﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
REVISED AMHARIC BIBLE IN XML (2003)
PRINTED VERSION BY UNITED BIBLE SOCIETIES (C)1962
E-TEXT IN TRANSLITERATED ASCII FORMAT BY LAPSLEY/BROOKS FOUNDATION 1994
UNICODE UTF-8 TRANSFORMATION AND XML-TAGGING BY DIRK RÖCKMANN 2003 (WWW.NT-TEXT.NET)
WITH KIND PERMISSION OF THE BIBLE SOCIETY OF ETHIOPIA
EVERY NON-COMMERCIAL WORK USING THIS DATA IN ANY FORM MUST FULLY INCLUDE THIS COPYRIGHT STATEMENT!
EVERY COMMERCIAL USE OF PARTS OR THE COMPLETE DATA IN ANY FORM NEEDS WRITTEN PERMISSION OF THE BIBLE SOCIETY OF ETHIOPIA!
-->
<book title="የዮሐንስ ወንጌል" atitle="John">
<chapter num="1">
<verse num="1">
<word num="1">በመጀመሪያው</word>
<word num="2">ቃል</word>
<word num="3">ነበረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ቃልም</word>
<word num="5">በእግዚአብሔር</word>
<word num="6">ዘንድ</word>
<word num="7">ነበረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ቃልም</word>
<word num="9">እግዚአብሔር</word>
<word num="10">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ይህ</word>
<word num="2">በመጀመሪያው</word>
<word num="3">በእግዚአብሔር</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<word num="5">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ሁሉ</word>
<word num="2">በእርሱ</word>
<word num="3">ሆነ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ከሆነውም</word>
<word num="5">አንዳች</word>
<word num="6">ስንኳ</word>
<word num="7">ያለ</word>
<word num="8">እርሱ</word>
<word num="9">አልሆነም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">በእርሱ</word>
<word num="2">ሕይወት</word>
<word num="3">ነበረች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ሕይወትም</word>
<word num="5">የሰው</word>
<word num="6">ብርሃን</word>
<word num="7">ነበረች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ብርሃንም</word>
<word num="2">በጨለማ</word>
<word num="3">ይበራል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ጨለማም</word>
<word num="5">አላሸነፈውም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="2">የተላከ</word>
<word num="3">ስሙ</word>
<word num="4">ዮሐንስ</word>
<word num="5">የሚባል</word>
<word num="6">አንድ</word>
<word num="7">ሰው</word>
<word num="8">ነበረ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ሁሉ</word>
<word num="2">በእርሱ</word>
<word num="3">በኩል</word>
<word num="4">እንዲያምኑ</word>
<word num="5">ይህ</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">ብርሃን</word>
<word num="8">ይመሰክር</word>
<word num="9">ዘንድ</word>
<word num="10">ለምስክር</word>
<word num="11">መጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">ብርሃን</word>
<word num="3">ሊመሰክር</word>
<word num="4">መጣ</word>
<word num="5">እንጂ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እርሱ</word>
<word num="7">ብርሃን</word>
<word num="8">አልነበረም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ለሰው</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">የሚያበራው</word>
<word num="4">እውነተኛው</word>
<word num="5">ብርሃን</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ዓለም</word>
<word num="8">ይመጣ</word>
<word num="9">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">በዓለም</word>
<word num="2">ነበረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ዓለሙም</word>
<word num="4">በእርሱ</word>
<word num="5">ሆነ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ዓለሙም</word>
<word num="7">አላወቀውም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">የእርሱ</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">ሆነው</word>
<word num="4">መጣ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">የገዛ</word>
<word num="6">ወገኖቹም</word>
<word num="7">አልተቀበሉትም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ለተቀበሉት</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">ግን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በስሙ</word>
<word num="5">ለሚያምኑት</word>
<word num="6">ለእነርሱ</word>
<word num="7">የእግዚአብሔር</word>
<word num="8">ልጆች</word>
<word num="9">ይሆኑ</word>
<word num="10">ዘንድ</word>
<word num="11">ሥልጣንን</word>
<word num="12">ሰጣቸው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">እነርሱም</word>
<word num="2">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="3">ተወለዱ</word>
<word num="4">እንጂ</word>
<word num="5">ከደም</word>
<word num="6">ወይም</word>
<word num="7">ከሥጋ</word>
<word num="8">ፈቃድ</word>
<word num="9">ወይም</word>
<word num="10">ከወንድ</word>
<word num="11">ፈቃድ</word>
<word num="12">አልተወለዱም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ቃልም</word>
<word num="2">ሥጋ</word>
<word num="3">ሆነ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ጸጋንና</word>
<word num="5">እውነትንም</word>
<word num="6">ተመልቶ</word>
<word num="7">በእኛ</word>
<word num="8">አደረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">አንድ</word>
<word num="10">ልጅም</word>
<word num="11">ከአባቱ</word>
<word num="12">ዘንድ</word>
<word num="13">እንዳለው</word>
<word num="14">ክብር</word>
<word num="15">የሆነው</word>
<word num="16">ክብሩን</word>
<word num="17">አየን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ዮሐንስ</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">እርሱ</word>
<word num="4">መሰከረ</word>
<word num="5">እንዲህም</word>
<word num="6">ብሎ</word>
<word num="7">ጮኸ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ከእኔ</word>
<word num="9">በኋላ</word>
<word num="10">የሚመጣው</word>
<word num="11">እርሱ</word>
<word num="12">ከእኔ</word>
<word num="13">በፊት</word>
<word num="14">ነበረና</word>
<word num="15">ከእኔ</word>
<word num="16">ይልቅ</word>
<word num="17">የከበረ</word>
<word num="18">ሆኖአል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="19">ስለ</word>
<word num="20">እርሱ</word>
<word num="21">ያልሁት</word>
<word num="22">ይህ</word>
<word num="23">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">እኛ</word>
<word num="2">ሁላችን</word>
<word num="3">ከሙላቱ</word>
<word num="4">ተቀብለን</word>
<word num="5">በጸጋ</word>
<word num="6">ላይ</word>
<word num="7">ጸጋ</word>
<word num="8">ተሰጥቶናልና</word>
<word num="9">ሕግ</word>
<word num="10">በሙሴ</word>
<word num="11">ተሰጥቶ</word>
<word num="12">ነበርና</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ጸጋና</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">በኢየሱስ</word>
<word num="5">ክርስቶስ</word>
<word num="6">ሆነ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">መቼም</word>
<word num="2">ቢሆን</word>
<word num="3">እግዚአብሔርን</word>
<word num="4">ያየው</word>
<word num="5">አንድ</word>
<word num="6">ስንኳ</word>
<word num="7">የለም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">በአባቱ</word>
<word num="9">እቅፍ</word>
<word num="10">ያለ</word>
<word num="11">አንድ</word>
<word num="12">ልጁ</word>
<word num="13">እርሱ</word>
<word num="14">ተረከው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">አይሁድም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አንተ</word>
<word num="3">ማን</word>
<word num="4">ነህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="5">ብለው</word>
<word num="6">ይጠይቁት</word>
<word num="7">ዘንድ</word>
<word num="8">ከኢየሩሳሌም</word>
<word num="9">ካህናትንና</word>
<word num="10">ሌዋውያንን</word>
<word num="11">በላኩበት</word>
<word num="12">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">የዮሐንስ</word>
<word num="14">ምስክርነት</word>
<word num="15">ይህ</word>
<word num="16">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">መሰከረም</word>
<word num="2">አልካደምም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">ክርስቶስ</word>
<word num="5">አይደለሁም</word>
<word num="6">ብሎ</word>
<word num="7">መሰከረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">እንኪያስ</word>
<word num="2">ማን</word>
<word num="3">ነህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="4">ኤልያስ</word>
<word num="5">ነህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="6">ብለው</word>
<word num="7">ጠየቁት</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">አይደለሁም</word>
<word num="9">አለ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">ነቢዩ</word>
<word num="11">ነህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="12">አይደለሁም</word>
<word num="13">ብሎ</word>
<word num="14">መለሰ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">እንኪያስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ማን</word>
<word num="3">ነህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="4">ለላኩን</word>
<word num="5">መልስ</word>
<word num="6">እንድንሰጥ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ስለራስህ</word>
<word num="8">ምን</word>
<word num="9">ትላለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="10">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">እርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ነቢዩ</word>
<word num="3">ኢሳይያስ</word>
<word num="4">እንዳለ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">የጌታን</word>
<word num="6">መንገድ</word>
<word num="7">አቅኑ</word>
<word num="8">ብሎ</word>
<word num="9">በምድረ</word>
<word num="10">በዳ</word>
<word num="11">የሚጮኽ</word>
<word num="12">ሰው</word>
<word num="13">ድምፅ</word>
<word num="14">እኔ</word>
<word num="15">ነኝ</word>
<word num="16">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24-25">
<word num="1">የተላኩትም</word>
<word num="2">ከፈሪሳውያን</word>
<word num="3">ነበሩና</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እንኪያስ</word>
<word num="5">አንተ</word>
<word num="6">ክርስቶስ</word>
<word num="7">ወይም</word>
<word num="8">ኤልያስ</word>
<word num="9">ወይም</word>
<word num="10">ነቢዩ</word>
<word num="11">ካይደለህ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ስለ</word>
<word num="13">ምን</word>
<word num="14">ታጠምቃለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="15">ብለው</word>
<word num="16">ጠየቁት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ዮሐንስ</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">በውኃ</word>
<word num="5">አጠምቃለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ዳሩ</word>
<word num="7">ግን</word>
<word num="8">እናንተ</word>
<word num="9">የማታውቁት</word>
<word num="10">በመካከላችሁ</word>
<word num="11">ቆሞአል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">የጫማውን</word>
<word num="3">ጠፍር</word>
<word num="4">ልፈታ</word>
<word num="5">የማይገባኝ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ከእኔ</word>
<word num="7">በኋላ</word>
<word num="8">የሚመጣው</word>
<word num="9">ከእኔ</word>
<word num="10">ይልቅ</word>
<word num="11">የሚከብር</word>
<word num="12">ይህ</word>
<word num="13">ነው</word>
<word num="14">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">ይህ</word>
<word num="2">ነገር</word>
<word num="3">ዮሐንስ</word>
<word num="4">ያጠምቅበት</word>
<word num="5">በነበረው</word>
<word num="6">በዮርዳኖስ</word>
<word num="7">ማዶ</word>
<word num="8">በቢታንያ</word>
<word num="9">በቤተ</word>
<word num="10">ራባ</word>
<word num="11">ሆነ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">በነገው</word>
<word num="2">ዮሐንስ</word>
<word num="3">ኢየሱስን</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">እርሱ</word>
<word num="6">ሲመጣ</word>
<word num="7">አይቶ</word>
<word num="8">እንዲህ</word>
<word num="9">አለ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">እነሆ</word>
<word num="11">የዓለምን</word>
<word num="12">ኃጢአት</word>
<word num="13">የሚያስወግድ</word>
<word num="14">የእግዚአብሔር</word>
<word num="15">በግ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">አንድ</word>
<word num="2">ሰው</word>
<word num="3">ከእኔ</word>
<word num="4">በኋላ</word>
<word num="5">ይመጣል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ከእኔም</word>
<word num="7">በፊት</word>
<word num="8">ነበርና</word>
<word num="9">ከእኔ</word>
<word num="10">ይልቅ</word>
<word num="11">የከበረ</word>
<word num="12">ሆኖአል</word>
<word num="13">ብዬ</word>
<word num="14">ስለ</word>
<word num="15">እርሱ</word>
<word num="16">ያልሁት</word>
<word num="17">ይህ</word>
<word num="18">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">እኔም</word>
<word num="2">አላውቀውም</word>
<word num="3">ነበር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ዳሩ</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">ለእስራኤል</word>
<word num="7">ይገለጥ</word>
<word num="8">ዘንድ</word>
<word num="9">ስለዚህ</word>
<word num="10">በውኃ</word>
<word num="11">እያጠመቅሁ</word>
<word num="12">እኔ</word>
<word num="13">መጣሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">ዮሐንስም</word>
<word num="2">እንዲህ</word>
<word num="3">ብሎ</word>
<word num="4">መሰከረ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">መንፈስ</word>
<word num="6">ከሰማይ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ርግብ</word>
<word num="9">ሆኖ</word>
<word num="10">ሲወርድ</word>
<word num="11">አየሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">በእርሱ</word>
<word num="13">ላይም</word>
<word num="14">ኖረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">እኔም</word>
<word num="2">አላውቀውም</word>
<word num="3">ነበር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ዳሩ</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">በውኃ</word>
<word num="7">አጠምቅ</word>
<word num="8">ዘንድ</word>
<word num="9">የላከኝ</word>
<word num="10">እርሱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">መንፈስ</word>
<word num="12">ሲወርድበትና</word>
<word num="13">ሲኖርበት</word>
<word num="14">የምታየው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">በመንፈስ</word>
<word num="16">ቅዱስ</word>
<word num="17">የሚያጠምቅ</word>
<word num="18">እርሱ</word>
<word num="19">ነው</word>
<word num="20">አለኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">እኔም</word>
<word num="2">አይቻለሁ</word>
<word num="3">እርሱም</word>
<word num="4">የእግዚአብሔር</word>
<word num="5">ልጅ</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ሆነ</word>
<word num="8">መስክሬአለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">በነገው</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">ዮሐንስ</word>
<word num="4">ከደቀ</word>
<word num="5">መዛሙርቱም</word>
<word num="6">ሁለት</word>
<word num="7">ቆመው</word>
<word num="8">ነበር</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ሲሄድ</word>
<word num="3">ተመልክቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እነሆ</word>
<word num="5">የእግዚአብሔር</word>
<word num="6">በግ</word>
<word num="7">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="37">
<word num="1">ሁለቱም</word>
<word num="2">ደቀ</word>
<word num="3">መዛሙርት</word>
<word num="4">ሲናገር</word>
<word num="5">ሰምተው</word>
<word num="6">ኢየሱስን</word>
<word num="7">ተከተሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="38">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ዘወር</word>
<word num="3">ብሎ</word>
<word num="4">ሲከተሉትም</word>
<word num="5">አይቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ምን</word>
<word num="7">ትፈልጋላችሁ</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="39">
<word num="1">እነርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ረቢ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ወዴት</word>
<word num="4">ትኖራለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="5">አሉት</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ትርጓሜው</word>
<word num="7">መምህር</word>
<word num="8">ሆይ</word>
<word num="9">ማለት</word>
<word num="10">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="40">
<word num="1">መጥታችሁ</word>
<word num="2">እዩ</word>
<word num="3">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">መጥተው</word>
<word num="5">የሚኖርበትን</word>
<word num="6">አዩ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">በዚያም</word>
<word num="8">ቀን</word>
<word num="9">በእርሱ</word>
<word num="10">ዘንድ</word>
<word num="11">ዋሉ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">አሥር</word>
<word num="13">ሰዓት</word>
<word num="14">ያህል</word>
<word num="15">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="41">
<word num="1">ከዮሐንስ</word>
<word num="2">ዘንድ</word>
<word num="3">ሰምተው</word>
<word num="4">ከተከተሉት</word>
<word num="5">ከሁለቱ</word>
<word num="6">አንዱ</word>
<word num="7">የስምዖን</word>
<word num="8">ጴጥሮስ</word>
<word num="9">ወንድም</word>
<word num="10">እንድርያስ</word>
<word num="11">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="42">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">አስቀድሞ</word>
<word num="3">የራሱን</word>
<word num="4">ወንድም</word>
<word num="5">ስምዖንን</word>
<word num="6">አገኘውና</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">መሢሕን</word>
<word num="8">አግኝተናል</word>
<word num="9">አለው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ትርጓሜውም</word>
<word num="11">ክርስቶስ</word>
<word num="12">ማለት</word>
<word num="13">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="43">
<word num="1">ወደ</word>
<word num="2">ኢየሱስም</word>
<word num="3">አመጣው</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ኢየሱስም</word>
<word num="5">ተመልክቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">አንተ</word>
<word num="7">የዮና</word>
<word num="8">ልጅ</word>
<word num="9">ስምዖን</word>
<word num="10">ነህ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">አንተ</word>
<word num="12">ኬፋ</word>
<word num="13">ትባላለህ</word>
<word num="14">አለው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="15">ትርጓሜው</word>
<word num="16">ጴጥሮስ</word>
<word num="17">ማለት</word>
<word num="18">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="44">
<word num="1">በነገው</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ገሊላ</word>
<word num="5">ሊወጣ</word>
<word num="6">ወደደ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ፊልጶስንም</word>
<word num="8">አገኘና</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ተከተለኝ</word>
<word num="10">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="45">
<word num="1">ፊልጶስም</word>
<word num="2">ከእንድርያስና</word>
<word num="3">ከጴጥሮስ</word>
<word num="4">ከተማ</word>
<word num="5">ከቤተ</word>
<word num="6">ሳይዳ</word>
<word num="7">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="46">
<word num="1">ፊልጶስ</word>
<word num="2">ናትናኤልን</word>
<word num="3">አግኝቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ሙሴ</word>
<word num="5">በሕግ</word>
<word num="6">ነቢያትም</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">እርሱ</word>
<word num="9">የጻፉትን</word>
<word num="10">የዮሴፍን</word>
<word num="11">ልጅ</word>
<word num="12">የናዝሬቱን</word>
<word num="13">ኢየሱስን</word>
<word num="14">አግኝተነዋል</word>
<word num="15">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="47">
<word num="1">ናትናኤልም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ከናዝሬት</word>
<word num="3">መልካም</word>
<word num="4">ነገር</word>
<word num="5">ሊወጣ</word>
<word num="6">ይችላልን</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ፊልጶስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">መጥተህ</word>
<word num="10">እይ</word>
<word num="11">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="48">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">ናትናኤልን</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">እርሱ</word>
<word num="5">ሲመጣ</word>
<word num="6">አይቶ</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">እርሱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ተንኰል</word>
<word num="10">የሌለበት</word>
<word num="11">በእውነት</word>
<word num="12">የእስራኤል</word>
<word num="13">ሰው</word>
<word num="14">እነሆ</word>
<word num="15">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="49">
<word num="1">ናትናኤልም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ከወዴት</word>
<word num="3">ታውቀኛለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="4">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ኢየሱስም</word>
<word num="6">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ፊልጶስ</word>
<word num="8">ሳይጠራህ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ከበለስ</word>
<word num="10">በታች</word>
<word num="11">ሳለህ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">አየሁህ</word>
<word num="13">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="50">
<word num="1">ናትናኤልም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">መምህር</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">አንተ</word>
<word num="6">የእግዚአብሔር</word>
<word num="7">ልጅ</word>
<word num="8">ነህ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">አንተ</word>
<word num="10">የእስራኤል</word>
<word num="11">ንጉሥ</word>
<word num="12">ነህ</word>
<word num="13">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="51">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ከበለስ</word>
<word num="4">በታች</word>
<word num="5">አየሁህ</word>
<word num="6">ስላልሁህ</word>
<word num="7">አመንህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">ከዚህ</word>
<word num="9">የሚበልጥ</word>
<word num="10">ነገር</word>
<word num="11">ታያለህ</word>
<word num="12">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="52">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ሰማይ</word>
