﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
REVISED AMHARIC BIBLE IN XML (2003)
PRINTED VERSION BY UNITED BIBLE SOCIETIES (C)1962
E-TEXT IN TRANSLITERATED ASCII FORMAT BY LAPSLEY/BROOKS FOUNDATION 1994
UNICODE UTF-8 TRANSFORMATION AND XML-TAGGING BY DIRK RÖCKMANN 2003 (WWW.NT-TEXT.NET)
WITH KIND PERMISSION OF THE BIBLE SOCIETY OF ETHIOPIA
EVERY NON-COMMERCIAL WORK USING THIS DATA IN ANY FORM MUST FULLY INCLUDE THIS COPYRIGHT STATEMENT!
EVERY COMMERCIAL USE OF PARTS OR THE COMPLETE DATA IN ANY FORM NEEDS WRITTEN PERMISSION OF THE BIBLE SOCIETY OF ETHIOPIA!
-->
<book title="ወደ ገላትያ ሰዎች" atitle="Galatians">
<chapter num="1">
<verse num="1-2">
<word num="1">በኢየሱስ</word>
<word num="2">ክርስቶስ</word>
<word num="3">ከሙታንም</word>
<word num="4">ባነሣው</word>
<word num="5">በእግዚአብሔር</word>
<word num="6">አብ</word>
<word num="7">ሐዋርያ</word>
<word num="8">የሆነ</word>
<word num="9">እንጂ</word>
<word num="10">ከሰዎች</word>
<word num="11">ወይም</word>
<word num="12">በሰው</word>
<word num="13">ያልሆነ</word>
<word num="14">ጳውሎስ</word>
<word num="15">ከእኔም</word>
<word num="16">ጋር</word>
<word num="17">ያሉት</word>
<word num="18">ወንድሞች</word>
<word num="19">ሁሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="20">ወደ</word>
<word num="21">ገላትያ</word>
<word num="22">አብያተ</word>
<word num="23">ክርስቲያናት</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="2">ከአባታችን</word>
<word num="3">ከጌታችንም</word>
<word num="4">ከኢየሱስ</word>
<word num="5">ክርስቶስ</word>
<word num="6">ጸጋና</word>
<word num="7">ሰላም</word>
<word num="8">ለእናንተ</word>
<word num="9">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ክፉ</word>
<word num="2">ከሆነ</word>
<word num="3">ከአሁኑ</word>
<word num="4">ዓለም</word>
<word num="5">ያድነን</word>
<word num="6">ዘንድ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">አምላካችንና</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">አባታችን</word>
<word num="11">ፈቃድ</word>
<word num="12">ስለ</word>
<word num="13">ኃጢአታችን</word>
<word num="14">ራሱን</word>
<word num="15">ሰጠ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ለአብ</word>
<word num="2">ከዘላለም</word>
<word num="3">እስከ</word>
<word num="4">ዘላለም</word>
<word num="5">ክብር</word>
<word num="6">ይሁን</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">አሜን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">በክርስቶስ</word>
<word num="2">ጸጋ</word>
<word num="3">እናንተን</word>
<word num="4">ከጠራችሁ</word>
<word num="5">ከእርሱ</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ልዩ</word>
<word num="8">ወንጌል</word>
<word num="9">እንዲህ</word>
<word num="10">ፈጥናችሁ</word>
<word num="11">እንዴት</word>
<word num="12">እንዳለፋችሁ</word>
<word num="13">እደነቃለሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ሌላ</word>
<word num="4">ወንጌል</word>
<word num="5">አይደለም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">የሚያናውጡአችሁ</word>
<word num="7">የክርስቶስንም</word>
<word num="8">ወንጌል</word>
<word num="9">ሊያጣምሙ</word>
<word num="10">የሚወዱ</word>
<word num="11">አንዳንዶች</word>
<word num="12">አሉ</word>
<word num="13">እንጂ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እኛ</word>
<word num="4">ብንሆን</word>
<word num="5">ወይም</word>
<word num="6">ከሰማይ</word>
<word num="7">መልአክ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ከሰበክንላችሁ</word>
<word num="9">ወንጌል</word>
<word num="10">የሚለይ</word>
<word num="11">ወንጌልን</word>
<word num="12">ቢሰብክላችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">የተረገመ</word>
<word num="14">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">አስቀድመን</word>
<word num="2">እንዳልን</word>
<word num="3">እንዲሁ</word>
<word num="4">አሁን</word>
<word num="5">ሁለተኛ</word>
<word num="6">እላለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ከተቀበላችሁት</word>
<word num="8">የተለየውን</word>
<word num="9">ማንም</word>
<word num="10">ቢሰብክላችሁ</word>
<word num="11">የተረገመ</word>
<word num="12">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ሰውን</word>
<word num="2">ወይስ</word>
<word num="3">እግዚአብሔርን</word>
<word num="4">አሁን</word>
<word num="5">እሺ</word>
<word num="6">አሰኛለሁን</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">ወይም</word>
<word num="8">ሰውን</word>
<word num="9">ደስ</word>
<word num="10">ላሰኝ</word>
<word num="11">እፈልጋለሁን</word>
<punct>?</punct>
<word num="12">አሁን</word>
<word num="13">ሰውን</word>
<word num="14">ደስ</word>
<word num="15">ባሰኝ</word>
<word num="16">የክርስቶስ</word>
<word num="17">ባሪያ</word>
<word num="18">ባልሆንሁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ወንድሞች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">በእኔ</word>
<word num="4">የተሰበከ</word>
<word num="5">ወንጌል</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ሰው</word>
<word num="8">እንዳይደለ</word>
<word num="9">አስታውቃችኋለሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">ክርስቶስ</word>
<word num="3">ገልጦልኛል</word>
<word num="4">እንጂ</word>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">ከሰው</word>
<word num="7">አልተቀበልሁትም</word>
<word num="8">አልተማርሁትምም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">በአይሁድ</word>
<word num="2">ሥርዓት</word>
<word num="3">በፊት</word>
<word num="4">እንዴት</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ኖርሁ</word>
<word num="7">ሰምታችኋልና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="9">ቤተ</word>
<word num="10">ክርስቲያን</word>
<word num="11">ያለ</word>
<word num="12">ልክ</word>
<word num="13">አሳድድና</word>
<word num="14">አጠፋ</word>
<word num="15">ነበር</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ለአባቶችም</word>
<word num="2">ወግ</word>
<word num="3">ከመጠን</word>
<word num="4">ይልቅ</word>
<word num="5">እየቀናሁ</word>
<word num="6">በወገኔ</word>
<word num="7">ዘንድ</word>
<word num="8">በዘመኔ</word>
<word num="9">ካሉት</word>
<word num="10">ብዙዎችን</word>
<word num="11">በአይሁድ</word>
<word num="12">ሥርዓት</word>
<word num="13">እበልጥ</word>
<word num="14">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15-16">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በእናቴ</word>
<word num="4">ማኅፀን</word>
<word num="5">ሳለሁ</word>
<word num="6">የለየኝ</word>
<word num="7">በጸጋውም</word>
<word num="8">የጠራኝ</word>
<word num="9">እግዚአብሔር</word>
<word num="10">በአሕዛብ</word>
<word num="11">መካከል</word>
<word num="12">ስለ</word>
<word num="13">እርሱ</word>
<word num="14">ወንጌልን</word>
<word num="15">እሰብክ</word>
<word num="16">ዘንድ</word>
<word num="17">ልጁን</word>
<word num="18">በእኔ</word>
<word num="19">ሁኔታ</word>
<word num="20">ሊገልጥ</word>
<word num="21">በወደደ</word>
<word num="22">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="23">ወዲያው</word>
<word num="24">ከሥጋና</word>
<word num="25">ከደም</word>
<word num="26">ጋር</word>
<word num="27">አልተማከርሁም</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ከእኔም</word>
<word num="2">በፊት</word>
<word num="3">ሐዋርያት</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">ነበሩት</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ኢየሩሳሌም</word>
<word num="8">አልወጣሁም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ነገር</word>
<word num="10">ግን</word>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">ዓረብ</word>
<word num="13">አገር</word>
<word num="14">ሄድሁ</word>
<word num="15">እንደ</word>
<word num="16">ገናም</word>
<word num="17">ወደ</word>
<word num="18">ደማስቆ</word>
<word num="19">ተመለስሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ከዚህ</word>
