="10">ከአናሲሞስ</word>
<word num="11">ጋር</word>
<word num="12">ወደ</word>
<word num="13">እናንተ</word>
<word num="14">የምልከው</word>
<word num="15">ስለዚህ</word>
<word num="16">ምክንያት</word>
<word num="17">ነው</word>
<punct>።</punct>
<word num="18">የዚህን</word>
<word num="19">ስፍራ</word>
<word num="20">ወሬ</word>
<word num="21">ሁሉ</word>
<word num="22">ያስታውቁአችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10-11">
<word num="1">ከተገረዙት</word>
<word num="2">ወገን</word>
<word num="3">ያሉት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አብሮ</word>
<word num="5">ከእኔ</word>
<word num="6">ጋር</word>
<word num="7">የታሰረ</word>
<word num="8">አርስጥሮኮስ</word>
<word num="9">የበርናባስም</word>
<word num="10">የወንድሙ</word>
<word num="11">ልጅ</word>
<word num="12">ማርቆስ</word>
<word num="13">ኢዮስጦስም</word>
<word num="14">የተባለ</word>
<word num="15">ኢያሱ</word>
<word num="16">ሰላምታ</word>
<word num="17">ያቀርቡላችኋል</word>
<punct>።</punct>
<word num="18">ስለ</word>
<word num="19">ማርቆስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="20">ወደ</word>
<word num="21">እናንተ</word>
<word num="22">ቢመጣ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="23">ተቀበሉት</word>
<word num="24">የሚል</word>
<word num="25">ትእዛዝ</word>
<word num="26">ተቀበላችሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="27">በእግዚአብሔር</word>
<word num="28">መንግሥት</word>
<word num="29">ከእኔ</word>
<word num="30">ጋር</word>
<word num="31">አብረው</word>
<word num="32">የሚሠሩት</word>
<word num="33">እነዚህ</word>
<word num="34">ብቻ</word>
<word num="35">ናቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="36">እኔንም</word>
<word num="37">አጽናንተውኛል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ከእናንተ</word>
<word num="2">የሆነ</word>
<word num="3">የክርስቶስ</word>
<word num="4">ባሪያ</word>
<word num="5">ኤጳፍራ</word>
<word num="6">ሰላምታ</word>
<word num="7">ያቀርብላችኋል</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">በእግዚአብሔር</word>
<word num="9">ፈቃድ</word>
<word num="10">ሁሉ</word>
<word num="11">ተረድታችሁና</word>
<word num="12">ፍጹማን</word>
<word num="13">ሆናችሁ</word>
<word num="14">እንድትቆሙ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ሁልጊዜ</word>
<word num="16">ስለ</word>
<word num="17">እናንተ</word>
<word num="18">በጸሎቱ</word>
<word num="19">ይጋደላል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">እናንተ</word>
<word num="3">በሎዶቅያም</word>
<word num="4">በኢያራ</word>
<word num="5">ከተማም</word>
<word num="6">ስላሉቱ</word>
<word num="7">እጅግ</word>
<word num="8">እንዲቀና</word>
<word num="9">እመሰክርለታለሁና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">የተወደደው</word>
<word num="2">ባለ</word>
<word num="3">መድኃኒቱ</word>
<word num="4">ሉቃስ</word>
<word num="5">ዴማስም</word>
<word num="6">ሰላምታ</word>
<word num="7">ያቀርቡላችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">በሎዶቅያ</word>
<word num="2">ላሉቱ</word>
<word num="3">ወንድሞችና</word>
<word num="4">ለንምፉን</word>
<word num="5">በቤቱም</word>
<word num="6">ላለች</word>
<word num="7">ቤተ</word>
<word num="8">ክርስቲያን</word>
<word num="9">ሰላምታ</word>
<word num="10">አቅርቡልን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ይህችም</word>
<word num="2">መልእክት</word>
<word num="3">በእናንተ</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<word num="5">ከተነበበች</word>
<word num="6">በኋላ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">በሎዶቅያ</word>
<word num="8">ሰዎች</word>
<word num="9">ማኅበር</word>
<word num="10">ደግሞ</word>
<word num="11">እንድትነበብ</word>
<word num="12">አድርጉ</word>
<punct>።</punct>
<word num="13">ከሎዶቅያም</word>
<word num="14">የምትገኘውን</word>
<word num="15">መልእክት</word>
<word num="16">እናንተ</word>
<word num="17">ደግሞ</word>
<word num="18">አንብቡ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ለአክሪጳም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">በጌታ</word>
<word num="3">የተቀበልኸውን</word>
<word num="4">አገልግሎት</word>
<word num="5">እንድትፈጽሙው</word>
<word num="6">ተጠንቀቅ</word>
<word num="7">በሉልኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">በገዛ</word>
<word num="2">እጄ</word>
<word num="3">የተጻፈ</word>
<word num="4">የእኔ</word>
<word num="5">የጳውሎስ</word>
<word num="6">ሰላምታ</word>
<word num="7">ይህ</word>
<word num="8">ነው</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">እስራቴን</word>
<word num="10">አስቡ</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ጸጋ</word>
<word num="12">ከእናንተ</word>
<word num="13">ጋር</word>
<word num="14">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
</book>