<word num="5">ሲከፈት</word>
<word num="6">የእግዚአብሔርም</word>
<word num="7">መላእክት</word>
<word num="8">በሰው</word>
<word num="9">ልጅ</word>
<word num="10">ላይ</word>
<word num="11">ሲወጡና</word>
<word num="12">ሲወርዱ</word>
<word num="13">ታያላችሁ</word>
<word num="14">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="2">
<verse num="1">
<word num="1">በሦስተኛውም</word>
<word num="2">ቀን</word>
<word num="3">በገሊላ</word>
<word num="4">ቃና</word>
<word num="5">ሰርግ</word>
<word num="6">ነበረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">የኢየሱስም</word>
<word num="8">እናት</word>
<word num="9">በዚያ</word>
<word num="10">ነበረች</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">ደቀ</word>
<word num="4">መዛሙርቱም</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ሰርጉ</word>
<word num="7">ታደሙ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">የወይን</word>
<word num="2">ጠጅም</word>
<word num="3">ባለቀ</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<word num="5">የኢየሱስ</word>
<word num="6">እናት</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">የወይን</word>
<word num="8">ጠጅ</word>
<word num="9">እኮ</word>
<word num="10">የላቸውም</word>
<word num="11">አለችው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አንቺ</word>
<word num="3">ሴት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ከአንቺ</word>
<word num="5">ጋር</word>
<word num="6">ምን</word>
<word num="7">አለኝ</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">ጊዜዬ</word>
<word num="9">ገና</word>
<word num="10">አልደረሰም</word>
<word num="11">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">እናቱም</word>
<word num="2">ለአገልጋዮቹ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">የሚላችሁን</word>
<word num="4">ሁሉ</word>
<word num="5">አድርጉ</word>
<word num="6">አለቻቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">አይሁድም</word>
<word num="2">እንደሚያደርጉት</word>
<word num="3">የማንጻት</word>
<word num="4">ልማድ</word>
<word num="5">ስድስት</word>
<word num="6">የድንጋይ</word>
<word num="7">ጋኖች</word>
<word num="8">በዚያ</word>
<word num="9">ተቀምጠው</word>
<word num="10">ነበር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">እያንዳንዳቸውም</word>
<word num="12">ሁለት</word>
<word num="13">ወይም</word>
<word num="14">ሦስት</word>
<word num="15">እንስራ</word>
<word num="16">ይይዙ</word>
<word num="17">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጋኖቹን</word>
<word num="3">ውኃ</word>
<word num="4">ሙሉአቸው</word>
<word num="5">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">እስከ</word>
<word num="7">አፋቸውም</word>
<word num="8">ሙሉአቸው</word>
<word num="9">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">እስከ</word>
<word num="11">አፋቸውም</word>
<word num="12">ሞሉአቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">አሁን</word>
<word num="2">ቀድታችሁ</word>
<word num="3">ለአሳዳሪው</word>
<word num="4">ስጡት</word>
<word num="5">አላቸው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ሰጡትም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">አሳዳሪውም</word>
<word num="2">የወይን</word>
<word num="3">ጠጅ</word>
<word num="4">የሆነውን</word>
<word num="5">ውሃ</word>
<word num="6">በቀመሰ</word>
<word num="7">ጊዜ</word>
<word num="8">ከወዴት</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">መጣ</word>
<word num="11">አላወቀም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ውኃውን</word>
<word num="13">የቀዱት</word>
<word num="14">አገልጋዮች</word>
<word num="15">ግን</word>
<word num="16">ያውቁ</word>
<word num="17">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="18">አሳዳሪው</word>
<word num="19">ሙሽራውን</word>
<word num="20">ጠርቶ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ሰው</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">አስቀድሞ</word>
<word num="4">መልካሙን</word>
<word num="5">የወይን</word>
<word num="6">ጠጅ</word>
<word num="7">ያቀርባል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ከሰከሩም</word>
<word num="9">በኋላ</word>
<word num="10">መናኛውን</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">አንተስ</word>
<word num="12">መልካሙን</word>
<word num="13">የወይን</word>
<word num="14">ጠጅ</word>
<word num="15">እስከ</word>
<word num="16">አሁን</word>
<word num="17">አቆይተሃል</word>
<word num="18">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">ይህን</word>
<word num="3">የምልክቶች</word>
<word num="4">መጀመሪያ</word>
<word num="5">በገሊላ</word>
<word num="6">ቃና</word>
<word num="7">አደረገ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ክብሩንም</word>
<word num="9">ገለጠ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ደቀ</word>
<word num="11">መዛሙርቱም</word>
<word num="12">በእርሱ</word>
<word num="13">አመኑ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ከዚህ</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ከእናቱና</word>
<word num="4">ከወንድሞቹ</word>
<word num="5">ከደቀ</word>
<word num="6">መዛሙርቱም</word>
<word num="7">ጋር</word>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">ቅፍርናሆም</word>
<word num="10">ወረደ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">በዚያም</word>
<word num="12">ጥቂት</word>
<word num="13">ቀን</word>
<word num="14">ኖሩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">የአይሁድ</word>
<word num="2">ፋሲካም</word>
<word num="3">ቀርቦ</word>
<word num="4">ነበር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ኢየሱስም</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ኢየሩሳሌም</word>
<word num="8">ወጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">በመቅደስም</word>
<word num="2">በሬዎችንና</word>
<word num="3">በጎችን</word>
<word num="4">ርግቦችንም</word>
<word num="5">የሚሸጡትን</word>
<word num="6">ገንዘብ</word>
<word num="7">ለዋጮችንም</word>
<word num="8">ተቀምጠው</word>
<word num="9">አገኘ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">የገመድም</word>
<word num="2">ጅራፍ</word>
<word num="3">አበጅቶ</word>
<word num="4">ሁሉን</word>
<word num="5">በጎችንም</word>
<word num="6">በሬዎችንም</word>
<word num="7">ከመቅደስ</word>
<word num="8">አወጣቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">የለዋጮችንም</word>
<word num="10">ገንዘብ</word>
<word num="11">አፈሰሰ</word>
<word num="12">ገበታዎቻቸውንም</word>
<word num="13">ገለበጠ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ርግብ</word>
<word num="2">ሻጪዎችንም</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ይህን</word>
<word num="4">ከዚህ</word>
<word num="5">ውሰዱ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">የአባቴን</word>
<word num="7">ቤት</word>
<word num="8">የንግድ</word>
<word num="9">ቤት</word>
<word num="10">አታድርጉት</word>
<word num="11">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ደቀ</word>
<word num="2">መዛሙርቱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">የቤትህ</word>
<word num="4">ቅናት</word>
<word num="5">ይበላኛል</word>
<word num="6">ተብሎ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ተጻፈ</word>
<word num="9">አሰቡ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">አይሁድ</word>
<word num="3">መልሰው</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ይህን</word>
<word num="5">ስለምታደርግ</word>
<word num="6">ምን</word>
<word num="7">ምልክት</word>
<word num="8">ታሳየናለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ይህን</word>
<word num="4">ቤተ</word>
<word num="5">መቅደስ</word>
<word num="6">አፍርሱት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">በሦስት</word>
<word num="8">ቀንም</word>
<word num="9">አነሣዋለሁ</word>
<word num="10">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">አይሁድ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ይህ</word>
<word num="4">ቤተ</word>
<word num="5">መቅደስ</word>
<word num="6">ከአርባ</word>
<word num="7">ስድስት</word>
<word num="8">ዓመት</word>
<word num="9">ጀምሮ</word>
<word num="10">ይሠራ</word>
<word num="11">ነበር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">አንተስ</word>
<word num="13">በሦስት</word>
<word num="14">ቀን</word>
<word num="15">ታነሣዋለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="16">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ሰውነቱ</word>
<word num="5">ቤተ</word>
<word num="6">መቅደስ</word>
<word num="7">ይል</word>
<word num="8">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ከሙታን</word>
<word num="3">ከተነሣ</word>
<word num="4">በኋላ</word>
<word num="5">ደቀ</word>
<word num="6">መዛሙርቱ</word>
<word num="7">ይህን</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ተናገረ</word>
<word num="10">አሰቡና</word>
<word num="11">መጽሐፍንና</word>
<word num="12">ኢየሱስ</word>
<word num="13">የተናገረውን</word>
<word num="14">ቃል</word>
<word num="15">አመኑ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">በፋሲካ</word>
<word num="2">በዓልም</word>
<word num="3">በኢየሩሳሌም</word>
<word num="4">ሳለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ያደረገውን</word>
<word num="6">ምልክት</word>
<word num="7">ባዩ</word>
<word num="8">ጊዜ</word>
<word num="9">ብዙ</word>
<word num="10">ሰዎች</word>
<word num="11">በስሙ</word>
<word num="12">አመኑ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="24-25">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">ሰዎችን</word>
<word num="5">ሁሉ</word>
<word num="6">ያውቅ</word>
<word num="7">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ስለ</word>
<word num="9">ሰውም</word>
<word num="10">ማንም</word>
<word num="11">ሊመሰክር</word>
<word num="12">አያስፈልገውም</word>
<word num="13">ነበርና</word>
<word num="14">አይተማመናቸውም</word>
<word num="15">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="16">ራሱ</word>
<word num="17">በሰው</word>
<word num="18">ያለውን</word>
<word num="19">ያውቅ</word>
<word num="20">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="3">
<verse num="1">
<word num="1">ከፈሪሳውያንም</word>
<word num="2">ወገን</word>
<word num="3">የአይሁድ</word>
<word num="4">አለቃ</word>
<word num="5">የሆነ</word>
<word num="6">ኒቆዲሞስ</word>
<word num="7">የሚባል</word>
<word num="8">አንድ</word>
<word num="9">ሰው</word>
<word num="10">ነበረ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">እርሱም</word>
<word num="12">በሌሊት</word>
<word num="13">ወደ</word>
<word num="14">ኢየሱስ</word>
<word num="15">መጥቶ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">መምህር</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እግዚአብሔር</word>
<word num="4">ከእርሱ</word>
<word num="5">ጋር</word>
<word num="6">ከሆነ</word>
<word num="7">በቀር</word>
<word num="8">አንተ</word>
<word num="9">የምታደርጋቸውን</word>
<word num="10">እነዚህን</word>
<word num="11">ምልክቶች</word>
<word num="12">ሊያደርግ</word>
<word num="13">የሚችል</word>
<word num="14">የለምና</word>
<word num="15">መምህር</word>
<word num="16">ሆነህ</word>
<word num="17">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="18">ዘንድ</word>
<word num="19">እንደ</word>
<word num="20">መጣህ</word>
<word num="21">እናውቃለን</word>
<word num="22">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እውነት</word>
<word num="4">እውነት</word>
<word num="5">እልሃለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ሰው</word>
<word num="7">ዳግመኛ</word>
<word num="8">ካልተወለደ</word>
<word num="9">በቀር</word>
<word num="10">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="11">መንግሥት</word>
<word num="12">ሊያይ</word>
<word num="13">አይችልም</word>
<word num="14">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ኒቆዲሞስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ሰው</word>
<word num="3">ከሸመገለ</word>
<word num="4">በኋላ</word>
<word num="5">እንዴት</word>
<word num="6">ሊወለድ</word>
<word num="7">ይችላል</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">ሁለተኛ</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">እናቱ</word>
<word num="11">ማኅፀን</word>
<word num="12">ገብቶ</word>
<word num="13">ይወለድ</word>
<word num="14">ዘንድ</word>
<word num="15">ይችላልን</word>
<punct>?</punct>
<word num="16">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መለሰ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እንዲህ</word>
<word num="4">ሲል</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">እውነት</word>
<word num="6">እውነት</word>
<word num="7">እልሃለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ሰው</word>
<word num="9">ከውኃና</word>
<word num="10">ከመንፈስ</word>
<word num="11">ካልተወለደ</word>
<word num="12">በቀር</word>
<word num="13">ወደ</word>
<word num="14">እግዚአብሔር</word>
<word num="15">መንግሥት</word>
<word num="16">ሊገባ</word>
<word num="17">አይችልም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ከሥጋ</word>
<word num="2">የተወለደ</word>
<word num="3">ሥጋ</word>
<word num="4">ነው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ከመንፈስም</word>
<word num="6">የተወለደ</word>
<word num="7">መንፈስ</word>
<word num="8">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ዳግመኛ</word>
<word num="2">ልትወለዱ</word>
<word num="3">ያስፈልጋችኋል</word>
<word num="4">ስላልሁህ</word>
<word num="5">አታድንቅ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ነፋስ</word>
<word num="2">ወደሚወደው</word>
<word num="3">ይነፍሳል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ድምፁንም</word>
<word num="5">ትሰማለህ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ነገር</word>
<word num="7">ግን</word>
<word num="8">ከወዴት</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">መጣ</word>
<word num="11">ወዴትም</word>
<word num="12">እንዲሄድ</word>
<word num="13">አታውቅም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">ከመንፈስ</word>
<word num="15">የተወለደ</word>
<word num="16">ሁሉ</word>
<word num="17">እንዲሁ</word>
<word num="18">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ኒቆዲሞስ</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ይህ</word>
<word num="4">እንዴት</word>
<word num="5">ሊሆን</word>
<word num="6">ይችላል</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<word num="3">እንዲህ</word>
<word num="4">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">አንተ</word>
<word num="6">የእስራኤል</word>
<word num="7">መምህር</word>
<word num="8">ስትሆን</word>
<word num="9">ይህን</word>
<word num="10">አታውቅምን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እልሃለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">የምናውቀውን</word>
<word num="5">እንናገራለን</word>
<word num="6">ያየነውንም</word>
<word num="7">እንመሰክራለን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ምስክራችንንም</word>
<word num="9">አትቀበሉትም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">ምድራዊ</word>
<word num="3">ነገር</word>
<word num="4">በነገርኋችሁ</word>
<word num="5">ጊዜ</word>
<word num="6">ካላመናችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">ሰማያዊ</word>
<word num="9">ነገር</word>
<word num="10">ብነግራችሁ</word>
<word num="11">እንዴት</word>
<word num="12">ታምናላችሁ</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ከሰማይም</word>
<word num="2">ከወረደ</word>
<word num="3">በቀር</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">ሰማይ</word>
<word num="6">የወጣ</word>
<word num="7">ማንም</word>
<word num="8">የለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">እርሱም</word>
<word num="10">በሰማይ</word>
<word num="11">የሚኖረው</word>
<word num="12">የሰው</word>
<word num="13">ልጅ</word>
<word num="14">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14-15">
<word num="1">ሙሴም</word>
<word num="2">በምድረ</word>
<word num="3">በዳ</word>
<word num="4">እባብን</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ሰቀለ</word>
<word num="7">እንዲሁ</word>
<word num="8">በእርሱ</word>
<word num="9">የሚያምን</word>
<word num="10">ሁሉ</word>
<word num="11">የዘላለም</word>
<word num="12">ሕይወት</word>
<word num="13">እንዲኖረው</word>
<word num="14">እንጂ</word>
<word num="15">እንዳይጠፋ</word>
<word num="16">የሰው</word>
<word num="17">ልጅ</word>
<word num="18">ይሰቀል</word>
<word num="19">ይገባዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">በእርሱ</word>
<word num="2">የሚያምን</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">የዘላለም</word>
<word num="5">ሕይወት</word>
<word num="6">እንዲኖረው</word>
<word num="7">እንጂ</word>
<word num="8">እንዳይጠፋ</word>
<word num="9">እግዚአብሔር</word>
<word num="10">አንድያ</word>
<word num="11">ልጁን</word>
<word num="12">እስኪሰጥ</word>
<word num="13">ድረስ</word>
<word num="14">ዓለሙን</word>
<word num="15">እንዲሁ</word>
<word num="16">ወዶአልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ዓለም</word>
<word num="2">በልጁ</word>
<word num="3">እንዲድን</word>
<word num="4">ነው</word>
<word num="5">እንጂ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">በዓለም</word>
<word num="7">እንዲፈርድ</word>
<word num="8">እግዚአብሔር</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">ዓለም</word>
<word num="11">አልላከውምና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">በእርሱ</word>
<word num="2">በሚያምን</word>
<word num="3">አይፈረድበትም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">በማያምን</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">በአንዱ</word>
<word num="7">በእግዚአብሔር</word>
<word num="8">ልጅ</word>
<word num="9">ስም</word>
<word num="10">ስላላመነ</word>
<word num="11">አሁን</word>
<word num="12">ተፈርዶበታል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ብርሃንም</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">ዓለም</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">መጣ</word>
<word num="6">ሰዎችም</word>
<word num="7">ሥራቸው</word>
<word num="8">ክፉ</word>
<word num="9">ነበርና</word>
<word num="10">ከብርሃን</word>
<word num="11">ይልቅ</word>
<word num="12">ጨለማን</word>
<word num="13">ስለ</word>
<word num="14">ወደዱ</word>
<word num="15">ፍርዱ</word>
<word num="16">ይህ</word>
<word num="17">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ክፉ</word>
<word num="2">የሚያደርግ</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">ብርሃንን</word>
<word num="5">ይጠላልና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ሥራውም</word>
<word num="7">እንዳይገለጥ</word>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">ብርሃን</word>
<word num="10">አይመጣም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">እውነትን</word>
<word num="2">የሚያደርግ</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">ሥራው</word>
<word num="5">በእግዚአብሔር</word>
<word num="6">ተደርጎ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ሆነ</word>
<word num="9">ይገለጥ</word>
<word num="10">ዘንድ</word>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">ብርሃን</word>
<word num="13">ይመጣል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ከዚህ</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">ከደቀ</word>
<word num="5">መዛሙርቱ</word>
<word num="6">ጋር</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">ይሁዳ</word>
<word num="9">አገር</word>
<word num="10">መጣ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">በዚያም</word>
<word num="12">ከእነርሱ</word>
<word num="13">ጋር</word>
<word num="14">ተቀምጦ</word>
<word num="15">ያጠምቅ</word>
<word num="16">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ዮሐንስም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">በሳሌም</word>
<word num="4">አቅራቢያ</word>
<word num="5">በሄኖን</word>
<word num="6">በዚያ</word>
<word num="7">ብዙ</word>
<word num="8">ውኃ</word>
<word num="9">ነበርና</word>
<word num="10">ያጠምቅ</word>
<word num="11">ነበር</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">እየመጡም</word>
<word num="2">ይጠመቁ</word>
<word num="3">ነበር</word>
<word num="4">ዮሐንስ</word>
<word num="5">ገና</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ወኅኒ</word>
<word num="8">አልተጨመረም</word>
<word num="9">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ስለዚህም</word>
<word num="2">በዮሐንስ</word>
<word num="3">ደቀ</word>
<word num="4">መዛሙርትና</word>
<word num="5">በአይሁድ</word>
<word num="6">መካከል</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">ማንጻት</word>
<word num="9">ክርክር</word>
<word num="10">ሆነ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ወደ</word>
<word num="2">ዮሐንስም</word>
<word num="3">መጥተው</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">መምህር</word>
<word num="5">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">በዮርዳኖስ</word>
<word num="7">ማዶ</word>
<word num="8">ከአንተ</word>
<word num="9">ጋር</word>
<word num="10">የነበረው</word>
<word num="11">አንተም</word>
<word num="12">የመሰከርህለት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">እነሆ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">እርሱ</word>
<word num="15">ያጠምቃል</word>
<word num="16">ሁሉም</word>
<word num="17">ወደ</word>
<word num="18">እርሱ</word>
<word num="19">ይመጣሉ</word>
<word num="20">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">ዮሐንስ</word>
<word num="2">መለሰ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እንዲህ</word>
<word num="4">ሲል</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ከሰማይ</word>
<word num="6">ካልተሰጠው</word>
<word num="7">ሰው</word>
<word num="8">እንዳች</word>
<word num="9">ሊቀበል</word>
<word num="10">አይችልም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">እናንተ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እኔ</word>
<word num="3">ክርስቶስ</word>
<word num="4">አይደለሁም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ነገር</word>