<word num="2">ወዲያ</word>
<word num="3">ከሦስት</word>
<word num="4">ዓመት</word>
<word num="5">በኋላ</word>
<word num="6">ኬፋን</word>
<word num="7">ልጠይቅ</word>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">ኢየሩሳሌም</word>
<word num="10">ወጥቼ</word>
<word num="11">ከእርሱ</word>
<word num="12">ጋር</word>
<word num="13">አሥራ</word>
<word num="14">አምስት</word>
<word num="15">ቀን</word>
<word num="16">ሰነበትሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ከጌታ</word>
<word num="4">ወንድም</word>
<word num="5">ከያዕቆብ</word>
<word num="6">በቀር</word>
<word num="7">ከሐዋርያት</word>
<word num="8">ሌላ</word>
<word num="9">አላየሁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ስለምፅፍላችሁም</word>
<word num="2">ነገር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እነሆ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በእግዚአብሔር</word>
<word num="5">ፊት</word>
<word num="6">ሐሰት</word>
<word num="7">አልናገርም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ከዚያ</word>
<word num="2">ወዲያ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ሶርያና</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ኪልቅያ</word>
<word num="7">አገር</word>
<word num="8">መጣሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">በክርስቶስም</word>
<word num="2">ያሉት</word>
<word num="3">የይሁዳ</word>
<word num="4">ማኅበሮች</word>
<word num="5">ፊቴን</word>
<word num="6">አያውቁም</word>
<word num="7">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ቀድሞ</word>
<word num="4">እኛን</word>
<word num="5">ያሳድድ</word>
<word num="6">የነበረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">እርሱ</word>
<word num="8">በፊት</word>
<word num="9">ያጠፋው</word>
<word num="10">የነበረውን</word>
<word num="11">ሃይማኖት</word>
<word num="12">አሁን</word>
<word num="13">ይሰብካል</word>
<word num="14">ተብሎ</word>
<word num="15">ሲነገር</word>
<word num="16">ይሰሙ</word>
<word num="17">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">እኔም</word>
<word num="3">እግዚአብሔርን</word>
<word num="4">ያከብሩ</word>
<word num="5">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="2">
<verse num="1">
<word num="1">ከዚያ</word>
<word num="2">ወዲያ</word>
<word num="3">ከአሥራ</word>
<word num="4">አራት</word>
<word num="5">ዓመት</word>
<word num="6">በኋላ</word>
<word num="7">ከበርናባስ</word>
<word num="8">ጋር</word>
<word num="9">ቲቶን</word>
<word num="10">ደግሞ</word>
<word num="11">ይዤ</word>
<word num="12">ወደ</word>
<word num="13">ኢየሩሳሌም</word>
<word num="14">ሁለተኛ</word>
<word num="15">ወጣሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">እንደ</word>
<word num="2">ተገለጠልኝም</word>
<word num="3">ወጣሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ምናልባትም</word>
<word num="5">በከንቱ</word>
<word num="6">እንዳልሮጥ</word>
<word num="7">ወይም</word>
<word num="8">በከንቱ</word>
<word num="9">ሮጬ</word>
<word num="10">እንዳልሆን</word>
<word num="11">በአሕዛብ</word>
<word num="12">መካከል</word>
<word num="13">የምሰብከውን</word>
<word num="14">ወንጌል</word>
<word num="15">አስታወቅኋቸው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="16">ዋኖች</word>
<word num="17">ግን</word>
<word num="18">መስለው</word>
<word num="19">ለሚታዩ</word>
<word num="20">ለብቻቸው</word>
<word num="21">አስታወቅኋቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ከእኔ</word>
<word num="4">ጋር</word>
<word num="5">የነበረ</word>
<word num="6">ቲቶ</word>
<word num="7">እንኳ</word>
<word num="8">የግሪክ</word>
<word num="9">ሰው</word>
<word num="10">ሲሆን</word>
<word num="11">ይገረዝ</word>
<word num="12">ዘንድ</word>
<word num="13">ግድ</word>
<word num="14">አላሉትም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ባሪያዎች</word>
<word num="4">ሊያደርጉን</word>
<word num="5">በክርስቶስ</word>
<word num="6">ኢየሱስ</word>
<word num="7">ያለንን</word>
<word num="8">አርነታችንን</word>
<word num="9">ይሰልሉ</word>
<word num="10">ዘንድ</word>
<word num="11">ሾልከው</word>
<word num="12">በስውር</word>
<word num="13">ስለ</word>
<word num="14">ገቡ</word>
<word num="15">ስለ</word>
<word num="16">ሐሰተኞች</word>
<word num="17">ወንድሞች</word>
<word num="18">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">የወንጌልም</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">በእናንተ</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<word num="5">ጸንቶ</word>
<word num="6">እንዲኖር</word>
<word num="7">ለአንድ</word>
<word num="8">ሰዓት</word>
<word num="9">እንኳ</word>
<word num="10">ለቅቀን</word>
<word num="11">አልተገዛንላቸውም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">አለቆች</word>
<word num="2">የመሰሉት</word>
<word num="3">ግን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በፊት</word>
<word num="5">ማን</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ነበሩ</word>
<word num="8">አይገደኝም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">እግዚአብሔር</word>
<word num="10">የሰውን</word>
<word num="11">ፊት</word>
<word num="12">አይቶ</word>
<word num="13">አያደላም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">አለቆች</word>
<word num="15">የመሰሉት</word>
<word num="16">አንዳች</word>
<word num="17">እንኳ</word>
<word num="18">አልጨመሩልኝምና</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ተመልሰው</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ጴጥሮስ</word>
<word num="4">ለተገረዙት</word>
<word num="5">የሆነው</word>
<word num="6">ወንጌል</word>
<word num="7">አደራ</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ተሰጠው</word>
<word num="10">እንዲሁ</word>
<word num="11">ለእኔ</word>
<word num="12">ላልተገረዙት</word>
<word num="13">የሆነው</word>
<word num="14">ወንጌል</word>
<word num="15">አደራ</word>
<word num="16">እንደ</word>
<word num="17">ተሰጠኝ</word>
<word num="18">አዩ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ለተገረዙት</word>
<word num="2">ሐዋርያ</word>
<word num="3">እንዲሆን</word>
<word num="4">ለጴጥሮስ</word>
<word num="5">የሠራለት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ለእኔ</word>
<word num="7">ደግሞ</word>
<word num="8">ለአሕዛብ</word>
<word num="9">ሐዋርያ</word>
<word num="10">እንድሆን</word>
<word num="11">ሠርቶአልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ደግሞ</word>
<word num="2">የተሰጠኝን</word>
<word num="3">ጸጋ</word>
<word num="4">አውቀው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">አዕማድ</word>
<word num="6">መስለው</word>
<word num="7">የሚታዩ</word>
<word num="8">ያዕቆብና</word>
<word num="9">ኬፋ</word>
<word num="10">ዮሐንስም</word>
<word num="11">እኛ</word>
<word num="12">ወደ</word>
<word num="13">አሕዛብ</word>
<word num="14">እነርሱም</word>
<word num="15">ወደ</word>
<word num="16">ተገረዙት</word>
<word num="17">ይሄዱ</word>
<word num="18">ዘንድ</word>
<word num="19">ለእኔና</word>
<word num="20">ለበርናባስ</word>
<word num="21">ቀኝ</word>
<word num="22">እጃቸውን</word>
<word num="23">ሰጡን</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ድሆችን</word>
<word num="2">እናስብ</word>
<word num="3">ዘንድ</word>
<word num="4">ብቻ</word>
<word num="5">ለመኑን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ይህንም</word>
<word num="7">ደግሞ</word>
<word num="8">ላደርግ</word>
<word num="9">ተጋሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ኬፋ</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">አንጾኪያ</word>
<word num="6">በመጣ</word>
<word num="7">ጊዜ</word>
<word num="8">ፊት</word>
<word num="9">ለፊት</word>
<word num="10">ተቃወምሁት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ይፈረድበት</word>
<word num="12">ዘንድ</word>
<word num="13">ይገባ</word>
<word num="14">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">አንዳንድ</word>
<word num="2">ከያዕቆብ</word>