<word num="6">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ከእርሱ</word>
<word num="8">በፊት</word>
<word num="9">ተልኬአለሁ</word>
<word num="10">እንዳልሁ</word>
<word num="11">ራሳችሁ</word>
<word num="12">ትመሰክሩልኛላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">ሙሽራይቱ</word>
<word num="2">ያለችው</word>
<word num="3">እርሱ</word>
<word num="4">ሙሽራ</word>
<word num="5">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ቆሞ</word>
<word num="7">የሚሰማው</word>
<word num="8">ሚዜው</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">በሙሽራው</word>
<word num="11">ድምጽ</word>
<word num="12">እጅግ</word>
<word num="13">ደስ</word>
<word num="14">ይለዋል</word>
<punct>።</punct>
<word num="15">እንግዲህ</word>
<word num="16">ይህ</word>
<word num="17">ደስታዬ</word>
<word num="18">ተፈጸመ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">ሊልቅ</word>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">ግን</word>
<word num="5">ላንስ</word>
<word num="6">ያስፈልጋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">ከላይ</word>
<word num="2">የሚመጣው</word>
<word num="3">ከሁሉ</word>
<word num="4">በላይ</word>
<word num="5">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ከምድር</word>
<word num="7">የሚሆነው</word>
<word num="8">የምድር</word>
<word num="9">ነው</word>
<word num="10">የምድሩንም</word>
<word num="11">ይናገራል</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">ከሰማይ</word>
<word num="13">የሚመጣው</word>
<word num="14">ከሁሉ</word>
<word num="15">በላይ</word>
<word num="16">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">ያየውንና</word>
<word num="2">የሰማውንም</word>
<word num="3">ይህን</word>
<word num="4">ይመሰክራል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ምስክሩንም</word>
<word num="6">የሚቀበለው</word>
<word num="7">የለም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">ምስክሩን</word>
<word num="2">የተቀበለ</word>
<word num="3">እግዚአብሔር</word>
<word num="4">እውነተኛ</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ሆነ</word>
<word num="7">አተመ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">እግዚአብሔር</word>
<word num="2">የላከው</word>
<word num="3">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="4">ቃል</word>
<word num="5">ይናገራልና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">እግዚአብሔር</word>
<word num="7">መንፈሱን</word>
<word num="8">ሰፍሮ</word>
<word num="9">አይሰጥምና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">አባት</word>
<word num="2">ልጁን</word>
<word num="3">ይወዳል</word>
<word num="4">ሁሉንም</word>
<word num="5">በእጁ</word>
<word num="6">ሰጥቶታል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">በልጁ</word>
<word num="2">የሚያምን</word>
<word num="3">የዘላለም</word>
<word num="4">ሕይወት</word>
<word num="5">አለው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">በልጁ</word>
<word num="7">የማያምን</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">የእግዚአብሔር</word>
<word num="10">ቍጣ</word>
<word num="11">በእርሱ</word>
<word num="12">ላይ</word>
<word num="13">ይኖራል</word>
<word num="14">እንጂ</word>
<word num="15">ሕይወትን</word>
<word num="16">አያይም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="4">
<verse num="1">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">ከዮሐንስ</word>
<word num="4">ይልቅ</word>
<word num="5">ደቀ</word>
<word num="6">መዛሙርት</word>
<word num="7">ያደርጋል</word>
<word num="8">ያጠምቅማል</word>
<word num="9">ማለትን</word>
<word num="10">ፈሪሳውያን</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ሰሙ</word>
<word num="13">ጌታ</word>
<word num="14">ባወቀ</word>
<word num="15">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="2-3">
<word num="1">ይሁዳን</word>
<word num="2">ትቶ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ገሊላ</word>
<word num="5">ደግሞ</word>
<word num="6">ሄደ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ዳሩ</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">ደቀ</word>
<word num="10">መዛሙርቱ</word>
<word num="11">እንጂ</word>
<word num="12">ኢየሱስ</word>
<word num="13">ራሱ</word>
<word num="14">አላጠመቀም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">በሰማርያም</word>
<word num="2">ሊያልፍ</word>
<word num="3">ግድ</word>
<word num="4">ሆነበት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ያዕቆብ</word>
<word num="3">ለልጁ</word>
<word num="4">ለዮሴፍ</word>
<word num="5">በሰጠው</word>
<word num="6">ስፍራ</word>
<word num="7">አጠገብ</word>
<word num="8">ወደምትሆን</word>
<word num="9">ሲካር</word>
<word num="10">ወደምትባል</word>
<word num="11">የሰማርያ</word>
<word num="12">ከተማ</word>
<word num="13">መጣ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">በዚያም</word>
<word num="2">የያዕቆብ</word>
<word num="3">ጕድጓድ</word>
<word num="4">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ኢየሱስም</word>
<word num="6">መንገድ</word>
<word num="7">ከመሄድ</word>
<word num="8">ደክሞ</word>
<word num="9">በጕድጓድ</word>
<word num="10">አጠገብ</word>
<word num="11">እንዲህ</word>
<word num="12">ተቀመጠ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="13">ጊዜውም</word>
<word num="14">ስድስት</word>
<word num="15">ሰዓት</word>
<word num="16">ያህል</word>
<word num="17">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ከሰማርያ</word>
<word num="2">አንዲት</word>
<word num="3">ሴት</word>
<word num="4">ውኃ</word>
<word num="5">ልትቀዳ</word>
<word num="6">መጣች</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ውኃ</word>
<word num="9">አጠጪኝ</word>
<word num="10">አላት</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ደቀ</word>
<word num="2">መዛሙርቱ</word>
<word num="3">ምግብ</word>
<word num="4">ሊገዙ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ከተማ</word>
<word num="7">ሄደው</word>
<word num="8">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ሳምራዊቲቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">አንተ</word>
<word num="4">የይሁዳ</word>
<word num="5">ሰው</word>
<word num="6">ስትሆን</word>
<word num="7">ሳምራዊት</word>
<word num="8">ሴት</word>
<word num="9">ከምሆን</word>
<word num="10">ከእኔ</word>
<word num="11">መጠጥ</word>
<word num="12">እንዴት</word>
<word num="13">ትለምናለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="14">አለችው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="15">አይሁድ</word>
<word num="16">ከሳምራውያን</word>
<word num="17">ጋር</word>
<word num="18">አይተባበሩም</word>
<word num="19">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="4">ስጦታና</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ውኃ</word>
<word num="6">አጠጪኝ</word>
<word num="7">የሚልሽ</word>
<word num="8">ማን</word>
<word num="9">መሆኑንስ</word>
<word num="10">ብታውቂ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">አንቺ</word>
<word num="12">ትለምኚው</word>
<word num="13">ነበርሽ</word>
<word num="14">የሕይወትም</word>
<word num="15">ውኃ</word>
<word num="16">ይሰጥሽ</word>
<word num="17">ነበር</word>
<word num="18">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ሴቲቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጌታ</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">መቅጃ</word>
<word num="5">የለህም</word>
<word num="6">ጕድጓዱም</word>
<word num="7">ጥልቅ</word>
<word num="8">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">እንግዲህ</word>
<word num="10">የሕይወት</word>
<word num="11">ውኃ</word>
<word num="12">ከወዴት</word>
<word num="13">ታገኛለህ</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">በእውኑ</word>
<word num="2">አንተ</word>
<word num="3">ይህን</word>
<word num="4">ጕድጓድ</word>
<word num="5">ከሰጠን</word>
<word num="6">ከአባታችን</word>
<word num="7">ከያዕቆብ</word>
<word num="8">ትበልጣለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">ራሱም</word>
<word num="10">ልጆቹም</word>
<word num="11">ከብቶቹም</word>
<word num="12">ከዚህ</word>
<word num="13">ጠጥተዋል</word>
<word num="14">አለችው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ከዚህ</word>
<word num="4">ውኃ</word>
<word num="5">የሚጠጣ</word>
<word num="6">ሁሉ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ገና</word>
<word num="9">ይጠማል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ከምሰጠው</word>
<word num="3">ውኃ</word>
<word num="4">የሚጠጣ</word>
<word num="5">ሁሉ</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">ለዘላለም</word>
<word num="8">አይጠማም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">እኔ</word>
<word num="10">የምሰጠው</word>
<word num="11">ውኃ</word>
<word num="12">በእርሱ</word>
<word num="13">ውስጥ</word>
<word num="14">ለዘላለም</word>
<word num="15">ሕይወት</word>
<word num="16">የሚፈልቅ</word>
<word num="17">የውኃ</word>
<word num="18">ምንጭ</word>
<word num="19">ይሆናል</word>
<word num="20">እንጂ</word>
<word num="21">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ሴቲቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጌታ</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">እንዳልጠማ</word>
<word num="5">ውኃም</word>
<word num="6">ልቀዳ</word>
<word num="7">ወደዚህ</word>
<word num="8">እንዳልመጣ</word>
<word num="9">ይህን</word>
<word num="10">ውኃ</word>
<word num="11">ስጠኝ</word>
<word num="12">አለችው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ሂጂና</word>
<word num="3">ባልሽን</word>
<word num="4">ጠርተሽ</word>
<word num="5">ወደዚህ</word>
<word num="6">ነዪ</word>
<word num="7">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ሴቲቱ</word>
<word num="2">መልሳ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ባል</word>
<word num="4">የለኝም</word>
<word num="5">አለችው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ባል</word>
<word num="8">የለኝም</word>
<word num="9">በማለትሽ</word>
<word num="10">መልካም</word>
<word num="11">ተናገርሽ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">አምስት</word>
<word num="2">ባሎች</word>
<word num="3">ነበሩሽና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አሁን</word>
<word num="5">ከአንቺ</word>
<word num="6">ጋር</word>
<word num="7">ያለው</word>
<word num="8">ባልሽ</word>
<word num="9">አይደለም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">በዚህስ</word>
<word num="11">እውነት</word>
<word num="12">ተናገርሽ</word>
<word num="13">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ሴቲቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጌታ</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አንተ</word>
<word num="5">ነቢይ</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ሆንህ</word>
<word num="8">አያለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">አባቶቻችን</word>
<word num="2">በዚህ</word>
<word num="3">ተራራ</word>
<word num="4">ሰገዱ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እናንተም</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ሰው</word>
<word num="7">ሊሰግድበት</word>
<word num="8">የሚገባው</word>
<word num="9">ስፍራ</word>
<word num="10">በኢየሩሳሌም</word>
<word num="11">ነው</word>
<word num="12">ትላላችሁ</word>
<word num="13">አለችው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">እንዲህ</word>
<word num="3">አላት</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">አንቺ</word>
<word num="5">ሴት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እመኚኝ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">በዚህ</word>
<word num="8">ተራራ</word>
<word num="9">ወይም</word>
<word num="10">በኢየሩሳሌም</word>
<word num="11">ለአብ</word>
<word num="12">የማትሰግዱበት</word>
<word num="13">ጊዜ</word>
<word num="14">ይመጣል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">እናንተስ</word>
<word num="2">ለማታውቁት</word>
<word num="3">ትሰግዳላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">እኛ</word>
<word num="5">መዳን</word>
<word num="6">ከአይሁድ</word>
<word num="7">ነውና</word>
<word num="8">ለምናውቀው</word>
<word num="9">እንሰግዳለን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በእውነት</word>
<word num="4">የሚሰግዱ</word>
<word num="5">ለአብ</word>
<word num="6">በመንፈስና</word>
<word num="7">በእውነት</word>
<word num="8">የሚሰግዱበት</word>
<word num="9">ጊዜ</word>
<word num="10">ይመጣል</word>
<word num="11">አሁንም</word>
<word num="12">ሆኖአል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="13">አብ</word>
<word num="14">ሊሰግዱለት</word>
<word num="15">እንደ</word>
<word num="16">እነዚህ</word>
<word num="17">ያሉትን</word>
<word num="18">ይሻልና</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">እግዚአብሔር</word>
<word num="2">መንፈስ</word>
<word num="3">ነው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">የሚሰግዱለትም</word>
<word num="5">በመንፈስና</word>
<word num="6">በእውነት</word>
<word num="7">ሊሰግዱለት</word>
<word num="8">ያስፈልጋቸዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ሴቲቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ክርስቶስ</word>
<word num="3">የሚባል</word>
<word num="4">መሲሕ</word>
<word num="5">እንዲመጣ</word>
<word num="6">አውቃለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">እርሱ</word>
<word num="8">ሲመጣ</word>
<word num="9">ሁሉን</word>
<word num="10">ይነግረናል</word>
<word num="11">አለችው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">የምናገርሽ</word>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">እርሱ</word>
<word num="5">ነኝ</word>
<word num="6">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">በዚያም</word>
<word num="2">ጊዜ</word>
<word num="3">ደቀ</word>
<word num="4">መዛሙርቱ</word>
<word num="5">መጡና</word>
<word num="6">ከሴት</word>
<word num="7">ጋር</word>
<word num="8">በመነጋገሩ</word>
<word num="9">ተደነቁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ነገር</word>
<word num="11">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">ምን</word>
<word num="13">ትፈልጊያለሽ</word>
<punct>?</punct>
<word num="14">ወይም</word>
<punct>።</punct>
<word num="15">ስለ</word>
<word num="16">ምን</word>
<word num="17">ትናገራታለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="18">ያለ</word>
<word num="19">ማንም</word>
<word num="20">አልነበረም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">ሴቲቱም</word>
<word num="2">እንስራዋን</word>
<word num="3">ትታ</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">ከተማ</word>
<word num="6">ሄደች</word>
<word num="7">ለሰዎችም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">ያደረግሁትን</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">የነገረኝን</word>
<word num="4">ሰው</word>
<word num="5">ኑና</word>
<word num="6">እዩ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">እንጃ</word>
<word num="8">እርሱ</word>
<word num="9">ክርስቶስ</word>
<word num="10">ይሆንን</word>
<punct>?</punct>
<word num="11">አለች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">ከከተማ</word>
<word num="2">ወጥተው</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">እርሱ</word>
<word num="5">ይመጡ</word>
<word num="6">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">ይህም</word>
<word num="2">ሲሆን</word>
<word num="3">ሳለ</word>
<word num="4">ደቀ</word>
<word num="5">መዛሙርቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">መምህር</word>
<word num="7">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ብላ</word>
<word num="9">ብለው</word>
<word num="10">ለመኑት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እናንተ</word>
<word num="4">የማታውቁት</word>
<word num="5">የምበላው</word>
<word num="6">መብል</word>
<word num="7">ለእኔ</word>
<word num="8">አለኝ</word>
<word num="9">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ደቀ</word>
<word num="3">መዛሙርቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">የሚበላው</word>
<word num="5">አንዳች</word>
<word num="6">ሰው</word>
<word num="7">አምጥቶለት</word>
<word num="8">ይሆንን</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">ተባባሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">እንዲህ</word>
<word num="3">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">የእኔስ</word>
<word num="5">መብል</word>
<word num="6">የላከኝን</word>
<word num="7">ፈቃድ</word>
<word num="8">አደርግ</word>
<word num="9">ዘንድ</word>
<word num="10">ሥራውንም</word>
<word num="11">እፈጽም</word>
<word num="12">ዘንድ</word>
<word num="13">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">እናንተ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ገና</word>
<word num="3">አራት</word>
<word num="4">ወር</word>
<word num="5">ቀርቶአል</word>
<word num="6">መከርም</word>
<word num="7">ይመጣል</word>
<word num="8">ትሉ</word>
<word num="9">የለምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="10">እነሆ</word>
<word num="11">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ዓይናችሁን</word>
<word num="13">አንሡ</word>
<word num="14">አዝመራውም</word>
<word num="15">አሁን</word>
<word num="16">እንደ</word>
<word num="17">ነጣ</word>
<word num="18">እርሻውን</word>
<word num="19">ተመልከቱ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">የሚያጭድ</word>
<word num="2">ደመወዝን</word>
<word num="3">ይቀበላል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">የሚዘራና</word>
<word num="5">የሚያጭድም</word>
<word num="6">አብረው</word>
<word num="7">ደስ</word>
<word num="8">እንዲላቸው</word>
<word num="9">ለዘላለም</word>
<word num="10">ሕይወት</word>
<word num="11">ፍሬን</word>
<word num="12">ይሰበስባል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="37">
<word num="1">አንዱ</word>
<word num="2">ይዘራል</word>
<word num="3">አንዱም</word>
<word num="4">ያጭዳል</word>
<word num="5">የሚለው</word>
<word num="6">ቃል</word>
<word num="7">በዚህ</word>
<word num="8">እውነት</word>
<word num="9">ሆኖአልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="38">
<word num="1">እኔም</word>
<word num="2">እናንተ</word>
<word num="3">ያልደከማችሁበትን</word>
<word num="4">ታጭዱ</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">ሰደድኋችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ሌሎች</word>
<word num="8">ደከሙ</word>
<word num="9">እናንተም</word>
<word num="10">በድካማቸው</word>
<word num="11">ገባችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="39">
<word num="1">ሴቲቱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ያደረግሁትን</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">ነገረኝ</word>
<word num="5">ብላ</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">መሰከረችው</word>
<word num="8">ቃል</word>
<word num="9">ከዚያች</word>
<word num="10">ከተማ</word>
<word num="11">የሰማርያ</word>
<word num="12">ሰዎች</word>
<word num="13">ብዙ</word>
<word num="14">አመኑበት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="40">
<word num="1">የሰማርያ</word>
<word num="2">ሰዎችም</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">እርሱ</word>
<word num="5">በመጡ</word>
<word num="6">ጊዜ</word>
<word num="7">በእነርሱ</word>
<word num="8">ዘንድ</word>
<word num="9">እንዲኖር</word>
<word num="10">ለመኑት</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">በዚያም</word>
<word num="12">ሁለት</word>
<word num="13">ቀን</word>
<word num="14">ያህል</word>
<word num="15">ኖረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="41">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">ቃሉ</word>
<word num="3">ከፊተኞች</word>
<word num="4">ይልቅ</word>
<word num="5">ብዙ</word>
<word num="6">ሰዎች</word>
<word num="7">አመኑ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="42">
<word num="1">ሴቲቱንም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አሁን</word>
<word num="3">የምናምን</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ቃልሽ</word>
<word num="6">አይደለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">እኛ</word>
<word num="8">ራሳችን</word>
<word num="9">ሰምተነዋልና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">እርሱም</word>
<word num="11">በእውነት</word>
<word num="12">ክርስቶስ</word>
<word num="13">የዓለም</word>
<word num="14">መድኃኒት</word>
<word num="15">እንደ</word>
<word num="16">ሆነ</word>
<word num="17">እናውቃለን</word>
<word num="18">ይሉአት</word>
<word num="19">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="43">
<word num="1">ከሁለቱ</word>
<word num="2">ቀኖችም</word>
<word num="3">በኋላ</word>
<word num="4">ከዚያ</word>
<word num="5">ወጥቶ</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ገሊላ</word>
<word num="8">ሄደ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="44">
<word num="1">ነቢይ</word>
<word num="2">በገዛ</word>
<word num="3">አገሩ</word>
<word num="4">እንዳይከበር</word>
<word num="5">ኢየሱስ</word>
<word num="6">ራሱ</word>
<word num="7">መስክሮአልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="45">
<word num="1">ወደ</word>
<word num="2">ገሊላም</word>
<word num="3">በመጣ</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">የገሊላ</word>
<word num="6">ሰዎች</word>
<word num="7">ራሳቸው</word>
<word num="8">ደግሞ</word>
<word num="9">ለበዓል</word>
<word num="10">መጥተው</word>
<word num="11">ነበርና</word>
<word num="12">በበዓል</word>
<word num="13">በኢየሩሳሌም</word>
<word num="14">ያደረገውን</word>
<word num="15">ሁሉ</word>
<word num="16">ስላዩ</word>
<word num="17">ተቀበሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="46">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ውኃውን</word>
<word num="3">የወይን</word>
<word num="4">ጠጅ</word>
<word num="5">ወዳደረገባት</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ገሊላ</word>
<word num="8">ቃና</word>
<word num="9">ዳግመኛ</word>
<word num="10">መጣ</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">በቅፍርናሆምም</word>
<word num="12">ልጁ</word>
<word num="13">የታመመበት</word>
<word num="14">ከንጉሥ</word>
<word num="15">ቤት</word>
<word num="16">አንድ</word>
<word num="17">ሹም</word>
<word num="18">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="47">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">ከይሁዳ</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">ገሊላ</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">መጣ</word>
<word num="8">ሰምቶ</word>
<word num="9">ልጁ</word>
<word num="10">ሊሞት</word>
<word num="11">ስላለው</word>
<word num="12">ወደ</word>
<word num="13">እርሱ</word>
<word num="14">ሄደ</word>
<word num="15">ወርዶም</word>
<word num="16">እንዲፈውስለት</word>
<word num="17">ለመነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="48">
<word num="1">ስለዚህም</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ምልክትና</word>
<word num="4">ድንቅ</word>
<word num="5">ነገር</word>
<word num="6">ካላያችሁ</word>
<word num="7">ከቶ</word>
<word num="8">አታምኑም</word>
<word num="9">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="49">
<word num="1">ሹሙም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጌታ</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ብላቴናዬ</word>
<word num="5">ሳይሞት</word>
<word num="6">ውረድ</word>
<word num="7">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="50">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ሂድ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="3">ልጅህ</word>
<word num="4">በሕይወት</word>
<word num="5">አለ</word>
<word num="6">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ሰውዬውም</word>
<word num="8">ኢየሱስ</word>
<word num="9">የነገረውን</word>
<word num="10">ቃል</word>
<word num="11">አምኖ</word>
<word num="12">ሄደ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="51">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">ሲወርድ</word>
<word num="3">ሳለ</word>
<word num="4">ባሮቹ</word>
<word num="5">ተገናኙትና</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ብላቴናህ</word>
<word num="7">በሕይወት</word>
<word num="8">አለ</word>
<word num="9">ብለው</word>
<word num="10">ነገሩት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="52">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">በጎ</word>
<word num="3">የሆነበትን</word>
<word num="4">ሰዓት</word>
<word num="5">ጠየቃቸው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">እነርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ትናንት</word>
<word num="8">በሰባት</word>
<word num="9">ሰዓት</word>
<word num="10">ንዳዱ</word>
<word num="11">ለቀቀው</word>
<word num="12">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="53">
<word num="1">አባቱም</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ልጅህ</word>
<word num="4">በሕይወት</word>
<word num="5">አለ</word>
<word num="6">ባለው</word>
<word num="7">በዚያ</word>
<word num="8">ሰዓት</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ሆነ</word>
<word num="11">አወቀ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">እርሱም</word>
<word num="13">ከቤተ</word>
<word num="14">ሰዎቹ</word>
<word num="15">ሁሉ</word>
<word num="16">ጋር</word>
<word num="17">አመነ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="54">
<word num="1">ይህም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">ከይሁዳ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ገሊላ</word>
<word num="7">መጥቶ</word>
<word num="8">ያደረገው</word>
<word num="9">ሁለተኛ</word>
<word num="10">ምልክት</word>
<word num="11">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="5">
<verse num="1">
<word num="1">ከዚህ</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">የአይሁድ</word>
<word num="4">በዓል</word>
<word num="5">ነበረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ኢየሱስም</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">ኢየሩሳሌም</word>
<word num="9">ወጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">በኢየሩሳሌምም</word>
<word num="2">በበጎች</word>
<word num="3">በር</word>
<word num="4">አጠገብ</word>
<word num="5">በዕብራይስጥ</word>
<word num="6">ቤተ</word>
<word num="7">ሳይዳ</word>
<word num="8">የምትባል</word>
<word num="9">አንዲት</word>
<word num="10">መጠመቂያ</word>
<word num="11">ነበረች</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">አምስትም</word>
<word num="13">መመላለሻ</word>
<word num="14">ነበረባት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">በእነዚህ</word>
<word num="2">ውስጥ</word>
<word num="3">የውኃውን</word>
<word num="4">መንቀሳቀስ</word>
<word num="5">እየጠበቁ</word>
<word num="6">በሽተኞችና</word>
<word num="7">ዕውሮች</word>
<word num="8">አንካሶችም</word>
<word num="9">ሰውነታቸውም</word>
<word num="10">የሰለለ</word>
<word num="11">ብዙ</word>
<word num="12">ሕዝብ</word>
<word num="13">ይተኙ</word>
<word num="14">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">አንዳንድ</word>
<word num="2">ጊዜ</word>
<word num="3">የጌታ</word>
<word num="4">መልአክ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">መጠመቂያይቱ</word>
<word num="7">ወርዶ</word>
<word num="8">ውኃውን</word>
<word num="9">ያናውጥ</word>
<word num="10">ነበርና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">እንግዲህ</word>
<word num="12">ከውኃው</word>
<word num="13">መናወጥ</word>
<word num="14">በኋላ</word>
<word num="15">በመጀመሪያ</word>
<word num="16">የገባ</word>
<word num="17">ከማናቸው</word>
<word num="18">ካለበት</word>
<word num="19">ደዌ</word>
<word num="20">ጤናማ</word>
<word num="21">ይሆን</word>
<word num="22">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">በዚያም</word>
<word num="2">ከሠላሳ</word>
<word num="3">ስምንት</word>
<word num="4">ዓመት</word>
<word num="5">ጀምሮ</word>
<word num="6">የታመመ</word>
<word num="7">አንድ</word>
<word num="8">ሰው</word>
<word num="9">ነበረ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">ይህን</word>
<word num="3">ሰው</word>
<word num="4">ተኝቶ</word>
<word num="5">ባየ</word>
<word num="6">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">እስከ</word>
<word num="8">አሁን</word>
<word num="9">ብዙ</word>
<word num="10">ዘመን</word>
<word num="11">እንዲሁ</word>
<word num="12">እንደ</word>
<word num="13">ነበረ</word>
<word num="14">አውቆ</word>
<punct>።</punct>
<word num="15">ልትድን</word>
<word num="16">ትወዳለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="17">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ድውዩም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጌታ</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ውኃው</word>
<word num="5">በተናወጠ</word>
<word num="6">ጊዜ</word>
<word num="7">በመጠመቂያይቱ</word>
<word num="8">ውስጥ</word>
<word num="9">የሚያኖረኝ</word>
<word num="10">ሰው</word>
<word num="11">የለኝም</word>
<word num="12">ነገር</word>
<word num="13">ግን</word>
<word num="14">እኔ</word>
<word num="15">ስመጣ</word>
<word num="16">ሳለሁ</word>
<word num="17">ሌላው</word>
<word num="18">ቀድሞኝ</word>
<word num="19">ይወርዳል</word>
<word num="20">ብሎ</word>
<word num="21">መለሰለት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ተነሣና</word>
<word num="3">አልጋህን</word>
<word num="4">ተሸክመህ</word>
<word num="5">ሂድ</word>
<word num="6">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ወዲያውም</word>
<word num="2">ሰውዬው</word>
<word num="3">ዳነ</word>
<word num="4">አልጋውንም</word>
<word num="5">ተሸክሞ</word>
<word num="6">ሄደ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ያም</word>
<word num="2">ቀን</word>
<word num="3">ሰንበት</word>
<word num="4">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ስለዚህ</word>
<word num="6">አይሁድ</word>
<word num="7">የተፈወሰውን</word>
<word num="8">ሰው</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ሰንበት</word>
<word num="10">ነው</word>
<word num="11">አልጋህንም</word>
<word num="12">ልትሸከም</word>
<word num="13">አልተፈቀደልህም</word>
<word num="14">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ያዳነኝ</word>
<word num="4">ያ</word>
<word num="5">ሰው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">አልጋህን</word>
<word num="7">ተሸክመህ</word>
<word num="8">ሂድ</word>
<word num="9">አለኝ</word>
<word num="10">ብሎ</word>
<word num="11">መለሰላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">እነርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አልጋህን</word>
<word num="3">ተሸክመህ</word>
<word num="4">ሂድ</word>
<word num="5">ያለህ</word>
<word num="6">ሰው</word>
<word num="7">ማን</word>
<word num="8">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">ብለው</word>
<word num="10">ጠየቁት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ዳሩ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በዚያ</word>
<word num="4">ስፍራ</word>
<word num="5">ሕዝብ</word>
<word num="6">ሰለ</word>
<word num="7">ነበሩ</word>
<word num="8">ኢየሱስ</word>
<word num="9">ፈቀቅ</word>
<word num="10">ብሎ</word>
<word num="11">ነበርና</word>
<word num="12">የተፈወሰው</word>
<word num="13">ሰው</word>
<word num="14">ማን</word>
<word num="15">እንደ</word>
<word num="16">ሆነ</word>
<word num="17">አላወቀም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ከዚህ</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">በመቅደስ</word>
<word num="5">አገኘውና</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">እነሆ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ድነሃል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ከዚህ</word>
<word num="9">የሚብስ</word>
<word num="10">እንዳይደርስብህ</word>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">ፊት</word>
<word num="13">ኃጢአት</word>
<word num="14">አትሥራ</word>
<word num="15">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ሰውዬው</word>
<word num="2">ሄዶ</word>
<word num="3">ያዳነው</word>
<word num="4">ኢየሱስ</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ሆነ</word>
<word num="7">ለአይሁድ</word>
<word num="8">ነገረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ስለዚህም</word>
<word num="2">በሰንበት</word>
<word num="3">ይህን</word>
<word num="4">ስላደረገ</word>
<word num="5">አይሁድ</word>
<word num="6">ኢየሱስን</word>
<word num="7">ያሳድዱት</word>
<word num="8">ነበር</word>
<word num="9">ሊገድሉትም</word>
<word num="10">ይፈልጉ</word>
<word num="11">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">አባቴ</word>
<word num="4">እስከ</word>
<word num="5">ዛሬ</word>
<word num="6">ይሠራል</word>
<word num="7">እኔም</word>
<word num="8">ደግሞ</word>
<word num="9">እሠራለሁ</word>
<word num="10">ብሎ</word>
<word num="11">መለሰላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ሰንበትን</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ሻረ</word>
<word num="5">ብቻ</word>
<word num="6">አይደለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ነገር</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">ደግሞ</word>
<word num="10">ራሱን</word>
<word num="11">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="12">ጋር</word>
<word num="13">አስተካክሎ</word>
<punct>።</punct>
<word num="14">እግዚአብሔር</word>
<word num="15">አባቴ</word>
<word num="16">ነው</word>
<word num="17">ስላለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="18">ስለዚህ</word>
<word num="19">አይሁድ</word>
<word num="20">ሊገድሉት</word>
<word num="21">አብዝተው</word>
<word num="22">ይፈልጉት</word>
<word num="23">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">መለሰ</word>
<word num="4">እንዲህም</word>
<word num="5">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">እውነት</word>
<word num="7">እውነት</word>
<word num="8">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">አብ</word>
<word num="10">ሲያደርግ</word>
<word num="11">ያየውን</word>
<word num="12">ነው</word>
<word num="13">እንጂ</word>
<word num="14">ወልድ</word>
<word num="15">ከራሱ</word>
<word num="16">ሊያደርግ</word>
<word num="17">ምንም</word>
<word num="18">አይችልም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="19">ያ</word>
<word num="20">የሚያደርገውን</word>
<word num="21">ሁሉ</word>
<word num="22">ወልድ</word>
<word num="23">ደግሞ</word>
<word num="24">ይህን</word>
<word num="25">እንዲሁ</word>
<word num="26">ያደርጋልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">አብ</word>
<word num="2">ወልድን</word>
<word num="3">ይወዳልና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">የሚያደርገውንም</word>
<word num="5">ሁሉ</word>
<word num="6">ያሳየዋል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">እናንተም</word>
<word num="8">ትደነቁ</word>
<word num="9">ዘንድ</word>
<word num="10">ከዚህ</word>
<word num="11">የሚበልጥ</word>
<word num="12">ሥራ</word>
<word num="13">ያሳየዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">አብ</word>
<word num="2">ሙታንን</word>
<word num="3">እንደሚያነሣ</word>
<word num="4">ሕይወትም</word>
<word num="5">እንደሚሰጣቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እንዲሁ</word>
<word num="7">ወልድ</word>
<word num="8">ደግሞ</word>
<word num="9">ለሚወዳቸው</word>
<word num="10">ሕይወትን</word>
<word num="11">ይሰጣቸዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22-23">
<word num="1">ሰዎች</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">አብን</word>
<word num="4">እንደሚያከብሩት</word>
<word num="5">ወልድን</word>
<word num="6">ያከብሩት</word>
<word num="7">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ፍርድን</word>
<word num="9">ሁሉ</word>
<word num="10">ለወልድ</word>
<word num="11">ሰጠው</word>
<word num="12">እንጂ</word>
<word num="13">አብ</word>
<word num="14">በአንድ</word>
<word num="15">ሰው</word>
<word num="16">ስንኳ</word>
<word num="17">አይፈርድም</word>
<punct>።</punct>
<word num="18">ወልድን</word>
<word num="19">የማያከብር</word>
<word num="20">የላከውን</word>
<word num="21">አብን</word>
<word num="22">አያከብርም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ቃሌን</word>
<word num="5">የሚሰማ</word>
<word num="6">የላከኝንም</word>
<word num="7">የሚያምን</word>
<word num="8">የዘላለም</word>
<word num="9">ሕይወት</word>
<word num="10">አለው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ከሞትም</word>
<word num="12">ወደ</word>
<word num="13">ሕይወት</word>
<word num="14">ተሻገረ</word>
<word num="15">እንጂ</word>
<word num="16">ወደ</word>
<word num="17">ፍርድ</word>
<word num="18">አይመጣም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ሙታን</word>
<word num="5">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="6">ልጅ</word>
<word num="7">ድምፅ</word>
<word num="8">የሚሰሙበት</word>
<word num="9">ሰዓት</word>
<word num="10">ይመጣል</word>
<word num="11">እርሱም</word>
<word num="12">አሁን</word>
<word num="13">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">የሚሰሙትም</word>
<word num="15">በሕይወት</word>
<word num="16">ይኖራሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">አብ</word>
<word num="2">በራሱ</word>
<word num="3">ሕይወት</word>
<word num="4">እንዳለው</word>
<word num="5">እንዲሁ</word>
<word num="6">ደግሞ</word>
<word num="7">ለወልድ</word>
<word num="8">በራሱ</word>
<word num="9">ሕይወት</word>
<word num="10">እንዲኖረው</word>
<word num="11">ሰጥቶታልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">የሰው</word>
<word num="2">ልጅም</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ሆነ</word>
<word num="5">ይፈርድ</word>
<word num="6">ዘንድ</word>
<word num="7">ሥልጣን</word>
<word num="8">ሰጠው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28-29">
<word num="1">በመቃብር</word>
<word num="2">ያሉቱ</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">ድምፁን</word>
<word num="5">የሚሰሙበት</word>
<word num="6">ሰዓት</word>
<word num="7">ይመጣል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">መልካምም</word>
<word num="9">ያደረጉ</word>
<word num="10">ለሕይወት</word>
<word num="11">ትንሣኤ</word>
<word num="12">ክፉም</word>
<word num="13">ያደረጉ</word>
<word num="14">ለፍርድ</word>
<word num="15">ትንሣኤ</word>
<word num="16">ይወጣሉና</word>
<word num="17">በዚህ</word>
<word num="18">አታድንቁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ከራሴ</word>
<word num="3">አንዳች</word>
<word num="4">ላደርግ</word>
<word num="5">አይቻለኝም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ሰማሁ</word>
<word num="8">እፈርዳለሁ</word>
<word num="9">ፍርዴም</word>
<word num="10">ቅን</word>
<word num="11">ነው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">የላከኝን</word>
<word num="13">ፈቃድ</word>
<word num="14">እንጂ</word>
<word num="15">ፈቃዴን</word>
<word num="16">አልሻምና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ራሴ</word>
<word num="6">ብመሰክር</word>
<word num="7">ምስክሬ</word>
<word num="8">እውነት</word>
<word num="9">አይደለም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">እኔ</word>
<word num="3">የሚመሰክር</word>
<word num="4">ሌላ</word>
<word num="5">ነው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እርሱም</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">እኔ</word>
<word num="9">የሚመሰክረው</word>
<word num="10">ምስክር</word>
<word num="11">እውነት</word>
<word num="12">እንደ</word>
<word num="13">ሆነ</word>
<word num="14">አውቃለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">ዮሐንስ</word>
<word num="4">ልካችኋል</word>
<word num="5">እርሱም</word>
<word num="6">ለእውነት</word>
<word num="7">መስክሮአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ከሰው</word>
<word num="4">ምስክር</word>
<word num="5">አልቀበልም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እናንተ</word>
<word num="7">እንድትድኑ</word>
<word num="8">ይህን</word>
<word num="9">እላለሁ</word>
<word num="10">እንጂ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">የሚነድና</word>
<word num="3">የሚያበራ</word>
<word num="4">መብራት</word>
<word num="5">ነበረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እናንተም</word>
<word num="7">ጥቂት</word>
<word num="8">ዘመን</word>
<word num="9">በብርሃኑ</word>
<word num="10">ደስ</word>
<word num="11">ሊላችሁ</word>
<word num="12">ወደዳችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ከዮሐንስ</word>
<word num="4">ምስክር</word>
<word num="5">የሚበልጥ</word>
<word num="6">ምስክር</word>
<word num="7">አለኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">አብ</word>
<word num="9">ልፈጽመው</word>
<word num="10">የሰጠኝ</word>
<word num="11">ሥራ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ይህ</word>
<word num="13">የማደርገው</word>
<word num="14">ሥራ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">አብ</word>
<word num="16">እንደ</word>
<word num="17">ላከኝ</word>
<word num="18">ስለ</word>
<word num="19">እኔ</word>
<word num="20">ይመሰክራልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="37">
<word num="1">የላከኝ</word>
<word num="2">አብም</word>
<word num="3">እርሱ</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">መስክሮአል</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ድምፁን</word>
<word num="8">ከቶ</word>
<word num="9">አልሰማችሁም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">መልኩንም</word>
<word num="11">አላያችሁም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="38">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">የላከውን</word>
<word num="3">እናንተ</word>
<word num="4">አታምኑምና</word>
<word num="5">በእናንተ</word>
<word num="6">ዘንድ</word>
<word num="7">የሚኖር</word>
<word num="8">ቃሉ</word>
<word num="9">የላችሁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="39">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">በመጻሕፍት</word>
<word num="3">የዘላለም</word>
<word num="4">ሕይወት</word>
<word num="5">እንዳላችሁ</word>
<word num="6">ይመስላችኋልና</word>
<word num="7">እነርሱን</word>
<word num="8">ትመረምራላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">እነርሱም</word>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">እኔ</word>
<word num="12">የሚመሰክሩ</word>
<word num="13">ናቸው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="40">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ሕይወት</word>
<word num="4">እንዲሆንላችሁ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">ልትመጡ</word>
<word num="8">አትወዱም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="41-42">
<word num="1">ከሰው</word>
<word num="2">ክብርን</word>
<word num="3">አልቀበልም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ዳሩ</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">የእግዚአብሔር</word>
<word num="7">ፍቅር</word>
<word num="8">በራሳችሁ</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ሌላችሁ</word>
<word num="11">አውቃችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="43">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">በአባቴ</word>
<word num="3">ስም</word>
<word num="4">መጥቻለሁ</word>
<word num="5">አልተቀበላችሁኝምም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ሌላው</word>
<word num="7">በራሱ</word>
<word num="8">ስም</word>
<word num="9">ቢመጣ</word>
<word num="10">እርሱን</word>
<word num="11">ትቀበሉታላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="44">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">እርስ</word>
<word num="3">በርሳችሁ</word>
<word num="4">ክብር</word>
<word num="5">የምትቀባበሉ</word>
<word num="6">ከአንዱም</word>
<word num="7">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="8">ያለውን</word>
<word num="9">ክብር</word>
<word num="10">የማትፈልጉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">እንዴት</word>
<word num="12">ልታምኑ</word>
<word num="13">ትችላላችሁ</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="45">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">በአብ</word>