<word num="3">ዘንድ</word>
<word num="4">ሳይመጡ</word>
<word num="5">ከአሕዛብ</word>
<word num="6">ጋር</word>
<word num="7">አብሮ</word>
<word num="8">ይበላ</word>
<word num="9">ነበርና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">በመጡ</word>
<word num="11">ጊዜ</word>
<word num="12">ግን</word>
<word num="13">ከተገረዙት</word>
<word num="14">ወገን</word>
<word num="15">ያሉትን</word>
<word num="16">ፈርቶ</word>
<word num="17">ያፈገፍግ</word>
<word num="18">ነበርና</word>
<word num="19">ከእነርሱ</word>
<word num="20">ተለየ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">የቀሩትም</word>
<word num="2">አይሁድ</word>
<word num="3">ደግሞ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በርናባስ</word>
<word num="5">ስንኳ</word>
<word num="6">በግብዝነታቸው</word>
<word num="7">እስከ</word>
<word num="8">ተሳበ</word>
<word num="9">ድረስ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ከእርሱ</word>
<word num="11">ጋር</word>
<word num="12">አብረው</word>
<word num="13">ግብዞች</word>
<word num="14">ሆኑ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ወንጌል</word>
<word num="5">እውነት</word>
<word num="6">በቅንነት</word>
<word num="7">እንዳልሄዱ</word>
<word num="8">ባየሁ</word>
<word num="9">ጊዜ</word>
<word num="10">በሁሉ</word>
<word num="11">ፊት</word>
<word num="12">ኬፋን</word>
<punct>።</punct>
<word num="13">አንተ</word>
<word num="14">አይሁዳዊ</word>
<word num="15">ሳለህ</word>
<word num="16">በአይሁድ</word>
<word num="17">ኑሮ</word>
<word num="18">ያይደለ</word>
<word num="19">በአሕዛብ</word>
<word num="20">ኑሮ</word>
<word num="21">ብትኖር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="22">አሕዛብ</word>
<word num="23">በአይሁድ</word>
<word num="24">ኑሮ</word>
<word num="25">ሊኖሩ</word>
<word num="26">እንዴት</word>
<word num="27">ግድ</word>
<word num="28">አልሃቸው</word>
<punct>?</punct>
<word num="29">አልሁት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">እኛ</word>
<word num="2">በፍጥረት</word>
<word num="3">አይሁድ</word>
<word num="4">ነን</word>
<word num="5">ኃጢአተኞችም</word>
<word num="6">የሆኑ</word>
<word num="7">አሕዛብ</word>
<word num="8">አይደለንም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ሰው</word>
<word num="4">በኢየሱስ</word>
<word num="5">ክርስቶስ</word>
<word num="6">በማመን</word>
<word num="7">እንዲጸድቅ</word>
<word num="8">እንጂ</word>
<word num="9">በሕግ</word>
<word num="10">ሥራ</word>
<word num="11">እንዳይሆን</word>
<word num="12">አውቀን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">ሥጋን</word>
<word num="14">የለበሰ</word>
<word num="15">ሁሉ</word>
<word num="16">በሕግ</word>
<word num="17">ሥራ</word>
<word num="18">ስለማይጸድቅ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="19">እኛ</word>
<word num="20">ራሳችን</word>
<word num="21">በሕግ</word>
<word num="22">ሥራ</word>
<word num="23">ሳይሆን</word>
<word num="24">በክርስቶስ</word>
<word num="25">እምነት</word>
<word num="26">እንጸድቅ</word>
<word num="27">ዘንድ</word>
<word num="28">በክርስቶስ</word>
<word num="29">ኢየሱስ</word>
<word num="30">አምነናል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በክርስቶስ</word>
<word num="4">ልንጸድቅ</word>
<word num="5">የምንፈልግ</word>
<word num="6">ስንሆን</word>
<word num="7">ራሳችን</word>
<word num="8">ደግሞ</word>
<word num="9">ኃጢአተኞች</word>
<word num="10">ሆነን</word>
<word num="11">ከተገኘን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">እንግዲያስ</word>
<word num="13">ክርስቶስ</word>
<word num="14">የኃጢአት</word>
<word num="15">አገልጋይ</word>
<word num="16">ነዋ</word>
<punct>?</punct>
<word num="17">አይደለም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ያፈረስሁትን</word>
<word num="2">ይህን</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ገና</word>
<word num="5">የማንጽ</word>
<word num="6">ከሆንሁ</word>
<word num="7">ራሴ</word>
<word num="8">ሕግ</word>
<word num="9">ተላላፊ</word>
<word num="10">እንድሆን</word>
<word num="11">አስረዳለሁና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ለእግዚአብሔር</word>
<word num="3">ሕያው</word>
<word num="4">ሆኜ</word>
<word num="5">እኖር</word>
<word num="6">ዘንድ</word>
<word num="7">በሕግ</word>
<word num="8">በኩል</word>
<word num="9">ለሕግ</word>
<word num="10">ሞቼ</word>
<word num="11">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ከክርስቶስ</word>
<word num="2">ጋር</word>
<word num="3">ተሰቅዬአለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">እኔም</word>
<word num="5">አሁን</word>
<word num="6">ሕያው</word>
<word num="7">ሆኜ</word>
<word num="8">አልኖርም</word>
<word num="9">ክርስቶስ</word>
<word num="10">ግን</word>
<word num="11">በእኔ</word>
<word num="12">ይኖራል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="13">አሁንም</word>
<word num="14">በሥጋ</word>
<word num="15">የምኖርበት</word>
<word num="16">ኑሮ</word>
<word num="17">በወደደኝና</word>
<word num="18">ስለ</word>
<word num="19">እኔ</word>
<word num="20">ራሱን</word>
<word num="21">በሰጠው</word>
<word num="22">በእግዚአብሔር</word>
<word num="23">ልጅ</word>
<word num="24">ላይ</word>
<word num="25">ባለ</word>
<word num="26">እምነት</word>
<word num="27">የምኖረው</word>
<word num="28">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="2">ጸጋ</word>
<word num="3">አልጥልም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ጽድቅስ</word>
<word num="5">በሕግ</word>
<word num="6">በኩል</word>
<word num="7">ከሆነ</word>
<word num="8">እንኪያስ</word>
<word num="9">ክርስቶስ</word>
<word num="10">በከንቱ</word>
<word num="11">ሞተ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="3">
<verse num="1">
<word num="1">የማታስተውሉ</word>
<word num="2">የገላትያ</word>
<word num="3">ሰዎች</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">በዓይናችሁ</word>
<word num="6">ፊት</word>
<word num="7">ኢየሱስ</word>
<word num="8">ክርስቶስ</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ተሰቀለ</word>
<word num="11">ሆኖ</word>
<word num="12">ተሥሎ</word>
<word num="13">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">ለእውነት</word>
<word num="15">እንዳትታዘዙ</word>
<word num="16">አዚም</word>
<word num="17">ያደረገባችሁ</word>
<word num="18">ማን</word>
<word num="19">ነው</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ይህን</word>
<word num="2">ብቻ</word>
<word num="3">ከእናንተ</word>
<word num="4">እንድማር</word>
<word num="5">እወዳለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">በሕግ</word>
<word num="7">ሥራ</word>
<word num="8">ወይም</word>
<word num="9">ከእምነት</word>
<word num="10">ጋር</word>
<word num="11">በሆነ</word>
<word num="12">መስማት</word>
<word num="13">መንፈስን</word>
<word num="14">ተቀበላችሁን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">እንዲህን</word>
<word num="2">የማታስተውሉ</word>
<word num="3">ናችሁ</word>
<punct>?</punct>
<word num="4">በመንፈስ</word>
<word num="5">ጀምራችሁ</word>
<word num="6">አሁን</word>
<word num="7">በሥጋ</word>
<word num="8">ትፈጽማላችሁን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">በውኑ</word>
<word num="2">ከንቱ</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ሆነስ</word>
<word num="5">እንደዚህ</word>
<word num="6">ያለ</word>
<word num="7">መከራ</word>
<word num="8">በከንቱ</word>
<word num="9">ተቀበላችሁን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">መንፈስን</word>
<word num="3">የሚሰጣችሁ</word>
<word num="4">በእናንተም</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">ተአምራት</word>
<word num="7">የሚያደርግ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">በሕግ</word>
<word num="9">ሥራ</word>
<word num="10">ነውን</word>
<word num="11">ወይስ</word>
<word num="12">ከእምነት</word>
<word num="13">ጋር</word>
<word num="14">በሆነ</word>
<word num="15">መስማት</word>