<word num="3">ዘንድ</word>
<word num="4">የምከሳችሁ</word>
<word num="5">አይምሰላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">የሚከሳችሁ</word>
<word num="7">አለ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">እርሱም</word>
<word num="9">ተስፋ</word>
<word num="10">የምታደርጉት</word>
<word num="11">ሙሴ</word>
<word num="12">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="46">
<word num="1">ሙሴንስ</word>
<word num="2">ብታምኑት</word>
<word num="3">እኔን</word>
<word num="4">ባመናችሁ</word>
<word num="5">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">እርሱ</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">እኔ</word>
<word num="9">ጽፎአልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="47">
<word num="1">መጻሕፍትን</word>
<word num="2">ካላመናችሁ</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">ቃሌን</word>
<word num="5">እንዴት</word>
<word num="6">ታምናላችሁ</word>
<punct>?</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="6">
<verse num="1">
<word num="1">ከዚህ</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">ገሊላ</word>
<word num="6">ባሕር</word>
<word num="7">ማዶ</word>
<word num="8">ተሻገረ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">እርሱም</word>
<word num="10">የጥብርያዶስ</word>
<word num="11">ባሕር</word>
<word num="12">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">በበሽተኞችም</word>
<word num="2">ያደረገውን</word>
<word num="3">ምልክቶች</word>
<word num="4">ስላዩ</word>
<word num="5">ብዙ</word>
<word num="6">ሕዝብ</word>
<word num="7">ተከተሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">ተራራ</word>
<word num="4">ወጣና</word>
<word num="5">በዚያ</word>
<word num="6">ከደቀ</word>
<word num="7">መዛሙርቱ</word>
<word num="8">ጋር</word>
<word num="9">ተቀመጠ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">የአይሁድ</word>
<word num="2">በዓልም</word>
<word num="3">ፋሲካ</word>
<word num="4">ቀርቦ</word>
<word num="5">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ዓይኖቹን</word>
<word num="3">አንሥቶ</word>
<word num="4">ብዙ</word>
<word num="5">ሕዝብ</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">እርሱ</word>
<word num="8">ሲመጣ</word>
<word num="9">አየና</word>
<word num="10">ፊልጶስን</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">እነዚህ</word>
<word num="12">እንዲበሉ</word>
<word num="13">እንጀራ</word>
<word num="14">ከወዴት</word>
<word num="15">እንገዛለን</word>
<punct>?</punct>
<word num="16">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ራሱ</word>
<word num="2">ሊያደርግ</word>
<word num="3">ያለውን</word>
<word num="4">ያውቅ</word>
<word num="5">ነበርና</word>
<word num="6">ሊፈትነው</word>
<word num="7">ይህን</word>
<word num="8">ተናገረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ፊልጶስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እያንዳንዳቸው</word>
<word num="3">ትንሽ</word>
<word num="4">ትንሽ</word>
<word num="5">እንኳ</word>
<word num="6">እንዲቀበሉ</word>
<word num="7">የሁለት</word>
<word num="8">መቶ</word>
<word num="9">ዲናር</word>
<word num="10">እንጀራ</word>
<word num="11">አይበቃቸውም</word>
<word num="12">ብሎ</word>
<word num="13">መለሰለት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ከደቀ</word>
<word num="2">መዛሙርቱ</word>
<word num="3">አንዱ</word>
<word num="4">የስምዖን</word>
<word num="5">ጴጥሮስ</word>
<word num="6">ወንድም</word>
<word num="7">እንድርያስ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">አምስት</word>
<word num="2">የገብስ</word>
<word num="3">እንጀራና</word>
<word num="4">ሁለት</word>
<word num="5">ዓሣ</word>
<word num="6">የያዘ</word>
<word num="7">ብላቴና</word>
<word num="8">በዚህ</word>
<word num="9">አለ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ነገር</word>
<word num="11">ግን</word>
<word num="12">እነዚህን</word>
<word num="13">ለሚያህሉ</word>
<word num="14">ሰዎች</word>
<word num="15">ይህ</word>
<word num="16">ምን</word>
<word num="17">ይሆናል</word>
<punct>?</punct>
<word num="18">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ሰዎቹን</word>
<word num="3">እንዲቀመጡ</word>
<word num="4">አድርጉ</word>
<word num="5">አለ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">በዚያም</word>
<word num="7">ስፍራ</word>
<word num="8">ብዙ</word>
<word num="9">ሣር</word>
<word num="10">ነበረበት</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ወንዶችም</word>
<word num="12">ተቀመጡ</word>
<word num="13">ቍጥራቸውም</word>
<word num="14">አምስት</word>
<word num="15">ሺህ</word>
<word num="16">የሚያህል</word>
<word num="17">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">እንጀራውን</word>
<word num="3">ያዘ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አመስግኖም</word>
<word num="5">ለደቀ</word>
<word num="6">መዛሙርቱ</word>
<word num="7">ሰጠ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ደቀ</word>
<word num="9">መዛሙርቱም</word>
<word num="10">ለተቀመጡት</word>
<word num="11">ሰዎች</word>
<word num="12">ሰጡአቸው</word>
<word num="13">እንዲሁም</word>
<word num="14">ከዓሣው</word>
<word num="15">በፈለጉት</word>
<word num="16">መጠን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ከጠገቡም</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ደቀ</word>
<word num="4">መዛሙርቱን</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">አንድ</word>
<word num="6">ስንኳ</word>
<word num="7">እንዳይጠፋ</word>
<word num="8">የተረፈውን</word>
<word num="9">ቍርስራሽ</word>
<word num="10">አከማቹ</word>
<word num="11">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ሰለዚህ</word>
<word num="2">አከማቹ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ከበሉትም</word>
<word num="4">ከአምስቱ</word>
<word num="5">የገብስ</word>
<word num="6">እንጀራ</word>
<word num="7">የተረፈውን</word>
<word num="8">ቍርስራሽ</word>
<word num="9">አሥራ</word>
<word num="10">ሁለት</word>
<word num="11">መሶብ</word>
<word num="12">ሞሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ከዚህ</word>
<word num="2">የተነሣ</word>
<word num="3">ሰዎቹ</word>
<word num="4">ኢየሱስ</word>
<word num="5">ያደረገውን</word>
<word num="6">ምልክት</word>
<word num="7">ባዩ</word>
<word num="8">ጊዜ</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ይህ</word>
<word num="10">በእውነት</word>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">ዓለም</word>
<word num="13">የሚመጣው</word>
<word num="14">ነቢይ</word>
<word num="15">ነው</word>
<word num="16">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">በዚህም</word>
<word num="2">ምክንያት</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">ያነግሡት</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">ሊመጡና</word>
<word num="7">ሊነጥቁት</word>
<word num="8">እንዳላቸው</word>
<word num="9">አውቆ</word>
<word num="10">ደግሞ</word>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">ተራራ</word>
<word num="13">ብቻውን</word>
<word num="14">ፈቀቅ</word>
<word num="15">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">በመሸም</word>
<word num="2">ጊዜ</word>
<word num="3">ደቀ</word>
<word num="4">መዛሙርቱ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ባሕር</word>
<word num="7">ወረዱ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">በታንኳም</word>
<word num="2">ገብተው</word>
<word num="3">በባሕር</word>
<word num="4">ማዶ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ቅፍርናሆም</word>
<word num="7">ይመጡ</word>
<word num="8">ነበር</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">አሁንም</word>
<word num="10">ጨልሞ</word>
<word num="11">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ኢየሱስም</word>
<word num="13">ገና</word>
<word num="14">ወደ</word>
<word num="15">እነርሱ</word>
<word num="16">አልመጣም</word>
<word num="17">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ብርቱ</word>
<word num="2">ነፋስም</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ነፈሰ</word>
<word num="5">ባሕሩ</word>
<word num="6">ተናወጠ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ሀያ</word>
<word num="2">አምስት</word>
<word num="3">ወይም</word>
<word num="4">ሠላሳ</word>
<word num="5">ምዕራፍ</word>
<word num="6">ከቀዘፉ</word>
<word num="7">በኋላም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ኢየሱስ</word>
<word num="9">በባሕር</word>
<word num="10">ላይ</word>
<word num="11">እየሄደ</word>
<word num="12">ወደ</word>
<word num="13">ታንኳይቱ</word>
<word num="14">ሲቀርብ</word>
<word num="15">አይተው</word>
<word num="16">ፈሩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">ነኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">አትፍሩ</word>
<word num="6">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">በታንኳይቱ</word>
<word num="3">ሊቀበሉት</word>
<word num="4">ወደዱ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ወዲያውም</word>
<word num="6">ታንኳይቱ</word>
<word num="7">ወደሚሄዱበት</word>
<word num="8">ምድር</word>
<word num="9">ደረሰች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">በነገው</word>
<word num="2">በባሕር</word>
<word num="3">ማዶ</word>
<word num="4">ቆመው</word>
<word num="5">የነበሩ</word>
<word num="6">ሕዝቡ</word>
<word num="7">ከአንዲት</word>
<word num="8">ጀልባ</word>
<word num="9">በቀር</word>
<word num="10">በዚያ</word>
<word num="11">ሌላ</word>
<word num="12">ጀልባ</word>
<word num="13">እንዳልነበረች</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">ደቀ</word>
<word num="15">መዛሙርቱም</word>
<word num="16">ለብቻቸው</word>
<word num="17">እንደ</word>
<word num="18">ሄዱ</word>
<word num="19">እንጂ</word>
<word num="20">ኢየሱስ</word>
<word num="21">ከደቀ</word>
<word num="22">መዛሙርቱ</word>
<word num="23">ጋር</word>
<word num="24">ወደ</word>
<word num="25">ታንኳይቱ</word>
<word num="26">እንዳልገባ</word>
<word num="27">አዩ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ዳሩ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ሌሎች</word>
<word num="4">ጀልባዎች</word>
<word num="5">ጌታ</word>
<word num="6">የባረከውን</word>
<word num="7">እንጀራ</word>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">በሉበት</word>
<word num="10">ስፍራ</word>
<word num="11">አጠገብ</word>
<word num="12">ከጥብርያዶስ</word>
<word num="13">መጡ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ሕዝቡም</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">ወይም</word>
<word num="4">ደቀ</word>
<word num="5">መዛሙርቱ</word>
<word num="6">በዚያ</word>
<word num="7">እንዳልነበሩ</word>
<word num="8">ባዩ</word>
<word num="9">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ራሳቸው</word>
<word num="11">በጀልባዎቹ</word>
<word num="12">ገብተው</word>
<word num="13">ኢየሱስን</word>
<word num="14">እየፈለጉ</word>
<word num="15">ወደ</word>
<word num="16">ቅፍርናሆም</word>
<word num="17">መጡ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">በባሕር</word>
<word num="2">ማዶም</word>
<word num="3">ሲያገኙት</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">መምህር</word>
<word num="5">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ወደዚህ</word>
<word num="7">መቼ</word>
<word num="8">መጣህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እውነት</word>
<word num="4">እውነት</word>
<word num="5">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">የምትፈልጉኝ</word>
<word num="7">እንጀራን</word>
<word num="8">ስለ</word>
<word num="9">በላችሁና</word>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">ጠገባችሁ</word>
<word num="12">ነው</word>
<word num="13">እንጂ</word>
<word num="14">ምልክቶችን</word>
<word num="15">ስላያችሁ</word>
<word num="16">አይደለም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">ለሚጠፋ</word>
<word num="2">መብል</word>
<word num="3">አትሥሩ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ነገር</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">ለዘላለም</word>
<word num="7">ሕይወት</word>
<word num="8">ለሚኖር</word>
<word num="9">መብል</word>
<word num="10">የሰው</word>
<word num="11">ልጅ</word>
<word num="12">ለሚሰጣችሁ</word>
<word num="13">ሥሩ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">እርሱን</word>
<word num="15">እግዚአብሔር</word>
<word num="16">አብ</word>
<word num="17">አትሞታልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="3">ሥራ</word>
<word num="4">እንድንሠራ</word>
<word num="5">ምን</word>
<word num="6">እናድርግ</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ይህ</word>
<word num="4">የእግዚአብሔር</word>
<word num="5">ሥራ</word>
<word num="6">እርሱ</word>
<word num="7">በላከው</word>
<word num="8">እንድታምኑ</word>
<word num="9">ነው</word>
<word num="10">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እንኪያ</word>
<word num="3">አይተን</word>
<word num="4">እንድናምንህ</word>
<word num="5">አንተ</word>
<word num="6">ምን</word>
<word num="7">ምልክት</word>
<word num="8">ታደርጋለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">ምንስ</word>
<word num="10">ትሠራለህ</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">ይበሉ</word>
<word num="2">ዘንድ</word>
<word num="3">ከሰማይ</word>
<word num="4">እንጀራ</word>
<word num="5">ሰጣቸው</word>
<word num="6">ተብሎ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ተጻፈ</word>
<word num="9">አባቶቻችን</word>
<word num="10">በምድረ</word>
<word num="11">በዳ</word>
<word num="12">መና</word>
<word num="13">በሉ</word>
<word num="14">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እውነት</word>
<word num="4">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እውነተኛ</word>
<word num="6">እንጀራ</word>
<word num="7">ከሰማይ</word>
<word num="8">የሚሰጣችሁ</word>
<word num="9">አባቴ</word>
<word num="10">ነው</word>
<word num="11">እንጂ</word>
<word num="12">ከሰማይ</word>
<word num="13">እንጀራ</word>
<word num="14">የሰጣችሁ</word>
<word num="15">ሙሴ</word>
<word num="16">አይደለም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">የእግዚአብሔር</word>
<word num="2">እንጀራ</word>
<word num="3">ከሰማይ</word>
<word num="4">የሚወርድ</word>
<word num="5">ለዓለምም</word>
<word num="6">ሕይወትን</word>
<word num="7">የሚሰጥ</word>
<word num="8">ነውና</word>
<word num="9">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጌታ</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ይህን</word>
<word num="5">እንጀራ</word>
<word num="6">ዘወትር</word>
<word num="7">ስጠን</word>
<word num="8">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">እንዲህ</word>
<word num="3">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">የሕይወት</word>
<word num="5">እንጀራ</word>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">ነኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">እኔ</word>
<word num="10">የሚመጣ</word>
<word num="11">ከቶ</word>
<word num="12">አይራብም</word>
<word num="13">በእኔ</word>
<word num="14">የሚያምንም</word>
<word num="15">ሁልጊዜ</word>
<word num="16">ከቶ</word>
<word num="17">አይጠማም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">አይታችሁኝ</word>
<word num="4">እንዳላመናችሁ</word>
<word num="5">አልኋችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="37">
<word num="1">አብ</word>
<word num="2">የሚሰጠኝ</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">ይመጣል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">እኔም</word>
<word num="9">የሚመጣውን</word>
<word num="10">ከቶ</word>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">ውጭ</word>
<word num="13">አላወጣውም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="38">
<word num="1">ፈቃዴን</word>
<word num="2">ለማድረግ</word>
<word num="3">አይደለም</word>
<word num="4">እንጂ</word>
<word num="5">የላከኝን</word>
<word num="6">ፈቃድ</word>
<word num="7">ለማድረግ</word>
<word num="8">ከሰማይ</word>
<word num="9">ወርጃለሁና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="39">
<word num="1">ከሰጠኝም</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">አንድን</word>
<word num="4">ስንኳ</word>
<word num="5">እንዳላጠፋ</word>
<word num="6">በመጨረሻው</word>
<word num="7">ቀን</word>
<word num="8">እንዳስነሣው</word>
<word num="9">እንጂ</word>
<word num="10">የላከኝ</word>
<word num="11">የአብ</word>
<word num="12">ፈቃድ</word>
<word num="13">ይህ</word>
<word num="14">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="40">
<word num="1">ልጅንም</word>
<word num="2">አይቶ</word>
<word num="3">በእርሱ</word>
<word num="4">የሚያምን</word>
<word num="5">ሁሉ</word>
<word num="6">የዘላለም</word>
<word num="7">ሕይወትን</word>
<word num="8">እንዲያገኝ</word>
<word num="9">የአባቴ</word>
<word num="10">ፈቃድ</word>
<word num="11">ይህ</word>
<word num="12">ነው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">እኔም</word>
<word num="14">በመጨረሻው</word>
<word num="15">ቀን</word>
<word num="16">አስነሣዋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="41">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">አይሁድ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ከሰማይ</word>
<word num="4">የወረደ</word>
<word num="5">እንጀራ</word>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">ነኝ</word>
<word num="8">ስላለ</word>
<word num="9">ስለ</word>
<word num="10">እርሱ</word>
<word num="11">አንጐራጐሩና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="42">
<word num="1">አባቱንና</word>
<word num="2">እናቱን</word>
<word num="3">የምናውቃቸው</word>
<word num="4">ይህ</word>
<word num="5">የዮሴፍ</word>
<word num="6">ልጅ</word>
<word num="7">ኢየሱስ</word>
<word num="8">አይደለምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">እንግዲህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">ከሰማይ</word>
<word num="11">ወርጃለሁ</word>
<word num="12">እንዴት</word>
<word num="13">ይላል</word>
<punct>?</punct>
<word num="14">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="43">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">መለሰ</word>
<word num="3">አላቸውም</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እርስ</word>
<word num="5">በርሳችሁ</word>
<word num="6">አታንጐራጕሩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="44">
<word num="1">የላከኝ</word>
<word num="2">አብ</word>
<word num="3">ከሳበው</word>
<word num="4">በቀር</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">ሊመጣ</word>
<word num="8">የሚችል</word>
<word num="9">የለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">እኔም</word>
<word num="11">በመጨረሻው</word>
<word num="12">ቀን</word>
<word num="13">አስነሣዋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="45">
<word num="1">ሁሉም</word>
<word num="2">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="3">የተማሩ</word>
<word num="4">ይሆናሉ</word>
<word num="5">ተብሎ</word>
<word num="6">በነቢያት</word>
<word num="7">ተጽፎአል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">እንግዲህ</word>
<word num="9">ከአብ</word>
<word num="10">የሰማ</word>
<word num="11">የተማረም</word>
<word num="12">ሁሉ</word>
<word num="13">ወደ</word>
<word num="14">እኔ</word>
<word num="15">ይመጣል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="46">
<word num="1">አብን</word>
<word num="2">ያየ</word>
<word num="3">ማንም</word>
<word num="4">የለም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="6">ከሆነ</word>
<word num="7">በቀር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">እርሱ</word>
<word num="9">አብን</word>
<word num="10">አይቶአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="47">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እላችኋለሁ</word>
<word num="4">በእኔ</word>
<word num="5">የሚያምን</word>
<word num="6">የዘላለም</word>
<word num="7">ሕይወት</word>
<word num="8">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="48">
<word num="1">የሕይወት</word>
<word num="2">እንጀራ</word>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">ነኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="49">
<word num="1">አባቶቻችሁ</word>
<word num="2">በምድረ</word>
<word num="3">በዳ</word>
<word num="4">መና</word>
<word num="5">በሉ</word>
<word num="6">ሞቱም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="50">
<word num="1">ሰው</word>
<word num="2">ከእርሱ</word>
<word num="3">በልቶ</word>
<word num="4">እንዳይሞት</word>
<word num="5">ከሰማይ</word>
<word num="6">አሁን</word>
<word num="7">የወረደ</word>
<word num="8">እንጀራ</word>
<word num="9">ይህ</word>
<word num="10">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="51">
<word num="1">ከሰማይ</word>
<word num="2">የወረደ</word>
<word num="3">ሕያው</word>
<word num="4">እንጀራ</word>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">ነኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ሰው</word>
<word num="8">ከዚህ</word>
<word num="9">እንጀራ</word>
<word num="10">ቢበላ</word>
<word num="11">ለዘላለም</word>
<word num="12">ይኖራል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="13">እኔም</word>
<word num="14">ስለ</word>
<word num="15">ዓለም</word>
<word num="16">ሕይወት</word>
<word num="17">የምሰጠው</word>
<word num="18">እንጀራ</word>
<word num="19">ሥጋዬ</word>
<word num="20">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="52">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">አይሁድ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ይህ</word>
<word num="4">ሰው</word>
<word num="5">ሥጋውን</word>
<word num="6">ልንበላ</word>
<word num="7">ይሰጠን</word>
<word num="8">ዘንድ</word>
<word num="9">እንዴት</word>
<word num="10">ይችላል</word>
<punct>?</punct>
<word num="11">ብለው</word>
<word num="12">እርስ</word>
<word num="13">በርሳቸው</word>
<word num="14">ተከራከሩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="53">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">እንዲህ</word>