<word num="16">ነው</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">እንዲሁ</word>
<word num="2">አብርሃም</word>
<word num="3">በእግዚአብሔር</word>
<word num="4">አመነና</word>
<word num="5">ጽድቅ</word>
<word num="6">ሆኖ</word>
<word num="7">ተቆጠረለት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">እንኪያስ</word>
<word num="2">ከእምነት</word>
<word num="3">የሆኑት</word>
<word num="4">እነዚህ</word>
<word num="5">የአብርሃም</word>
<word num="6">ልጆች</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ሆኑ</word>
<word num="9">እወቁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">መጽሐፍም</word>
<word num="2">እግዚአብሔር</word>
<word num="3">አሕዛብን</word>
<word num="4">በእምነት</word>
<word num="5">እንዲያጸድቅ</word>
<word num="6">አስቀድሞ</word>
<word num="7">አይቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">በአንተ</word>
<word num="9">አሕዛብ</word>
<word num="10">ሁሉ</word>
<word num="11">ይባረካሉ</word>
<word num="12">ብሎ</word>
<word num="13">ወንጌልን</word>
<word num="14">ለአብርሃም</word>
<word num="15">አስቀድሞ</word>
<word num="16">ሰበከ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">እንደዚህ</word>
<word num="2">ከእምነት</word>
<word num="3">የሆኑት</word>
<word num="4">ካመነው</word>
<word num="5">ከአብርሃም</word>
<word num="6">ጋር</word>
<word num="7">ይባረካሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ከሕግ</word>
<word num="2">ሥራ</word>
<word num="3">የሆኑት</word>
<word num="4">ሁሉ</word>
<word num="5">በእርግማን</word>
<word num="6">በታች</word>
<word num="7">ናቸውና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">በሕግ</word>
<word num="9">መጽሐፍ</word>
<word num="10">በተጻፉት</word>
<word num="11">ሁሉ</word>
<word num="12">ጸንቶ</word>
<word num="13">የማይኖር</word>
<word num="14">የማያደርግም</word>
<word num="15">ሁሉ</word>
<word num="16">የተረገመ</word>
<word num="17">ነው</word>
<word num="18">ተብሎ</word>
<word num="19">ተጽፎአልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ጻድቅ</word>
<word num="2">በእምነት</word>
<word num="3">ይኖራል</word>
<word num="4">ተብሎአልና</word>
<word num="5">ማንም</word>
<word num="6">በእግዚአብሔር</word>
<word num="7">ፊት</word>
<word num="8">በሕግ</word>
<word num="9">እንዳይጸድቅ</word>
<word num="10">ግልጥ</word>
<word num="11">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ሕግም</word>
<word num="2">ከእምነት</word>
<word num="3">አይደለም</word>
<word num="4">ነገር</word>
<word num="5">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">የሚያደርገው</word>
<word num="7">ይኖርበታል</word>
<word num="8">ተብሎአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">በእንጨት</word>
<word num="2">የሚሰቀል</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">የተረገመ</word>
<word num="5">ነው</word>
<word num="6">ተብሎ</word>
<word num="7">ተጽፎአልና</word>
<word num="8">ክርስቶስ</word>
<word num="9">ስለ</word>
<word num="10">እኛ</word>
<word num="11">እርግማን</word>
<word num="12">ሆኖ</word>
<word num="13">ከሕግ</word>
<word num="14">እርግማን</word>
<word num="15">ዋጀን</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">የመንፈስን</word>
<word num="2">ተስፋ</word>
<word num="3">በእምነት</word>
<word num="4">እንድንቀበል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">የአብርሃም</word>
<word num="6">በረከት</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">አሕዛብ</word>
<word num="9">በኢየሱስ</word>
<word num="10">ክርስቶስ</word>
<word num="11">ይደርስላቸው</word>
<word num="12">ዘንድ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ወንድሞች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ሰው</word>
<word num="5">ልማድ</word>
<word num="6">እላለሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">የሰው</word>
<word num="8">ስንኳ</word>
<word num="9">ቢሆን</word>
<word num="10">እርግጠኛውን</word>
<word num="11">ኪዳን</word>
<word num="12">ማንም</word>
<word num="13">አይንቅም</word>
<word num="14">ወይም</word>
<word num="15">አይጨምርበትም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ለአብርሃምና</word>
<word num="2">ለዘሩም</word>
<word num="3">የተስፋው</word>
<word num="4">ቃል</word>
<word num="5">ተነገረ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">ብዙዎች</word>
<word num="8">እንደሚነገር</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ለዘሮቹም</word>
<word num="10">አይልም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">ስለ</word>
<word num="12">አንድ</word>
<word num="13">እንደሚነገር</word>
<word num="14">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="15">ለዘርህም</word>
<word num="16">ይላል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="17">እርሱም</word>
<word num="18">ክርስቶስ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ይህንም</word>
<word num="2">እላለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="3">ከአራት</word>
<word num="4">መቶ</word>
<word num="5">ሠላሳ</word>
<word num="6">ዓመት</word>
<word num="7">በኋላ</word>
<word num="8">የተሰጠው</word>
<word num="9">ሕግ</word>
<word num="10">አስቀድሞ</word>
<word num="11">በእግዚአብሔር</word>
<word num="12">የተረጋገጠውን</word>
<word num="13">ኪዳን</word>
<word num="14">የተስፋውን</word>
<word num="15">ቃል</word>
<word num="16">እስኪሽር</word>
<word num="17">ድረስ</word>
<word num="18">አያፈርስም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ርስቱ</word>
<word num="2">በሕግ</word>
<word num="3">ቢሆንስ</word>
<word num="4">እንግዲያስ</word>
<word num="5">በተስፋ</word>
<word num="6">ቃል</word>
<word num="7">አይሆንም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">በተስፋ</word>
<word num="9">ቃል</word>
<word num="10">ግን</word>
<word num="11">እግዚአብሔር</word>
<word num="12">ለአብርሃም</word>
<word num="13">ሰጥቶአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ሕግ</word>
<word num="3">ምንድር</word>
<word num="4">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="5">ተስፋው</word>
<word num="6">የተሰጠው</word>
<word num="7">ዘር</word>
<word num="8">እስኪመጣ</word>
<word num="9">ድረስ</word>
<word num="10">በመካከለኛ</word>
<word num="11">እጅ</word>
<word num="12">በመላእክት</word>
<word num="13">በኩል</word>
<word num="14">ስለ</word>
<word num="15">ሕግ</word>
<word num="16">መተላለፍ</word>
<word num="17">ተጨመረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">መካከለኛውም</word>
<word num="2">ለአንድ</word>
<word num="3">ብቻ</word>
<word num="4">አይደለም</word>
<word num="5">እግዚአብሔር</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">አንድ</word>
<word num="8">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ሕግ</word>
<word num="3">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="4">የተስፋ</word>
<word num="5">ቃል</word>
<word num="6">የሚቃወም</word>
<word num="7">ነውን</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">አይደለም</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ሕያው</word>
<word num="10">ሊያደርግ</word>
<word num="11">የሚቻለው</word>
<word num="12">ሕግ</word>
<word num="13">ተሰጥቶ</word>
<word num="14">ቢሆንስ</word>
<word num="15">በእውነት</word>
<word num="16">ጽድቅ</word>
<word num="17">ከሕግ</word>
<word num="18">በሆነ</word>
<word num="19">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በኢየሱስ</word>
<word num="4">ክርስቶስ</word>
<word num="5">ከማመን</word>
<word num="6">የሆነው</word>
<word num="7">የተስፋ</word>
<word num="8">ቃል</word>
<word num="9">ለሚያምኑ</word>
<word num="10">ይሰጥ</word>
<word num="11">ዘንድ</word>
<word num="12">መጽሐፍ</word>
<word num="13">ከኃጢአት</word>
<word num="14">በታች</word>
<word num="15">ሁሉን</word>
<word num="16">ዘግቶታል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">እምነትም</word>
<word num="2">ሳይመጣ</word>
<word num="3">ሊገለጥ</word>
<word num="4">ላለው</word>
<word num="5">እምነት</word>