<word num="4">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">እውነት</word>
<word num="6">እውነት</word>
<word num="7">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">የሰውን</word>
<word num="9">ልጅ</word>
<word num="10">ሥጋ</word>
<word num="11">ካልበላችሁ</word>
<word num="12">ደሙንም</word>
<word num="13">ካልጠጣችሁ</word>
<word num="14">በራሳችሁ</word>
<word num="15">ሕይወት</word>
<word num="16">የላችሁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="54">
<word num="1">ሥጋዬን</word>
<word num="2">የሚበላ</word>
<word num="3">ደሜንም</word>
<word num="4">የሚጠጣ</word>
<word num="5">የዘላለም</word>
<word num="6">ሕይወት</word>
<word num="7">አለው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">እኔም</word>
<word num="9">በመጨረሻው</word>
<word num="10">ቀን</word>
<word num="11">አስነሣዋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="55">
<word num="1">ሥጋዬ</word>
<word num="2">እውነተኛ</word>
<word num="3">መብል</word>
<word num="4">ደሜም</word>
<word num="5">እውነተኛ</word>
<word num="6">መጠጥ</word>
<word num="7">ነውና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="56">
<word num="1">ሥጋዬን</word>
<word num="2">የሚበላ</word>
<word num="3">ደሜንም</word>
<word num="4">የሚጠጣ</word>
<word num="5">በእኔ</word>
<word num="6">ይኖራል</word>
<word num="7">እኔም</word>
<word num="8">በእርሱ</word>
<word num="9">እኖራለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="57">
<word num="1">ሕያው</word>
<word num="2">አብ</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ላከኝ</word>
<word num="5">እኔም</word>
<word num="6">ከአብ</word>
<word num="7">የተነሣ</word>
<word num="8">ሕያው</word>
<word num="9">እንደምሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">እንዲሁ</word>
<word num="11">የሚበላኝ</word>
<word num="12">ደግሞ</word>
<word num="13">ከእኔ</word>
<word num="14">የተነሣ</word>
<word num="15">ሕያው</word>
<word num="16">ይሆናል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="58">
<word num="1">ከሰማይ</word>
<word num="2">የወረደ</word>
<word num="3">እንጀራ</word>
<word num="4">ይህ</word>
<word num="5">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">አባቶቻችሁ</word>
<word num="7">መና</word>
<word num="8">በልተው</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ሞቱ</word>
<word num="11">አይደለም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ይህን</word>
<word num="13">እንጀራ</word>
<word num="14">የሚበላ</word>
<word num="15">ለዘላለም</word>
<word num="16">ይኖራል</word>
</verse>
<verse num="59">
<word num="1">በቅፍርናሆም</word>
<word num="2">ሲያስተምር</word>
<word num="3">ይህን</word>
<word num="4">በምኵራብ</word>
<word num="5">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="60">
<word num="1">ከደቀ</word>
<word num="2">መዛሙርቱም</word>
<word num="3">ብዙዎች</word>
<word num="4">በሰሙ</word>
<word num="5">ጊዜ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ይህ</word>
<word num="7">የሚያስጨንቅ</word>
<word num="8">ንግግር</word>
<word num="9">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ማን</word>
<word num="11">ሊሰማው</word>
<word num="12">ይችላል</word>
<punct>?</punct>
<word num="13">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="61">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ደቀ</word>
<word num="4">መዛሙርቱ</word>
<word num="5">ስለዚህ</word>
<word num="6">እንዳንጐራጐሩ</word>
<word num="7">በልቡ</word>
<word num="8">አውቆ</word>
<word num="9">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">ይህ</word>
<word num="11">ያሰናክላችኋልን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="62">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">የሰው</word>
<word num="3">ልጅ</word>
<word num="4">አስቀድሞ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ነበረበት</word>
<word num="7">ሲወጣ</word>
<word num="8">ብታዩ</word>
<word num="9">እንዴት</word>
<word num="10">ይሆናል</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="63">
<word num="1">ሕይወትን</word>
<word num="2">የሚሰጥ</word>
<word num="3">መንፈስ</word>
<word num="4">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ሥጋ</word>
<word num="6">ምንም</word>
<word num="7">አይጠቅምም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">እኔ</word>
<word num="9">የነገርኋችሁ</word>
<word num="10">ቃል</word>
<word num="11">መንፈስ</word>
<word num="12">ነው</word>
<word num="13">ሕይወትም</word>
<word num="14">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="64">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ከእናንተ</word>
<word num="4">የማያምኑ</word>
<word num="5">አሉ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ኢየሱስ</word>
<word num="7">የማያምኑት</word>
<word num="8">እነማን</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ሆኑ</word>
<word num="11">አሳልፎ</word>
<word num="12">የሚሰጠውም</word>
<word num="13">ማን</word>
<word num="14">እንደ</word>
<word num="15">ሆነ</word>
<word num="16">ከመጀመሪያ</word>
<word num="17">ያውቅ</word>
<word num="18">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="65">
<word num="1">ደግሞ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ስለዚህ</word>
<word num="3">አልኋችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ከአብ</word>
<word num="5">የተሰጠው</word>
<word num="6">ካልሆነ</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">እኔ</word>
<word num="9">ሊመጣ</word>
<word num="10">የሚችል</word>
<word num="11">የለም</word>
<word num="12">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="66">
<word num="1">ከዚህም</word>
<word num="2">የተነሣ</word>
<word num="3">ከደቀ</word>
<word num="4">መዛሙርቱ</word>
<word num="5">ብዙዎች</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ኋላ</word>
<word num="8">ተመለሱ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">ፊትም</word>
<word num="11">ከእርሱ</word>
<word num="12">ጋር</word>
<word num="13">አልሄዱም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="67">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ለአሥራ</word>
<word num="3">ሁለቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እናንተ</word>
<word num="5">ደግሞ</word>
<word num="6">ልትሄዱ</word>
<word num="7">ትወዳላችሁን</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="68">
<word num="1">ስምዖን</word>
<word num="2">ጴጥሮስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ጌታ</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ማን</word>
<word num="7">እንሄዳለን</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">አንተ</word>
<word num="9">የዘላለም</word>
<word num="10">ሕይወት</word>
<word num="11">ቃል</word>
<word num="12">አለህ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="69">
<word num="1">እኛስ</word>
<word num="2">አንተ</word>
<word num="3">ክርስቶስ</word>
<word num="4">የሕያው</word>
<word num="5">የእግዚአብሔር</word>
<word num="6">ልጅ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ሆንህ</word>
<word num="9">አምነናል</word>
<word num="10">አውቀናልም</word>
<word num="11">ብሎ</word>
<word num="12">መለሰለት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="70">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እኔ</word>
<word num="3">እናንተን</word>
<word num="4">አሥራ</word>
<word num="5">ሁለታችሁን</word>
<word num="6">የመረጥኋችሁ</word>
<word num="7">አይደለምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">ከእናንተም</word>
<word num="9">አንዱ</word>
<word num="10">ዲያብሎስ</word>
<word num="11">ነው</word>
<word num="12">ብሎ</word>
<word num="13">መለሰላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="71">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">ስምዖንም</word>
<word num="3">ልጅ</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">አስቆሮቱ</word>
<word num="6">ይሁዳ</word>
<word num="7">ተናገረ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ከአሥራ</word>
<word num="9">ሁለቱ</word>
<word num="10">አንዱ</word>
<word num="11">የሆነ</word>
<word num="12">እርሱ</word>
<word num="13">አሳልፎ</word>
<word num="14">ይሰጠው</word>
<word num="15">ዘንድ</word>
<word num="16">አለውና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="7">
<verse num="1">
<word num="1">ከዚህም</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">አይሁድ</word>
<word num="5">ሊገድሉት</word>
<word num="6">ይፈልጉ</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">ነበር</word>
<word num="9">በይሁዳ</word>
<word num="10">ሊመላለስ</word>
<word num="11">አይወድም</word>
<word num="12">ነበርና</word>
<word num="13">በገሊላ</word>
<word num="14">ይመላለስ</word>
<word num="15">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">የአይሁድም</word>
<word num="2">የዳስ</word>
<word num="3">በዓል</word>
<word num="4">ቀርቦ</word>
<word num="5">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ወንድሞቹ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ደቀ</word>
<word num="4">መዛሙርትህ</word>
<word num="5">ደግሞ</word>
<word num="6">የምታደርገውን</word>
<word num="7">ሥራ</word>
<word num="8">እንዲያዩ</word>
<word num="9">ከዚህ</word>
<word num="10">ተነሣና</word>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">ይሁዳ</word>
<word num="13">ሂድ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ራሱ</word>
<word num="2">ሊገለጥ</word>
<word num="3">እየፈለገ</word>
<word num="4">በስውር</word>
<word num="5">የሚሠራ</word>
<word num="6">የለምና</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">እነዚህን</word>
<word num="8">ብታደርግ</word>
<word num="9">ራስህን</word>
<word num="10">ለዓለም</word>
<word num="11">ግለጥ</word>
<word num="12">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ወንድሞቹ</word>
<word num="2">ስንኳ</word>
<word num="3">አላመኑበትም</word>
<word num="4">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">እንዲህ</word>
<word num="3">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ጊዜዬ</word>
<word num="5">ገና</word>
<word num="6">አልደረሰም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ጊዜያችሁ</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">ዘወትር</word>
<word num="10">የተመቸ</word>
<word num="11">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ዓለም</word>
<word num="2">እናንተን</word>
<word num="3">ሊጠላ</word>
<word num="4">አይቻለውም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">ሥራው</word>
<word num="8">ክፉ</word>
<word num="9">መሆኑን</word>
<word num="10">እመሰክርበታለሁና</word>
<word num="11">እኔን</word>
<word num="12">ይጠላኛል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">ወደዚህ</word>
<word num="3">በዓል</word>
<word num="4">ውጡ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እኔስ</word>
<word num="6">ጊዜዬ</word>
<word num="7">ገና</word>
<word num="8">ስላልተፈጸመ</word>
<word num="9">ወደዚህ</word>
<word num="10">በዓል</word>
<word num="11">ገና</word>
<word num="12">አልወጣም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ይህንም</word>
<word num="2">አላቸውና</word>
<word num="3">በገሊላ</word>
<word num="4">ቀረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ወንድሞቹ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">በዓሉ</word>
<word num="5">ከወጡ</word>
<word num="6">በኋላ</word>
<word num="7">በዚያን</word>
<word num="8">ጊዜ</word>
<word num="9">እርሱ</word>
<word num="10">ደግሞ</word>
<word num="11">በግልጥ</word>
<word num="12">ሳይሆን</word>
<word num="13">ተሰውሮ</word>
<word num="14">ወጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">አይሁድም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እርሱ</word>
<word num="3">ወዴት</word>
<word num="4">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="5">እያሉ</word>
<word num="6">በበዓሉ</word>
<word num="7">ይፈልጉት</word>
<word num="8">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">በሕዝብም</word>
<word num="2">መካከል</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">እርሱ</word>
<word num="5">ብዙ</word>
<word num="6">ማንጐራጐር</word>
<word num="7">ነበረ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">አንዳንዱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ደግ</word>
<word num="10">ሰው</word>
<word num="11">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ሌሎች</word>
<word num="13">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="14">አይደለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ሕዝቡን</word>
<word num="16">ግን</word>
<word num="17">ያስታል</word>
<word num="18">ይሉ</word>
<word num="19">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ዳሩ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">አይሁድን</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ፈሩ</word>
<word num="6">ማንም</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">እርሱ</word>
<word num="9">በግልጥ</word>
<word num="10">አይናገርም</word>
<word num="11">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">አሁንም</word>
<word num="2">በበዓሉ</word>
<word num="3">እኩሌታ</word>
<word num="4">ኢየሱስ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">መቅደስ</word>
<word num="7">ወጥቶ</word>
<word num="8">ያስተምር</word>
<word num="9">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">አይሁድም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ይህ</word>
<word num="3">ሰው</word>
<word num="4">ሳይማር</word>
<word num="5">መጻሕፍትን</word>
<word num="6">እንዴት</word>
<word num="7">ያውቃል</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">ብለው</word>
<word num="9">ይደነቁ</word>
<word num="10">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">መለሰ</word>
<word num="4">እንዲህም</word>
<word num="5">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ትምህርቴስ</word>
<word num="7">ከላከኝ</word>
<word num="8">ነው</word>
<word num="9">እንጂ</word>
<word num="10">ከእኔ</word>
<word num="11">አይደለም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ፈቃዱን</word>
<word num="2">ሊያደርግ</word>
<word num="3">የሚወድ</word>
<word num="4">ቢኖር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እርሱ</word>
<word num="6">ይህ</word>
<word num="7">ትምህርት</word>
<word num="8">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="9">ቢሆን</word>
<word num="10">ወይም</word>
<word num="11">እኔ</word>
<word num="12">ከራሴ</word>
<word num="13">የምናገር</word>
<word num="14">ብሆን</word>
<word num="15">ያውቃል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ከራሱ</word>
<word num="2">የሚናገር</word>
<word num="3">የራሱን</word>
<word num="4">ክብር</word>
<word num="5">ይፈልጋል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">የላከውን</word>
<word num="7">ክብር</word>
<word num="8">የሚፈልግ</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">እርሱ</word>
<word num="11">እውነተኛ</word>
<word num="12">ነው</word>
<word num="13">በእርሱም</word>
<word num="14">ዓመፃ</word>
<word num="15">የለበትም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ሙሴ</word>
<word num="2">ሕግን</word>
<word num="3">አልሰጣችሁምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="4">ከእናንተ</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">ሕግን</word>
<word num="7">የሚያደርግ</word>
<word num="8">አንድ</word>
<word num="9">ስንኳ</word>
<word num="10">የለም</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ልትገድሉኝ</word>
<word num="12">ስለ</word>
<word num="13">ምን</word>
<word num="14">ትፈልጋላችሁ</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ሕዝቡ</word>
<word num="2">መለሱና</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ጋኔን</word>
<word num="4">አለብህ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ማን</word>
<word num="6">ሊገድልህ</word>
<word num="7">ይፈልጋል</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">መለሰ</word>
<word num="3">አላቸውም</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">አንድ</word>
<word num="5">ሥራ</word>
<word num="6">አደረግሁ</word>
<word num="7">ሁላችሁም</word>
<word num="8">ታደንቃላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ሙሴ</word>
<word num="3">መገረዝን</word>
<word num="4">ሰጣችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ከአባቶችም</word>
<word num="6">ነው</word>
<word num="7">እንጂ</word>
<word num="8">ከሙሴ</word>
<word num="9">አይደለም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">በሰንበትም</word>
<word num="11">ሰውን</word>
<word num="12">ትገርዛላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">የሙሴ</word>
<word num="2">ሕግ</word>
<word num="3">እንዳይሻር</word>
<word num="4">ሰው</word>
<word num="5">በሰንበት</word>
<word num="6">መገረዝን</word>
<word num="7">የሚቀበል</word>
<word num="8">ከሆነስ</word>
<word num="9">ሰውን</word>
<word num="10">ሁለንተናውን</word>
<word num="11">በሰንበት</word>
<word num="12">ጤናማ</word>
<word num="13">ስላደረግሁ</word>
<word num="14">ትቈጡኛላችሁን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ቅን</word>
<word num="2">ፍርድ</word>
<word num="3">ፍረዱ</word>
<word num="4">እንጂ</word>
<word num="5">በመልክ</word>
<word num="6">አትፍረዱ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ከኢየሩሳሌም</word>
<word num="3">ሰዎች</word>
<word num="4">አንዳንዶቹ</word>
<word num="5">እንዲህ</word>
<word num="6">አሉ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ሊገድሉት</word>
<word num="8">የሚፈልጉት</word>
<word num="9">ይህ</word>
<word num="10">አይደለምን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">እነሆም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">በግልጥ</word>
<word num="3">ይናገራል</word>
<word num="4">አንዳችም</word>
<word num="5">አይሉትም</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">አለቆቹ</word>
<word num="7">ይህ</word>
<word num="8">ሰው</word>
<word num="9">በእውነት</word>
<word num="10">ክርስቶስ</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ሆነ</word>
<word num="13">በእውነት</word>
<word num="14">አወቁን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ይህን</word>
<word num="4">ከወዴት</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ሆነ</word>
<word num="7">አውቀናል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ክርስቶስ</word>
<word num="9">ሲመጣ</word>
<word num="10">ግን</word>
<word num="11">ከወዴት</word>
<word num="12">እንደ</word>
<word num="13">ሆነ</word>
<word num="14">ማንም</word>
<word num="15">አያውቅም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">በመቅደስ</word>
<word num="4">ሲያስተምር</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">እኔንም</word>
<word num="6">ታውቁኛላችሁ</word>
<word num="7">ከወዴትም</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ሆንሁ</word>
<word num="10">ታውቃላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">እኔም</word>
<word num="12">በራሴ</word>
<word num="13">አልመጣሁም</word>
<word num="14">ነገር</word>
<word num="15">ግን</word>
<word num="16">እናንተ</word>
<word num="17">የማታውቁት</word>
<word num="18">የላከኝ</word>
<word num="19">እውነተኛ</word>
<word num="20">ነው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ከእርሱ</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<word num="5">ነኝ</word>
<word num="6">እርሱም</word>
<word num="7">ልኮኛልና</word>
<word num="8">አውቀዋለሁ</word>
<word num="9">ብሎ</word>
<word num="10">ጮኸ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ሊይዙት</word>
<word num="3">ይፈልጉ</word>
<word num="4">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ነገር</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">ጊዜው</word>
<word num="8">ገና</word>
<word num="9">ስላልደረሰ</word>
<word num="10">ማንም</word>
<word num="11">እጁን</word>
<word num="12">አልጫነበትም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">ከሕዝቡ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ብዙዎች</word>
<word num="4">አመኑበትና</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ክርስቶስ</word>
<word num="6">በመጣ</word>
<word num="7">ጊዜ</word>
<word num="8">ይህ</word>
<word num="9">ካደረጋቸው</word>
<word num="10">ምልክቶች</word>
<word num="11">ይልቅ</word>
<word num="12">ያደርጋልን</word>
<punct>?</punct>
<word num="13">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">ፈሪሳውያንም</word>
<word num="2">ሕዝቡ</word>
<word num="3">ሰለ</word>
<word num="4">እርሱ</word>
<word num="5">እንደዚህ</word>
<word num="6">ሲያንጐራጕሩ</word>
<word num="7">ሰሙ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">የካህናት</word>
<word num="9">አለቆችም</word>
<word num="10">ፈሪሳውያም</word>
<word num="11">ሊይዙት</word>
<word num="12">ሎሌዎችን</word>
<word num="13">ላኩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ገና</word>
<word num="3">ጥቂት</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<word num="5">ከእናንተ</word>
<word num="6">ጋር</word>
<word num="7">እቆያለሁ</word>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">ላከኝም</word>
<word num="10">እሄዳለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">ትፈልጉኛላችሁ</word>
<word num="2">አታገኙኝምም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="3">እኔም</word>
<word num="4">ወዳለሁበት</word>
<word num="5">እናንተ</word>
<word num="6">ልትመጡ</word>
<word num="7">አትችሉም</word>
<word num="8">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">አይሁድ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እኛ</word>
<word num="4">እንዳናገኘው</word>
<word num="5">ይህ</word>
<word num="6">ወዴት</word>
<word num="7">ይሄድ</word>
<word num="8">ዘንድ</word>
<word num="9">አለው</word>
<punct>?</punct>
<word num="10">በግሪክ</word>
<word num="11">ሰዎች</word>
<word num="12">መካከል</word>
<word num="13">ተበትነው</word>
<word num="14">ወደሚኖሩት</word>