<word num="6">ተዘግተን</word>
<word num="7">ከሕግ</word>
<word num="8">በታች</word>
<word num="9">እንጠበቅ</word>
<word num="10">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">እንደዚህ</word>
<word num="2">በእምነት</word>
<word num="3">እንጸድቅ</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<word num="5">ሕግ</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ክርስቶስ</word>
<word num="8">የሚያመጣ</word>
<word num="9">ሞግዚታችን</word>
<word num="10">ሆኖአል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">እምነት</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">መጥቶአልና</word>
<word num="4">ከእንግዲህ</word>
<word num="5">ወዲህ</word>
<word num="6">ከሞግዚት</word>
<word num="7">በታች</word>
<word num="8">አይደለንም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">በእምነት</word>
<word num="2">በኩል</word>
<word num="3">ሁላችሁ</word>
<word num="4">በክርስቶስ</word>
<word num="5">ኢየሱስ</word>
<word num="6">የእግዚአብሔር</word>
<word num="7">ልጆች</word>
<word num="8">ናችሁና</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">ከክርስቶስ</word>
<word num="2">ጋር</word>
<word num="3">አንድ</word>
<word num="4">ትሆኑ</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">የተጠመቃችሁ</word>
<word num="7">ሁሉ</word>
<word num="8">ክርስቶስን</word>
<word num="9">ለብሳችኋልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">አይሁዳዊ</word>
<word num="2">ወይም</word>
<word num="3">የግሪክ</word>
<word num="4">ሰው</word>
<word num="5">የለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ባሪያ</word>
<word num="7">ወይም</word>
<word num="8">ጨዋ</word>
<word num="9">ሰው</word>
<word num="10">የለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ወንድም</word>
<word num="12">ሴትም</word>
<word num="13">የለም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">ሁላችሁ</word>
<word num="15">በክርስቶስ</word>
<word num="16">ኢየሱስ</word>
<word num="17">አንድ</word>
<word num="18">ሰው</word>
<word num="19">ናችሁና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">እናንተም</word>
<word num="2">የክርስቶስ</word>
<word num="3">ከሆናችሁ</word>
<word num="4">እንኪያስ</word>
<word num="5">የአብርሃም</word>
<word num="6">ዘር</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ተስፋውም</word>
<word num="9">ቃል</word>
<word num="10">ወራሾች</word>
<word num="11">ናችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="4">
<verse num="1">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እላለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ወራሹ</word>
<word num="5">ሕፃን</word>
<word num="6">ሆኖ</word>
<word num="7">ባለበት</word>
<word num="8">ዘመን</word>
<word num="9">ሁሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ምንም</word>
<word num="11">የሁሉ</word>
<word num="12">ጌታ</word>
<word num="13">ቢሆን</word>
<word num="14">ከቶ</word>
<word num="15">ከባሪያ</word>
<word num="16">አይለይም</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">አባቱ</word>
<word num="4">እስከ</word>
<word num="5">ቀጠረለት</word>
<word num="6">ቀን</word>
<word num="7">ድረስ</word>
<word num="8">ከጠባቂዎችና</word>
<word num="9">ከመጋቢዎች</word>
<word num="10">በታች</word>
<word num="11">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">እንዲሁ</word>
<word num="2">እኛ</word>
<word num="3">ደግሞ</word>
<word num="4">ሕፃናት</word>
<word num="5">ሆነን</word>
<word num="6">ሳለን</word>
<word num="7">ከዓለም</word>
<word num="8">መጀመሪያ</word>
<word num="9">ትምህርት</word>
<word num="10">በታች</word>
<word num="11">ተገዝተን</word>
<word num="12">ባሪያዎች</word>
<word num="13">ነበርን</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">የዘመኑ</word>
<word num="4">ፍጻሜ</word>
<word num="5">በደረሰ</word>
<word num="6">ጊዜ</word>
<word num="7">እግዚአብሔር</word>
<word num="8">ከሴት</word>
<word num="9">የተወለደውን</word>
<word num="10">ከሕግም</word>
<word num="11">በታች</word>
<word num="12">የተወለደውን</word>
<word num="13">ልጁን</word>
<word num="14">ላከ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">እንደ</word>
<word num="2">ልጆች</word>
<word num="3">እንሆን</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ከሕግ</word>
<word num="6">በታች</word>
<word num="7">ያሉትን</word>
<word num="8">ይዋጅ</word>
<word num="9">ዘንድ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ልጆችም</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">ሆናችሁ</word>
<word num="4">እግዚአብሔር</word>
<word num="5">አባ</word>
<word num="6">አባት</word>
<word num="7">ብሎ</word>
<word num="8">የሚጮኽ</word>
<word num="9">የልጁን</word>
<word num="10">መንፈስ</word>
<word num="11">በልባችሁ</word>
<word num="12">ውስጥ</word>
<word num="13">ላከ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ከእንግዲህ</word>
<word num="3">ወዲህ</word>
<word num="4">ልጅ</word>
<word num="5">ነህ</word>
<word num="6">እንጂ</word>
<word num="7">ባሪያ</word>
<word num="8">አይደለህም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">ልጅም</word>
<word num="10">ከሆንህ</word>
<word num="11">ደግሞ</word>
<word num="12">በክርስቶስ</word>
<word num="13">የእግዚአብሔር</word>
<word num="14">ወራሽ</word>
<word num="15">ነህ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በዚያን</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<word num="5">እግዚአብሔርን</word>
<word num="6">ሳታውቁ</word>
<word num="7">በባሕርያቸው</word>
<word num="8">አማልክት</word>
<word num="9">ለማይሆኑ</word>
<word num="10">ባሪያዎች</word>
<word num="11">ሆናችሁ</word>
<word num="12">ተገዛችሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">አሁን</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እግዚአብሔርን</word>
<word num="4">ስታውቁ</word>
<word num="5">ይልቅስ</word>
<word num="6">በእግዚአብሔር</word>
<word num="7">ስትታወቁ</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ገና</word>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">ደካማ</word>
<word num="12">ወደሚናቅም</word>
<word num="13">ወደ</word>
<word num="14">መጀመሪያ</word>
<word num="15">ትምህርት</word>
<word num="16">እንዴት</word>
<word num="17">ትመለሳላችሁ</word>
<punct>?</punct>
<word num="18">እንደ</word>
<word num="19">ገና</word>
<word num="20">ባሪያዎች</word>
<word num="21">ሆናችሁ</word>
<word num="22">ዳግመኛ</word>
<word num="23">ለዚያ</word>
<word num="24">ልትገዙ</word>
<word num="25">ትወዳላችሁን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ቀንንና</word>
<word num="2">ወርን</word>
<word num="3">ዘመንንም</word>
<word num="4">ዓመትንም</word>
<word num="5">በጥንቃቄ</word>
<word num="6">ትጠብቃላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ምናልባት</word>
<word num="2">በከንቱ</word>
<word num="3">ለእናንተ</word>
<word num="4">ደክሜአለሁ</word>
<word num="5">ብዬ</word>
<word num="6">እፈራችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ወንድሞች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">እናንተ</word>
<word num="7">ሆኜአለሁና</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">እኔ</word>
<word num="10">ሁኑ</word>
<word num="11">ብዬ</word>
<word num="12">እለምናችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="13">አንዳችም</word>
<word num="14">አልበደላችሁኝም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">በመጀመሪያ</word>
<word num="2">ወንጌልን</word>
<word num="3">በሰበክሁላችሁ</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<word num="5">ከሥጋ</word>
<word num="6">ድካም</word>
<word num="7">የተነሣ</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ነበረ</word>
<word num="10">ታውቃላችሁ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">በሥጋዬም</word>
<word num="2">ፈተና</word>
<word num="3">የሆነባችሁን</word>
<word num="4">ነገር</word>
<word num="5">አልናቃችሁትምና</word>
<word num="6">አልተጸየፋችሁትም</word>
<word num="7">ነገር</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">እግዚአብሔር</word>
<word num="11">መልአክ</word>
<word num="12">አዎን</word>
<word num="13">እንደ</word>
<word num="14">ክርስቶስ</word>
<word num="15">ኢየሱስ</word>
<word num="16">ተቀበላችሁኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ደስ</word>
<word num="3">ማሰኘታችሁ</word>
<word num="4">ወዴት</word>
<word num="5">አለ</word>
<punct>?</punct>
<word num="6">ቢቻልስ</word>
<word num="7">ዓይኖቻችሁን</word>
<word num="8">አውጥታችሁ</word>
<word num="9">በሰጣችሁኝ</word>
<word num="10">ብዬ</word>
<word num="11">እመሰክርላችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">እንኪያስ</word>
<word num="2">እውነቱን</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ነገርኋችሁ</word>
<word num="5">ጠላት</word>
<word num="6">ሆንሁባችሁን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">በብርቱ</word>
<word num="2">ይፈልጉአችኋል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ለመልካም</word>
<word num="4">አይደለም</word>
<word num="5">ነገር</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">በብርቱ</word>
<word num="8">ትፈልጉአቸው</word>
<word num="9">ዘንድ</word>
<word num="10">በውጭ</word>
<word num="11">ሊያስቀሩአችሁ</word>
<word num="12">ይወዳሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ከእናንተ</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<word num="5">በምኖርበት</word>
<word num="6">ጊዜ</word>
<word num="7">ብቻ</word>
<word num="8">ሳይሆን</word>
<word num="9">ሁልጊዜ</word>
<word num="10">በመልካም</word>
<word num="11">ነገር</word>
<word num="12">ተፈላጊ</word>
<word num="13">ብትሆኑ</word>
<word num="14">መልካም</word>
<word num="15">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ልጆቼ</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ክርስቶስ</word>
<word num="4">በእናንተ</word>
<word num="5">እስኪሣል</word>
<word num="6">ድረስ</word>
<word num="7">ዳግመኛ</word>
<word num="8">ስለ</word>
<word num="9">እናንተ</word>
<word num="10">ምጥ</word>
<word num="11">ይዞኛል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">እናንተ</word>
<word num="3">አመነታለሁና</word>
<word num="4">አሁን</word>
<word num="5">በእናንተ</word>
<word num="6">ዘንድ</word>
<word num="7">ሆኜ</word>
<word num="8">ድምፄን</word>
<word num="9">ልለውጥ</word>
<word num="10">በወደድሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">ከሕግ</word>
<word num="3">በታች</word>
<word num="4">ልትኖሩ</word>
<word num="5">የምትወዱ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ሕጉን</word>
<word num="7">አትሰሙምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">እስኪ</word>
<word num="9">ንገሩኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">አንዱ</word>
<word num="2">ከባሪያይቱ</word>
<word num="3">አንዱም</word>
<word num="4">ከጨዋይቱ</word>
<word num="5">የሆኑ</word>
<word num="6">ሁለት</word>
<word num="7">ልጆች</word>
<word num="8">ለአብርሃም</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ነበሩት</word>
<word num="11">ተጽፎአልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">የባሪያይቱ</word>
<word num="4">ልጅ</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ሥጋ</word>
<word num="7">ተወልዶአል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">የጨዋይቱ</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">በተስፋው</word>
<word num="11">ቃል</word>
<word num="12">ተወልዶአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ይህም</word>
<word num="2">ነገር</word>
<word num="3">ምሳሌ</word>
<word num="4">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እነዚህ</word>
<word num="6">ሴቶች</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ሁለቱ</word>
<word num="9">ኪዳኖች</word>
<word num="10">ናቸውና</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ከደብረ</word>
<word num="12">ሲና</word>
<word num="13">የሆነችው</word>
<word num="14">አንዲቱ</word>
<word num="15">ለባርነት</word>
<word num="16">ልጆችን</word>
<word num="17">ትወልዳለች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="18">እርስዋም</word>
<word num="19">አጋር</word>
<word num="20">ናት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ይህችም</word>
<word num="2">አጋር</word>
<word num="3">በዓረብ</word>
<word num="4">ምድር</word>
<word num="5">ያለችው</word>
<word num="6">ደብረ</word>
<word num="7">ሲና</word>
<word num="8">ናት</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">አሁንም</word>
<word num="10">ያለችውን</word>
<word num="11">ኢየሩሳሌምን</word>
<word num="12">ትመስላለች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">ከልጆችዋ</word>
<word num="14">ጋር</word>
<word num="15">በባርነት</word>
<word num="16">ናትና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ላይኛይቱ</word>
<word num="2">ኢየሩሳሌም</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">በነጻነት</word>
<word num="5">የምትኖር</word>
<word num="6">ናት</word>
<word num="7">እርስዋም</word>
<word num="8">እናታችን</word>
<word num="9">ናት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">አንቺ</word>
<word num="2">የማትወልጅ</word>
<word num="3">መካን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ደስ</word>
<word num="5">ይበልሽ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">አንቺ</word>
<word num="7">አምጠሽ</word>
<word num="8">የማታውቂ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">እልል</word>
<word num="10">በዪና</word>
<word num="11">ጩኺ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ባል</word>
<word num="13">ካላቱ</word>
<word num="14">ይልቅ</word>
<word num="15">የብቸኛይቱ</word>
<word num="16">ልጆች</word>
<word num="17">በዝተዋልና</word>
<word num="18">ተብሎ</word>
<word num="19">ተጽፎአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">እኛም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">ወንድሞች</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">እንደ</word>
<word num="5">ይስሐቅ</word>
<word num="6">የተስፋ</word>
<word num="7">ቃል</word>
<word num="8">ልጆች</word>
<word num="9">ነን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ሥጋ</word>
<word num="5">የተወለደው</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">መንፈስ</word>
<word num="8">የተወለደውን</word>
<word num="9">በዚያን</word>
<word num="10">ጊዜ</word>
<word num="11">እንዳሳደደው</word>
<word num="12">ዛሬም</word>
<word num="13">እንዲሁ</word>
<word num="14">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">መጽሐፍ</word>
<word num="4">ምን</word>
<word num="5">ይላል</word>
<punct>?</punct>
<word num="6">የባሪያይቱ</word>
<word num="7">ልጅ</word>
<word num="8">ከጨዋይቱ</word>
<word num="9">ልጅ</word>
<word num="10">ጋር</word>
<word num="11">አይወርስምና</word>
<word num="12">ባሪያይቱን</word>
<word num="13">ከልጅዋ</word>
<word num="14">ጋር</word>
<word num="15">አውጣት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">ወንድሞች</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">የጨዋይቱ</word>
<word num="5">ልጆች</word>
<word num="6">ነን</word>
<word num="7">እንጂ</word>
<word num="8">የባሪያይቱ</word>
<word num="9">አይደለንም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="5">
<verse num="1">
<word num="1">በነጻነት</word>
<word num="2">ልንኖር</word>
<word num="3">ክርስቶስ</word>
<word num="4">ነጻነት</word>
<word num="5">አወጣን</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">እንግዲህ</word>
<word num="7">ጸንታችሁ</word>
<word num="8">ቁሙ</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ገናም</word>
<word num="11">በባርነት</word>
<word num="12">ቀንበር</word>
<word num="13">አትያዙ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">እነሆ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">እኔ</word>
<word num="3">ጳውሎስ</word>
<word num="4">እላችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ብትገረዙ</word>