<word num="15">ሊሄድና</word>
<word num="16">የግሪክን</word>
<word num="17">ሰዎች</word>
<word num="18">ሊያስተምር</word>
<word num="19">አለውን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">እርሱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ትፈልጉኛላችሁ</word>
<word num="3">አታገኙኝምም</word>
<word num="4">እኔም</word>
<word num="5">ወዳለሁበት</word>
<word num="6">እናንተ</word>
<word num="7">ልትመጡ</word>
<word num="8">አትችሉም</word>
<word num="9">የሚለው</word>
<word num="10">ይህ</word>
<word num="11">ቃል</word>
<word num="12">ምንድር</word>
<word num="13">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="14">ብለው</word>
<word num="15">እርስ</word>
<word num="16">በርሳቸው</word>
<word num="17">ተነጋገሩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="37">
<word num="1">ከበዓሉም</word>
<word num="2">በታላቁ</word>
<word num="3">በኋለኛው</word>
<word num="4">ቀን</word>
<word num="5">ኢየሱስ</word>
<word num="6">ቆሞ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ማንም</word>
<word num="8">የተጠማ</word>
<word num="9">ቢኖር</word>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">እኔ</word>
<word num="12">ይምጣና</word>
<word num="13">ይጠጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="38">
<word num="1">በእኔ</word>
<word num="2">የሚያምን</word>
<word num="3">መጽሐፍ</word>
<word num="4">እንዳለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">የሕይወት</word>
<word num="6">ውኃ</word>
<word num="7">ወንዝ</word>
<word num="8">ከሆዱ</word>
<word num="9">ይፈልቃል</word>
<word num="10">ብሎ</word>
<word num="11">ጮኸ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="39">
<word num="1">ይህን</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በእርሱ</word>
<word num="4">የሚያምኑ</word>
<word num="5">ሊቀበሉት</word>
<word num="6">ስላላቸው</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">መንፈስ</word>
<word num="9">ተናገረ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ኢየሱስ</word>
<word num="11">ገና</word>
<word num="12">ስላልከበረ</word>
<word num="13">መንፈስ</word>
<word num="14">ገና</word>
<word num="15">አልወረደም</word>
<word num="16">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="40">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ከሕዝቡ</word>
<word num="3">አያሌ</word>
<word num="4">ሰዎች</word>
<word num="5">ይህን</word>
<word num="6">ቃል</word>
<word num="7">ሲሰሙ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ይህ</word>
<word num="9">በእውነት</word>
<word num="10">ነቢዩ</word>
<word num="11">ነው</word>
<word num="12">አሉ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="41">
<word num="1">ሌሎች</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ይህ</word>
<word num="3">ክርስቶስ</word>
<word num="4">ነው</word>
<word num="5">አሉ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ሌሎች</word>
<word num="7">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ክርስቶስ</word>
<word num="9">በእውኑ</word>
<word num="10">ከገሊላ</word>
<word num="11">ይመጣልን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="42">
<word num="1">ክርስቶስ</word>
<word num="2">ከዳዊት</word>
<word num="3">ዘር</word>
<word num="4">ዳዊትም</word>
<word num="5">ከነበረባት</word>
<word num="6">መንደር</word>
<word num="7">ከቤተ</word>
<word num="8">ልሔም</word>
<word num="9">እንዲመጣ</word>
<word num="10">መጽሐፍ</word>
<word num="11">አላለምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="12">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="43">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ከእርሱ</word>
<word num="3">የተነሣ</word>
<word num="4">በሕዝቡ</word>
<word num="5">መካከል</word>
<word num="6">መለያየት</word>
<word num="7">ሆነ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="44">
<word num="1">ከእነርሱም</word>
<word num="2">አንዳንዶቹ</word>
<word num="3">ሊይዙት</word>
<word num="4">ወደዱ</word>
<word num="5">ነገር</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">እጁን</word>
<word num="8">ማንም</word>
<word num="9">አልጫነበትም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="45">
<word num="1">ሎሌዎቹም</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">ካህናት</word>
<word num="4">አለቆችና</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ፈሪሳውያን</word>
<word num="7">መጡ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">እነዚያም</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ያላመጣችሁት</word>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">ምን</word>
<word num="12">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="13">አሉአቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="46">
<word num="1">ሎሌዎቹ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እንደዚህ</word>
<word num="3">ሰው</word>
<word num="4">ማንም</word>
<word num="5">እንዲሁ</word>
<word num="6">ከቶ</word>
<word num="7">አልተናገረም</word>
<word num="8">ብለው</word>
<word num="9">መለሱ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="47">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ፈሪሳውያን</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እናንተ</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">ሳታችሁን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="48">
<word num="1">ከአለቆች</word>
<word num="2">ወይስ</word>
<word num="3">ከፈሪሳውያን</word>
<word num="4">በእርሱ</word>
<word num="5">ያመነ</word>
<word num="6">አለን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="49">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ሕግን</word>
<word num="4">የማያውቀው</word>
<word num="5">ይህ</word>
<word num="6">ሕዝብ</word>
<word num="7">ርጉም</word>
<word num="8">ነው</word>
<word num="9">ብለው</word>
<word num="10">መለሱላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="50">
<word num="1">ከእነርሱ</word>
<word num="2">አንዱ</word>
<word num="3">በሌሊት</word>
<word num="4">ቀድሞ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">እርሱ</word>
<word num="7">መጥቶ</word>
<word num="8">የነበረ</word>
<word num="9">ኒቆዲሞስ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="51">
<word num="1">ሕጋችን</word>
<word num="2">አስቀድሞ</word>
<word num="3">ከእርሱ</word>
<word num="4">ሳይሰማ</word>
<word num="5">ምንስ</word>
<word num="6">እንዳደረገ</word>
<word num="7">ሳያውቅ</word>
<word num="8">በሰው</word>
<word num="9">ይፈርዳልን</word>
<punct>?</punct>
<word num="10">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="52">
<word num="1">እነርሱም</word>
<word num="2">መለሱና</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">አንተም</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">ከገሊላ</word>
<word num="6">ነህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">ነቢይ</word>
<word num="8">ከገሊላ</word>
<word num="9">እንዳይነሣ</word>
<word num="10">መርምርና</word>
<word num="11">እይ</word>
<word num="12">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="53">
<word num="1">እያንዳንዱም</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">ቤቱ</word>
<word num="4">ሄደ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="8">
<verse num="1">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ደብረ</word>
<word num="5">ዘይት</word>
<word num="6">ሄደ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ማለዳም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">መቅደስ</word>
<word num="5">ደረሰ</word>
<word num="6">ሕዝቡም</word>
<word num="7">ሁሉ</word>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">እርሱ</word>
<word num="10">መጡ</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ተቀምጦም</word>
<word num="12">ያስተምራቸው</word>
<word num="13">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ጻፎችና</word>
<word num="2">ፈሪሳውያንም</word>
<word num="3">በምንዝር</word>
<word num="4">የተያዘችን</word>
<word num="5">ሴት</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">እርሱ</word>
<word num="8">አመጡ</word>
<word num="9">በመካከልም</word>
<word num="10">እርሱዋን</word>
<word num="11">አቁመው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">መምህር</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ይህች</word>
<word num="4">ሴት</word>
<word num="5">ስታመነዝር</word>
<word num="6">ተገኝታ</word>
<word num="7">ተያዘች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ሙሴም</word>
<word num="2">እንደነዚህ</word>
<word num="3">ያሉት</word>
<word num="4">እንዲወገሩ</word>
<word num="5">በሕግ</word>
<word num="6">አዘዘን</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">አንተስ</word>
<word num="8">ስለ</word>
<word num="9">እርስዋ</word>
<word num="10">ምን</word>
<word num="11">ትላለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="12">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">የሚከሱበትንም</word>
<word num="2">እንዲያገኙ</word>
<word num="3">ሊፈትኑት</word>
<word num="4">ይህን</word>
<word num="5">አሉ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ኢየሱስ</word>
<word num="7">ግን</word>
<word num="8">ጐንበስ</word>
<word num="9">ብሎ</word>
<word num="10">በጣቱ</word>
<word num="11">በምድር</word>
<word num="12">ላይ</word>
<word num="13">ጻፈ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">መላልሰው</word>
<word num="2">በጠየቁት</word>
<word num="3">ጊዜ</word>
<word num="4">ግን</word>
<word num="5">ቀና</word>
<word num="6">ብሎ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ከእናንተ</word>
<word num="8">ኃጢአት</word>
<word num="9">የሌለበት</word>
<word num="10">አስቀድሞ</word>
<word num="11">በድንጋይ</word>
<word num="12">ይውገራት</word>
<word num="13">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ደግሞም</word>
<word num="2">ጐንበስ</word>
<word num="3">ብሎ</word>
<word num="4">በጣቱ</word>
<word num="5">በምድር</word>
<word num="6">ላይ</word>
<word num="7">ጻፈ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">እነርሱም</word>
<word num="2">ይህን</word>
<word num="3">ሲሰሙ</word>
<word num="4">ሕሊናቸው</word>
<word num="5">ወቀሳቸውና</word>
<word num="6">ከሽማግሌዎች</word>
<word num="7">ጀምረው</word>
<word num="8">እስከ</word>
<word num="9">ኋለኞች</word>
<word num="10">አንድ</word>
<word num="11">አንድ</word>
<word num="12">እያሉ</word>
<word num="13">ወጡ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">ኢየሱስም</word>
<word num="15">ብቻውን</word>
<word num="16">ቀረ</word>
<word num="17">ሴቲቱም</word>
<word num="18">በመካከል</word>
<word num="19">ቆማ</word>
<word num="20">ነበረች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ቀና</word>
<word num="3">ብሎ</word>
<word num="4">ከሴቲቱ</word>
<word num="5">በቀር</word>
<word num="6">ማንንም</word>
<word num="7">ባላየ</word>
<word num="8">ጊዜ</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">አንቺ</word>
<word num="10">ሴት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">እነዚያ</word>
<word num="12">ከሳሾችሽ</word>
<word num="13">ወዴት</word>
<word num="14">አሉ</word>
<punct>?</punct>
<word num="15">የፈረደብሽ</word>
<word num="16">የለምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="17">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">እርስዋም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጌታ</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አንድ</word>
<word num="5">ስንኳ</word>
<word num="6">አለች</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">እኔም</word>
<word num="9">አልፈርድብሽም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ሂጂ</word>
<word num="11">ከአሁንም</word>
<word num="12">ጀምሮ</word>
<word num="13">ደግመሽ</word>
<word num="14">ኃጢአት</word>
<word num="15">አትሥሪ</word>
<word num="16">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ደግሞም</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">የዓለም</word>
<word num="5">ብርሃን</word>
<word num="6">ነኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">የሚከተለኝ</word>
<word num="8">የሕይወት</word>
<word num="9">ብርሃን</word>
<word num="10">ይሆንለታል</word>
<word num="11">እንጂ</word>
<word num="12">በጨለማ</word>
<word num="13">አይመላለስም</word>
<word num="14">ብሎ</word>
<word num="15">ተናገራቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ፈሪሳውያንም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አንተ</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ራስህ</word>
<word num="5">ትመሰክራለህ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ምስክርነትህ</word>
<word num="7">እውነት</word>
<word num="8">አይደለም</word>
<word num="9">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">መለሰ</word>
<word num="3">አላቸውም</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እኔ</word>
<word num="5">ስለ</word>
<word num="6">ራሴ</word>
<word num="7">ምንም</word>
<word num="8">እንኳ</word>
<word num="9">ብመሰክር</word>
<word num="10">ከወዴት</word>
<word num="11">እንደመጣሁ</word>
<word num="12">ወዴትም</word>
<word num="13">እንድሄድ</word>
<word num="14">አውቃለሁና</word>
<word num="15">ምስክርነቴ</word>
<word num="16">እውነት</word>
<word num="17">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="18">እናንተ</word>
<word num="19">ግን</word>
<word num="20">ከወዴት</word>
<word num="21">እንደ</word>
<word num="22">መጣሁ</word>
<word num="23">ወዴትም</word>
<word num="24">እንድሄድ</word>
<word num="25">አታውቁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">ሥጋዊ</word>
<word num="3">ፍርድን</word>
<word num="4">ትፈርዳላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">በአንድ</word>
<word num="7">ሰው</word>
<word num="8">ስንኳ</word>
<word num="9">አልፈርድም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">የላከኝ</word>
<word num="2">አብ</word>
<word num="3">ከእኔ</word>
<word num="4">ጋር</word>
<word num="5">ነው</word>
<word num="6">እንጂ</word>
<word num="7">ብቻዬን</word>
<word num="8">አይደለሁምና</word>
<word num="9">እኔ</word>
<word num="10">ብፈርድ</word>
<word num="11">ፍርዴ</word>
<word num="12">እውነት</word>
<word num="13">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">የሁለት</word>
<word num="2">ሰዎችም</word>
<word num="3">ምስክርነት</word>
<word num="4">እውነት</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ሆነ</word>
<word num="7">በሕጋችሁ</word>
<word num="8">ተጽፎአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">ራሴ</word>
<word num="3">የምመሰክር</word>
<word num="4">እኔ</word>
<word num="5">ነኝ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">የላከኝም</word>
<word num="7">አብ</word>
<word num="8">ስለ</word>
<word num="9">እኔ</word>
<word num="10">ይመሰክራል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አባትህ</word>
<word num="3">ወዴት</word>
<word num="4">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="5">አሉት</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ኢየሱስ</word>
<word num="7">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">እኔንም</word>
<word num="9">ወይም</word>
<word num="10">አባቴንም</word>
<word num="11">አታውቁም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">እኔንስ</word>
<word num="13">ብታውቁኝ</word>
<word num="14">አባቴን</word>
<word num="15">ደግሞ</word>
<word num="16">ባወቃችሁ</word>
<word num="17">ነበር</word>
<word num="18">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">በመቅደስ</word>
<word num="3">ሲያስተምር</word>
<word num="4">በግምጃ</word>
<word num="5">ቤት</word>
<word num="6">አጠገብ</word>
<word num="7">ይህን</word>
<word num="8">ነገር</word>
<word num="9">ተናገረ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ጊዜው</word>
<word num="11">ገና</word>
<word num="12">አልደረሰምና</word>
<word num="13">ማንም</word>
<word num="14">አልያዘውም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">እሄዳለሁ</word>
<word num="5">ትፈልጉኛላችሁም</word>
<word num="6">በኃጢአታችሁም</word>
<word num="7">ትሞታላችሁ</word>
<word num="8">እኔ</word>
<word num="9">ወደምሄድበት</word>
<word num="10">እናንተ</word>
<word num="11">ልትመጡ</word>
<word num="12">አትችሉም</word>
<word num="13">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">አይሁድም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እኔ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ምሄድበት</word>
<word num="5">እናንተ</word>
<word num="6">ልትመጡ</word>
<word num="7">አትችሉም</word>
<word num="8">ማለቱ</word>
<word num="9">ራሱን</word>
<word num="10">ይገድላልን</word>
<punct>?</punct>
<word num="11">እንጃ</word>
<word num="12">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">ከታች</word>
<word num="3">ናችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">እኔ</word>
<word num="5">ከላይ</word>
<word num="6">ነኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">እናንተ</word>
<word num="8">ከዚህ</word>
<word num="9">ዓለም</word>
<word num="10">ናችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">እኔ</word>
<word num="12">ከዚህ</word>
<word num="13">ዓለም</word>
<word num="14">አይደለሁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">በኃጢአታችሁ</word>
<word num="3">ትሞታላችሁ</word>
<word num="4">አልኋችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">እንደሆንሁ</word>
<word num="7">ባታምኑ</word>
<word num="8">በኃጢአታችሁ</word>
<word num="9">ትሞታላችሁና</word>
<word num="10">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አንተ</word>
<word num="3">ማን</word>
<word num="4">ነህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="5">አሉት</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ከመጀመሪያ</word>
<word num="8">ለእናንተ</word>
<word num="9">የተናገርሁት</word>
<word num="10">ነኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">እናንተ</word>
<word num="3">የምናገረው</word>
<word num="4">የምፈርደውም</word>
<word num="5">ብዙ</word>
<word num="6">ነገር</word>
<word num="7">አለኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ዳሩ</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">የላከኝ</word>
<word num="11">እውነተኛ</word>
<word num="12">ነው</word>
<word num="13">እኔም</word>
<word num="14">ከእርሱ</word>
<word num="15">የሰማሁትን</word>
<word num="16">ይህን</word>
<word num="17">ለዓለም</word>
<word num="18">እናገራለሁ</word>
<word num="19">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">አብ</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ነገራቸው</word>
<word num="5">አላስተዋሉም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">ስለዚህም</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">የሰውን</word>
<word num="4">ልጅ</word>
<word num="5">ከፍ</word>
<word num="6">ከፍ</word>
<word num="7">ባደረጋችሁት</word>
<word num="8">ጊዜ</word>
<word num="9">እኔ</word>
<word num="10">እሆን</word>
<word num="11">ዘንድ</word>
<word num="12">አባቴም</word>
<word num="13">እንዳስተማረኝ</word>
<word num="14">እነዚህን</word>
<word num="15">እናገር</word>
<word num="16">ዘንድ</word>
<word num="17">እንጂ</word>
<word num="18">ከራሴ</word>
<word num="19">አንዳች</word>
<word num="20">እንዳላደርግ</word>
<word num="21">በዚያን</word>
<word num="22">ጊዜ</word>
<word num="23">ታውቃላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">የላከኝም</word>
<word num="2">ከእኔ</word>
<word num="3">ጋር</word>
<word num="4">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">ደስ</word>
<word num="7">የሚያሰኘውን</word>
<word num="8">ዘወትር</word>
<word num="9">አደርጋለሁና</word>
<word num="10">አብ</word>
<word num="11">ብቻዬን</word>
<word num="12">አይተወኝም</word>
<word num="13">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">ይህን</word>
<word num="2">ሲናገር</word>
<word num="3">ብዙዎች</word>
<word num="4">በእርሱ</word>
<word num="5">አመኑ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ያመኑትን</word>
<word num="3">አይሁድ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እናንተ</word>
<word num="5">በቃሌ</word>
<word num="6">ብትኖሩ</word>
<word num="7">በእውነት</word>
<word num="8">ደቀ</word>
<word num="9">መዛሙርቴ</word>
<word num="10">ናችሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">እውነትንም</word>
<word num="2">ታውቃላችሁ</word>
<word num="3">እውነትም</word>
<word num="4">አርነት</word>
<word num="5">ያወጣችኋል</word>
<word num="6">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">እነርሱም</word>
<word num="2">መልሰው</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">የአብርሃም</word>
<word num="4">ዘር</word>
<word num="5">ነን</word>
<word num="6">ለአንድም</word>
<word num="7">ስንኳ</word>
<word num="8">ከቶ</word>
<word num="9">ባሪያዎች</word>
<word num="10">አልሆንም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">አንተ</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">አርነት</word>
<word num="13">ትወጣላችሁ</word>
<word num="14">እንዴት</word>
<word num="15">ትላለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="16">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">መለሰ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እንዲህ</word>
<word num="4">ሲል</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">እውነት</word>
<word num="6">እውነት</word>
<word num="7">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ኃጢአት</word>
<word num="9">የሚያደርግ</word>
<word num="10">ሁሉ</word>
<word num="11">የኃጢአት</word>
<word num="12">ባርያ</word>
<word num="13">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">ባርያም</word>
<word num="2">ለዘላለም</word>
<word num="3">በቤት</word>
<word num="4">አይኖርም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ልጁ</word>
<word num="6">ለዘላለም</word>
<word num="7">ይኖራል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ልጁ</word>
<word num="3">አርነት</word>
<word num="4">ቢያወጣችሁ</word>
<word num="5">በእውነት</word>