<word num="6">ክርስቶስ</word>
<word num="7">ምንም</word>
<word num="8">አይጠቅማችሁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ሕግንም</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">እንዲፈጽም</word>
<word num="4">ግድ</word>
<word num="5">አለበት</word>
<word num="6">ብዬ</word>
<word num="7">ለሚገረዙት</word>
<word num="8">ሁሉ</word>
<word num="9">ለእያንዳንዶች</word>
<word num="10">ደግሜ</word>
<word num="11">እመሰክራለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">በሕግ</word>
<word num="2">ልትጸድቁ</word>
<word num="3">የምትፈልጉ</word>
<word num="4">ከክርስቶስ</word>
<word num="5">ተለይታችሁ</word>
<word num="6">ከጸጋው</word>
<word num="7">ወድቃችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">እኛ</word>
<word num="2">በመንፈስ</word>
<word num="3">ከእምነት</word>
<word num="4">የጽድቅን</word>
<word num="5">ተስፋ</word>
<word num="6">እንጠባበቃለንና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">በክርስቶስ</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">ሆኖ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በፍቅር</word>
<word num="5">የሚሠራ</word>
<word num="6">እምነት</word>
<word num="7">እንጂ</word>
<word num="8">መገረዝ</word>
<word num="9">ቢሆን</word>
<word num="10">ወይም</word>
<word num="11">አለመገረዝ</word>
<word num="12">አይጠቅምምና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">በመልካም</word>
<word num="2">ትሮጡ</word>
<word num="3">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ለእውነት</word>
<word num="5">እንዳትታዘዙ</word>
<word num="6">ማን</word>
<word num="7">ከለከላችሁ</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ይህ</word>
<word num="2">ማባበል</word>
<word num="3">ከሚጠራችሁ</word>
<word num="4">አልወጣም</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ጥቂት</word>
<word num="6">እርሾ</word>
<word num="7">ሊጡን</word>
<word num="8">ሁሉ</word>
<word num="9">ያቦካል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9-10">
<word num="1">የተለየ</word>
<word num="2">ነገር</word>
<word num="3">ከቶ</word>
<word num="4">እንዳታስቡ</word>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">በጌታ</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">እናንተ</word>
<word num="9">ታምኜአለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">የሚያናውጣችሁ</word>
<word num="11">ማንም</word>
<word num="12">ቢኖር</word>
<word num="13">ግን</word>
<word num="14">ፍርዱን</word>
<word num="15">ሊሸከም</word>
<word num="16">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ወንድሞች</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">ገና</word>
<word num="7">እስከ</word>
<word num="8">አሁን</word>
<word num="9">መገረዝን</word>
<word num="10">ብሰብክ</word>
<word num="11">እስከ</word>
<word num="12">አሁን</word>
<word num="13">ድረስ</word>
<word num="14">ለምን</word>
<word num="15">ያሳድዱኛል</word>
<punct>?</punct>
<word num="16">እንኪያስ</word>
<word num="17">የመስቀል</word>
<word num="18">ዕንቅፋት</word>
<word num="19">ተወግዶአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">የሚያውኩአችሁ</word>
<word num="2">ይቆረጡ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ወንድሞች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እናንተ</word>
<word num="4">ለአርነት</word>
<word num="5">ተጠርታችኋልና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ብቻ</word>
<word num="7">አርነታችሁ</word>
<word num="8">ለሥጋ</word>
<word num="9">ምክንያትን</word>
<word num="10">አይስጥ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ነገር</word>
<word num="12">ግን</word>
<word num="13">በፍቅር</word>
<word num="14">እርስ</word>
<word num="15">በርሳችሁ</word>
<word num="16">እንደ</word>
<word num="17">ባሪያዎች</word>
<word num="18">ሁኑ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ሕግ</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">በአንድ</word>
<word num="4">ቃል</word>
<word num="5">ይፈጸማልና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ባልንጀራህን</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ራስህ</word>
<word num="10">ውደድ</word>
<word num="11">የሚል</word>
<word num="12">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እርስ</word>
<word num="4">በርሳችሁ</word>
<word num="5">ብትነካከሱ</word>
<word num="6">ብትበላሉ</word>
<word num="7">እርስ</word>
<word num="8">በርሳችሁ</word>
<word num="9">እንዳትጠፋፉ</word>
<word num="10">ተጠንቀቁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እላለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በመንፈስ</word>
<word num="5">ተመላለሱ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">የሥጋንም</word>
<word num="7">ምኞት</word>
<word num="8">ከቶ</word>
<word num="9">አትፈጽሙ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ሥጋ</word>
<word num="2">በመንፈስ</word>
<word num="3">ላይ</word>
<word num="4">መንፈስም</word>
<word num="5">በሥጋ</word>
<word num="6">ላይ</word>
<word num="7">ይመኛልና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">እነዚህም</word>
<word num="9">እርስ</word>
<word num="10">በርሳቸው</word>
<word num="11">ይቀዋወማሉ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ስለዚህም</word>
<word num="13">የምትወዱትን</word>
<word num="14">ልታደርጉ</word>
<word num="15">አትችሉም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">በመንፈስ</word>
<word num="2">ብትመሩ</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">ከሕግ</word>
<word num="5">በታች</word>
<word num="6">አይደላችሁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">የሥጋ</word>
<word num="2">ሥራም</word>
<word num="3">የተገለጠ</word>
<word num="4">ነው</word>
<word num="5">እርሱም</word>
<word num="6">ዝሙት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ርኵሰት</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">መዳራት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">ጣዖትን</word>
<word num="3">ማምለክ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ምዋርት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ጥል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ክርክር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ቅንዓት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ቁጣ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">አድመኛነት</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">መለያየት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">መናፍቅነት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ምቀኝነት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">መግደል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ስካር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ዘፋኝነት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ይህንም</word>
<word num="8">የሚመስል</word>
<word num="9">ነው</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">አስቀድሜም</word>
<word num="11">እንዳልሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">እንደዚህ</word>
<word num="13">ያሉትን</word>
<word num="14">የሚያደርጉ</word>
<word num="15">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="16">መንግሥት</word>
<word num="17">አይወርሱም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">የመንፈስ</word>
<word num="2">ፍሬ</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">ፍቅር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ደስታ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ሰላም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ትዕግሥት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ቸርነት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">በጎነት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">እምነት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">የውሃት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ራስን</word>
<word num="13">መግዛት</word>
<word num="14">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">እንደዚህ</word>
<word num="2">ያሉትን</word>
<word num="3">የሚከለክል</word>
<word num="4">ሕግ</word>
<word num="5">የለም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">የክርስቶስ</word>
<word num="2">ኢየሱስም</word>
<word num="3">የሆኑቱ</word>
<word num="4">ሥጋን</word>
<word num="5">ከክፉ</word>
<word num="6">መሻቱና</word>
<word num="7">ከምኞቱ</word>
<word num="8">ጋር</word>
<word num="9">ሰቀሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">በመንፈስ</word>
<word num="2">ብንኖር</word>
<word num="3">በመንፈስ</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">እንመላለስ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">እርስ</word>
<word num="2">በርሳችን</word>
<word num="3">እየተነሣሣንና</word>
<word num="4">እየተቀናናን</word>
<word num="5">በከንቱ</word>
<word num="6">አንመካ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="6">
<verse num="1">
<word num="1">ወንድሞች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ሰው</word>
<word num="4">በማናቸውም</word>
<word num="5">በደል</word>
<word num="6">ስንኳ</word>
<word num="7">ቢገኝ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">መንፈሳውያን</word>
<word num="9">የሆናችሁ</word>
<word num="10">እናንተ</word>
<word num="11">እንደዚህ</word>
<word num="12">ያለውን</word>
<word num="13">ሰው</word>
<word num="14">በየውሃት</word>
<word num="15">መንፈስ</word>
<word num="16">አቅኑት</word>
<punct>፤</punct>
<word num="17">አንተ</word>
<word num="18">ደግሞ</word>
<word num="19">እንዳትፈተን</word>
<word num="20">ራስህን</word>
<word num="21">ጠብቅ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ከእናንተ</word>
<word num="2">እያንዳንዱ</word>
<word num="3">የአንዱን</word>
<word num="4">ሸክም</word>
<word num="5">ይሸከም</word>
<word num="6">እንዲሁም</word>
<word num="7">የክርስቶስን</word>
<word num="8">ሕግ</word>
<word num="9">ፈጽሙ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">አንዱ</word>
<word num="2">ምንም</word>
<word num="3">ሳይሆን</word>
<word num="4">ምንም</word>
<word num="5">የሆነ</word>
<word num="6">ቢመስለው</word>
<word num="7">ራሱን</word>
<word num="8">ያታልላልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እያንዳንዱ</word>
<word num="4">የገዛ</word>
<word num="5">ራሱን</word>
<word num="6">ሥራ</word>
<word num="7">ይፈትን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ከዚያም</word>
<word num="9">በኋላ</word>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">ሌላው</word>
<word num="12">ሰው</word>
<word num="13">ያልሆነ</word>
<word num="14">ስለ</word>
<word num="15">ራሱ</word>
<word num="16">ብቻ</word>
<word num="17">የሚመካበትን</word>
<word num="18">ያገኛል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">እያንዳንዱ</word>
<word num="2">የገዛ</word>
<word num="3">ራሱን</word>
<word num="4">ሸክም</word>
<word num="5">ሊሸከም</word>
<word num="6">ነውና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ቃሉን</word>
<word num="4">የሚማር</word>
<word num="5">ከሚያስተምረው</word>
<word num="6">ጋር</word>
<word num="7">መልካምን</word>
<word num="8">ነገር</word>
<word num="9">ሁሉ</word>
<word num="10">ይከፋፈል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">አትሳቱ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="2">እግዚአብሔር</word>
<word num="3">አይዘበትበትም</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ሰው</word>
<word num="5">የሚዘራውን</word>
<word num="6">ሁሉ</word>
<word num="7">ያንኑ</word>
<word num="8">ደግሞ</word>
<word num="9">ያጭዳልና</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">በገዛ</word>
<word num="2">ሥጋው</word>
<word num="3">የሚዘራ</word>
<word num="4">ከሥጋ</word>
<word num="5">መበስበስን</word>
<word num="6">ያጭዳልና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">በመንፈስ</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">የሚዘራው</word>
<word num="10">ከመንፈስ</word>
<word num="11">የዘላለምን</word>
<word num="12">ሕይወት</word>
<word num="13">ያጭዳል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ባንዝልም</word>
<word num="2">በጊዜው</word>
<word num="3">እናጭዳለንና</word>
<word num="4">መልካም</word>
<word num="5">ሥራን</word>
<word num="6">ለመሥራት</word>
<word num="7">አንታክት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">እንግዲያስ</word>
<word num="2">ጊዜ</word>
<word num="3">ካገኘን</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<word num="5">ለሰው</word>
<word num="6">ሁሉ</word>
<word num="7">ይልቁንም</word>
<word num="8">ለሃይማኖት</word>
<word num="9">ቤተ</word>
<word num="10">ሰዎች</word>
<word num="11">መልካም</word>
<word num="12">እናድርግ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">እንዴት</word>
<word num="2">ባሉ</word>
<word num="3">ታላላቆች</word>
<word num="4">ፊደላት</word>
<word num="5">በእጄ</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ጻፍሁላችሁ</word>
<word num="8">እዩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">በሥጋ</word>
<word num="2">መልካም</word>
<word num="3">ሆነው</word>
<word num="4">ሊታዩ</word>
<word num="5">የሚወዱ</word>
<word num="6">ሁሉ</word>
<word num="7">እንድትገረዙ</word>
<word num="8">ግድ</word>
<word num="9">አሉአችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ነገር</word>
<word num="11">ግን</word>
<word num="12">ስለ</word>
<word num="13">ክርስቶስ</word>
<word num="14">መስቀል</word>
<word num="15">እንዳይሰደዱ</word>
<word num="16">ብቻ</word>
<word num="17">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">በሥጋችሁ</word>
<word num="2">እንዲመኩ</word>
<word num="3">ልትገረዙ</word>
<word num="4">ይወዳሉ</word>
<word num="5">እንጂ</word>
<word num="6">የተገረዙቱ</word>
<word num="7">ራሳቸው</word>
<word num="8">እንኳ</word>
<word num="9">ሕግን</word>
<word num="10">አይጠብቁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ዓለም</word>
<word num="4">ለእኔ</word>
<word num="5">የተሰቀለበት</word>
<word num="6">እኔም</word>
<word num="7">ለዓለም</word>
<word num="8">የተሰቀልሁበት</word>
<word num="9">ከጌታችን</word>
<word num="10">ከኢየሱስ</word>
<word num="11">ክርስቶስ</word>
<word num="12">መስቀል</word>
<word num="13">በቀር</word>
<word num="14">ሌላ</word>
<word num="15">ትምክህት</word>
<word num="16">ከእኔ</word>
<word num="17">ይራቅ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">በክርስቶስ</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">አዲስ</word>
<word num="4">ፍጥረት</word>
<word num="5">መሆን</word>
<word num="6">ይጠቅማል</word>
<word num="7">እንጂ</word>
<word num="8">መገረዝ</word>
<word num="9">ቢሆን</word>
<word num="10">ወይም</word>
<word num="11">አለመገረዝ</word>
<word num="12">አይጠቅምምና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">በዚህም</word>
<word num="2">ሥርዓት</word>
<word num="3">በሚመላለሱ</word>
<word num="4">ሁሉ</word>
<word num="5">ላይ</word>
<word num="6">በእግዚአብሔር</word>
<word num="7">እስራኤልም</word>
<word num="8">ላይ</word>
<word num="9">ሰላምና</word>
<word num="10">ምሕረት</word>
<word num="11">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">የኢየሱስን</word>
<word num="3">ማኅተም</word>
<word num="4">በሥጋዬ</word>
<word num="5">ተሸክሜአለሁና</word>
<word num="6">ከእንግዲህ</word>
<word num="7">ወዲህ</word>
<word num="8">አንድ</word>
<word num="9">ስንኳ</word>
<word num="10">አያድክመኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ወንድሞች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">የጌታችን</word>
<word num="4">የኢየሱስ</word>
<word num="5">ክርስቶስ</word>
<word num="6">ጸጋ</word>
<word num="7">ከመንፈሳችሁ</word>
<word num="8">ጋር</word>
<word num="9">ይሁን</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">አሜን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
</book>