<word num="6">አርነት</word>
<word num="7">ትወጣላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="37">
<word num="1">የአብርሃም</word>
<word num="2">ዘር</word>
<word num="3">መሆናችሁንስ</word>
<word num="4">አውቃለሁ</word>
<word num="5">ነገር</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">ቃሌ</word>
<word num="8">በእናንተ</word>
<word num="9">አይኖርምና</word>
<word num="10">ልትገድሉኝ</word>
<word num="11">ትፈልጋላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="38">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">በአባቴ</word>
<word num="3">ዘንድ</word>
<word num="4">ያየሁትን</word>
<word num="5">እናገራለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">እናንተም</word>
<word num="7">ደግሞ</word>
<word num="8">በአባታችሁ</word>
<word num="9">ዘንድ</word>
<word num="10">ያያችሁትን</word>
<word num="11">ታደርጋላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="39">
<word num="1">መልሰውም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አባታችንስ</word>
<word num="3">አብርሃም</word>
<word num="4">ነው</word>
<word num="5">አሉት</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">የአብሃም</word>
<word num="8">ልጆች</word>
<word num="9">ብትሆኑ</word>
<word num="10">የአብርሃምን</word>
<word num="11">ሥራ</word>
<word num="12">ባደረጋችሁ</word>
<word num="13">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="40">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">አሁን</word>
<word num="4">ከእግዚእብሔር</word>
<word num="5">የሰማሁትን</word>
<word num="6">እውነት</word>
<word num="7">የነገርኋችሁን</word>
<word num="8">ሰው</word>
<word num="9">ልትገድሉኝ</word>
<word num="10">ትፈልጋላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">አብርሃም</word>
<word num="12">እንዲህ</word>
<word num="13">አላደረገም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="41">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">የአባታችሁን</word>
<word num="3">ሥራ</word>
<word num="4">ታደርጋላችሁ</word>
<word num="5">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">እኛስ</word>
<word num="7">ከዝሙት</word>
<word num="8">አልተወለድንም</word>
<word num="9">አንድ</word>
<word num="10">አባት</word>
<word num="11">አለን</word>
<word num="12">እርሱም</word>
<word num="13">እግዚአብሔር</word>
<word num="14">ነው</word>
<word num="15">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="42">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እግዚአብሔርስ</word>
<word num="4">አባታችሁ</word>
<word num="5">ከሆነ</word>
<word num="6">በወደዳችሁኝ</word>
<word num="7">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">እኔ</word>
<word num="9">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="10">ወጥቼ</word>
<word num="11">መጥቻለሁና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">እርሱ</word>
<word num="13">ላከኝ</word>
<word num="14">እንጂ</word>
<word num="15">ከራሴ</word>
<word num="16">አልመጣሁምና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="43">
<word num="1">ንግግሬን</word>
<word num="2">የማታስተውሉ</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ምንድር</word>
<word num="5">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="6">ቃሌን</word>
<word num="7">ልትሰሙ</word>
<word num="8">ስለማትችሉ</word>
<word num="9">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="44">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">ከአባታችሁ</word>
<word num="3">ከዲያብሎስ</word>
<word num="4">ናችሁ</word>
<word num="5">የአባታችሁንም</word>
<word num="6">ምኞት</word>
<word num="7">ልታደርጉ</word>
<word num="8">ትወዳላችሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">እርሱ</word>
<word num="10">ከመጀመሪያ</word>
<word num="11">ነፍሰ</word>
<word num="12">ገዳይ</word>
<word num="13">ነበረ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">እውነትም</word>
<word num="15">በእርሱ</word>
<word num="16">ስለ</word>
<word num="17">ሌለ</word>
<word num="18">በእውነት</word>
<word num="19">አልቆመም</word>
<punct>።</punct>
<word num="20">ሐሰትን</word>
<word num="21">ሲናገር</word>
<word num="22">ከራሱ</word>
<word num="23">ይናገራል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="24">ሐሰተኛ</word>
<word num="25">የሐሰትም</word>
<word num="26">አባት</word>
<word num="27">ነውና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="45">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እውነትን</word>
<word num="4">የምናገር</word>
<word num="5">ስለ</word>
<word num="6">ሆንሁ</word>
<word num="7">አታምኑኝም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="46">
<word num="1">ከእናንተ</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">ኃጢአት</word>
<word num="4">የሚወቅሰኝ</word>
<word num="5">ማን</word>
<word num="6">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">እውነት</word>
<word num="8">የምናገር</word>
<word num="9">ከሆንሁ</word>
<word num="10">እናንተ</word>
<word num="11">ስለ</word>
<word num="12">ምን</word>
<word num="13">አታምኑኝም</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="47">
<word num="1">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="2">የሆነ</word>
<word num="3">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="4">ቃል</word>
<word num="5">ይሰማል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">እናንተ</word>
<word num="7">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="8">አይደላችሁምና</word>
<word num="9">ስለዚህ</word>
<word num="10">አትሰሙም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="48">
<word num="1">አይሁድ</word>
<word num="2">መልሰው</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ሳምራዊ</word>
<word num="4">እንደ</word>
<word num="5">ሆንህ</word>
<word num="6">ጋኔንም</word>
<word num="7">እንዳለብህ</word>
<word num="8">በማለታችን</word>
<word num="9">እኛ</word>
<word num="10">መልካም</word>
<word num="11">እንል</word>
<word num="12">የለምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="13">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="49">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መለሰ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እንዲህ</word>
<word num="4">ሲል</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">እኔስ</word>
<word num="6">ጋኔን</word>
<word num="7">የለብኝም</word>
<word num="8">ነገር</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">አባቴን</word>
<word num="11">አከብራለሁ</word>
<word num="12">እናንተም</word>
<word num="13">ታዋርዱኛላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="50">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">የራሴን</word>
<word num="4">ክብር</word>
<word num="5">አልፈልግም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">የሚፈልግ</word>
<word num="7">የሚፈርድም</word>
<word num="8">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="51">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ቃሌን</word>
<word num="5">የሚጠብቅ</word>
<word num="6">ቢኖር</word>
<word num="7">ለዘላለም</word>
<word num="8">ሞትን</word>
<word num="9">አያይም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="52">
<word num="1">አይሁድ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጋኔን</word>
<word num="3">እንዳለብህ</word>
<word num="4">አሁን</word>
<word num="5">አወቅን</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">አብርሃም</word>
<word num="7">ስንኳ</word>
<word num="8">ሞተ</word>
<word num="9">ነቢያትም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">አንተም</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ቃሌን</word>
<word num="12">የሚጠብቅ</word>
<word num="13">ቢኖር</word>
<word num="14">ለዘላለም</word>
<word num="15">ሞትን</word>
<word num="16">አይቀምስም</word>
<word num="17">ትላለህ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="53">
<word num="1">በእውኑ</word>
<word num="2">አንተ</word>
<word num="3">ከሞተው</word>
<word num="4">ከአባታችን</word>
<word num="5">ከአብርሃም</word>
<word num="6">ትበልጣለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">ነቢያትም</word>
<word num="8">ሞቱ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">ራስህን</word>
<word num="10">ማንን</word>
<word num="11">ታደርጋለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="12">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="54">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መለሰ</word>
<word num="3">አለም</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እኔ</word>
<word num="5">ራሴን</word>
<word num="6">ባከብር</word>
<word num="7">ክብሬ</word>
<word num="8">ከንቱ</word>
<word num="9">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">የሚያከብረኝ</word>
<word num="11">እናንተ</word>
<word num="12">አምላካችን</word>
<word num="13">የምትሉት</word>
<word num="14">አባቴ</word>
<word num="15">ነው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="55">
<word num="1">አላወቃችሁትምም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">እኔ</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">አውቀዋለሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">አላውቀውም</word>
<word num="6">ብል</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">እናንተ</word>
<word num="9">ሐሰተኛ</word>
<word num="10">በሆንሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">ዳሩ</word>
<word num="12">ግን</word>
<word num="13">አውቀዋለሁ</word>
<word num="14">ቃሉንም</word>
<word num="15">እጠብቃለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="56">
<word num="1">አባታችሁ</word>
<word num="2">አብርሃም</word>
<word num="3">ቀኔን</word>
<word num="4">ያይ</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">ሐሤት</word>
<word num="7">አደረገ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">አየም</word>
<word num="9">ደስም</word>
<word num="10">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="57">
<word num="1">አይሁድም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ገና</word>
<word num="3">አምሳ</word>
<word num="4">ዓመት</word>
<word num="5">ያልሆነህ</word>
<word num="6">አብርሃምን</word>
<word num="7">አይተሃልን</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="58">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እውነት</word>
<word num="4">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">አብርሃም</word>
<word num="6">ሳይወለድ</word>
<word num="7">እኔ</word>
<word num="8">አለሁ</word>
<word num="9">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="59">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ሊወግሩት</word>
<word num="3">ድንጋይ</word>
<word num="4">አነሡ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ኢየሱስ</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">ተሰወራቸው</word>
<word num="8">ከመቅደስም</word>
<word num="9">ወጥቶ</word>
<word num="10">በመካከላቸው</word>
<word num="11">አልፎ</word>
<word num="12">ሄደ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="9">
<verse num="1">
<word num="1">ሲያልፍም</word>
<word num="2">ከመወለዱ</word>
<word num="3">ጀምሮ</word>
<word num="4">ዕውር</word>
<word num="5">የሆነውን</word>
<word num="6">ሰው</word>
<word num="7">አየ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ደቀ</word>
<word num="2">መዛሙርቱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">መምህር</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ይህ</word>
<word num="6">ሰው</word>
<word num="7">ዕውር</word>
<word num="8">ሆኖ</word>
<word num="9">እንዲወለድ</word>
<word num="10">ኃጢአት</word>
<word num="11">የሠራ</word>
<word num="12">ማን</word>
<word num="13">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="14">እርሱ</word>
<word num="15">ወይስ</word>
<word num="16">ወላጆቹ</word>
<punct>?</punct>
<word num="17">ብለው</word>
<word num="18">ጠየቁት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">እንዲህ</word>
<word num="3">ብሎ</word>
<word num="4">መለሰ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">የእግዚአብሔር</word>
<word num="6">ሥራ</word>
<word num="7">በእርሱ</word>
<word num="8">እንዲገለጥ</word>
<word num="9">ነው</word>
<word num="10">እንጂ</word>
<word num="11">እርሱ</word>
<word num="12">ወይም</word>
<word num="13">ወላጆቹ</word>
<word num="14">ኃጢአት</word>
<word num="15">አልሠሩም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ቀን</word>
<word num="2">ሳለ</word>
<word num="3">የላከኝን</word>
<word num="4">ሥራ</word>
<word num="5">ላደርግ</word>
<word num="6">ይገባኛል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ማንም</word>
<word num="8">ሊሠራ</word>
<word num="9">የማይችልባት</word>
<word num="10">ሌሊት</word>
<word num="11">ትመጣለች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">በዓለም</word>
<word num="2">ሳለሁ</word>
<word num="3">የዓለም</word>
<word num="4">ብርሃን</word>
<word num="5">ነኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ይህን</word>
<word num="2">ብሎ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">መሬት</word>
<word num="5">እንትፍ</word>
<word num="6">አለ</word>
<word num="7">በምራቁም</word>
<word num="8">ጭቃ</word>
<word num="9">አድርጎ</word>
<word num="10">በጭቃው</word>
<word num="11">የዕውሩን</word>
<word num="12">ዓይኖች</word>
<word num="13">ቀባና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ሂድና</word>
<word num="2">በሰሊሆም</word>
<word num="3">መጠመቂያ</word>
<word num="4">ታጠብ</word>
<word num="5">አለው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ትርጓሜው</word>
<word num="7">የተላከ</word>
<word num="8">ነው</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ስለዚህ</word>
<word num="10">ሄዶ</word>
<word num="11">ታጠበ</word>
<word num="12">እያየም</word>
<word num="13">መጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ጐረቤቶቹም</word>
<word num="2">ቀድሞም</word>
<word num="3">ሲለምን</word>
<word num="4">አይተውት</word>
<word num="5">የነበሩ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ይህ</word>
<word num="7">ተቀምጦ</word>
<word num="8">ይለምን</word>
<word num="9">የነበረ</word>
<word num="10">አይደለምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="11">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ሌሎች</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እርሱ</word>
<word num="3">ነው</word>
<word num="4">አሉ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ሌሎች</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">አይደለም</word>
<word num="7">እርሱን</word>
<word num="8">ይመስላል</word>
<word num="9">እንጂ</word>
<word num="10">አሉ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">እርሱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">እኔ</word>
<word num="13">ነኝ</word>
<word num="14">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ታድያ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ዓይኖችህ</word>
<word num="3">እንዴት</word>
<word num="4">ተከፈቱ</word>
<punct>?</punct>
<word num="5">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">የሚባለው</word>
<word num="5">ሰው</word>
<word num="6">ጭቃ</word>
<word num="7">አድርጎ</word>
<word num="8">አይኖቼን</word>
<word num="9">ቀባና</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">ሰሊሆም</word>
<word num="12">መጠመቂያ</word>
<word num="13">ሄደህ</word>
<word num="14">ታጠብ</word>
<word num="15">አለኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="16">ሄጄ</word>
<word num="17">ታጥቤም</word>
<word num="18">አየሁ</word>
<word num="19">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ያ</word>
<word num="2">ሰው</word>
<word num="3">ወዴት</word>
<word num="4">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="5">አሉት</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">አላውቅም</word>
<word num="7">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">በፊት</word>
<word num="2">ዕውር</word>
<word num="3">የነበረውን</word>
<word num="4">ሰው</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ፈሪሳውያን</word>
<word num="7">ወሰዱት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ጭቃ</word>
<word num="3">አድርጎ</word>
<word num="4">ዓይኖቹን</word>
<word num="5">የከፈተበት</word>
<word num="6">ቀን</word>
<word num="7">ሰንበት</word>
<word num="8">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ፈሪሳውያን</word>
<word num="3">ደግሞ</word>
<word num="4">እንዴት</word>
<word num="5">እንዳየ</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ገና</word>
<word num="8">ጠየቁት</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">እርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">ጭቃ</word>
<word num="11">በዓይኖቼ</word>
<word num="12">አኖረ</word>
<word num="13">ታጠብሁም</word>
<word num="14">አያለሁም</word>
<word num="15">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ከፈሪሳውያንም</word>
<word num="2">አንዳንዶቹ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ይህ</word>
<word num="4">ሰው</word>
<word num="5">ሰንበትን</word>
<word num="6">አያከብርምና</word>
<word num="7">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="8">አይደለም</word>
<word num="9">አሉ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">ሌሎች</word>
<word num="11">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">ኃጢአትኛ</word>
<word num="13">ሰው</word>
<word num="14">እንደነዚህ</word>
<word num="15">ያሉ</word>
<word num="16">ምልክቶች</word>
<word num="17">ሊያደርግ</word>
<word num="18">እንዴት</word>
<word num="19">ይችላል</word>
<punct>?</punct>
<word num="20">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">በመካከላቸውም</word>
<word num="2">መለያየት</word>
<word num="3">ሆነ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ከዚህም</word>
<word num="5">የተነሣ</word>
<word num="6">ዕውሩን</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">አንተ</word>
<word num="8">ዓይኖችህን</word>
<word num="9">ስለ</word>
<word num="10">ከፈተ</word>
<word num="11">ስለ</word>
<word num="12">እርሱ</word>
<word num="13">ምን</word>
<word num="14">ትላለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="15">ደግሞ</word>
<word num="16">አሉት</word>
<punct>።</punct>
<word num="17">እርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="18">ነቢይ</word>
<word num="19">ነው</word>
<word num="20">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">አይሁድ</word>
<word num="2">የዚያን</word>
<word num="3">ያየውን</word>
<word num="4">ወላጆች</word>
<word num="5">እስኪጠሩ</word>
<word num="6">ድረስ</word>
<word num="7">ዕውር</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ነበረ</word>
<word num="10">እንዳየም</word>
<word num="11">ስለ</word>
<word num="12">እርሱ</word>
<word num="13">አላመኑም</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">እነርሱንም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እናንተ</word>
<word num="3">ዕውር</word>
<word num="4">ሆኖ</word>
<word num="5">ተወለደ</word>
<word num="6">የምትሉት</word>
<word num="7">ልጃችሁ</word>
<word num="8">ይህ</word>
<word num="9">ነውን</word>
<punct>?</punct>
<word num="10">ታድያ</word>
<word num="11">አሁን</word>
<word num="12">እንዴት</word>
<word num="13">ያያል</word>
<punct>?</punct>
<word num="14">ብለው</word>
<word num="15">ጠየቁአቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ወላጆቹም</word>
<word num="2">መልሰው</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ይህ</word>
<word num="4">ልጃችን</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ሆነ</word>
<word num="7">ዕውርም</word>
<word num="8">ሆኖ</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ተወለደ</word>
<word num="11">አናውቃለን</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ዳሩ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">አሁን</word>
<word num="4">እንዴት</word>
<word num="5">እንዳየ</word>
<word num="6">አናውቅም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ወይም</word>
<word num="8">ዓይኖቹን</word>
<word num="9">ማን</word>
<word num="10">እንደ</word>
<word num="11">ከፈተ</word>
<word num="12">እኛ</word>
<word num="13">አናውቅም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">ጠይቁት</word>
<word num="15">እርሱ</word>
<word num="16">ሙሉ</word>
<word num="17">ሰው</word>
<word num="18">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="19">እርሱ</word>
<word num="20">ስለ</word>
<word num="21">ራሱ</word>
<word num="22">ይናገራል</word>
<word num="23">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ወላጆቹ</word>
<word num="2">አይሁድን</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ፈሩ</word>
<word num="5">ይህን</word>
<word num="6">አሉ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">እርሱ</word>
<word num="8">ክርስቶስ</word>
<word num="9">ነው</word>
<word num="10">ብሎ</word>
<word num="11">የሚመሰክር</word>
<word num="12">ቢኖር</word>
<word num="13">ከምኵራብ</word>
<word num="14">እንዲያወጡት</word>
<word num="15">አይሁድ</word>
<word num="16">ከዚህ</word>
<word num="17">በፊት</word>
<word num="18">ተስማምተው</word>
<word num="19">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ወላጆቹ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ሙሉ</word>
<word num="4">ሰው</word>
<word num="5">ነው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ጠይቁት</word>
<word num="7">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ዕውር</word>
<word num="3">የነበረውን</word>
<word num="4">ሰው</word>
<word num="5">ሁለተኛ</word>
<word num="6">ጠርተው</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">እግዚአብሔርን</word>
<word num="8">አክብር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">ይህ</word>
<word num="10">ሰው</word>
<word num="11">ኃጢአተኛ</word>
<word num="12">መሆኑን</word>
<word num="13">እኛ</word>
<word num="14">እናውቃለን</word>
<word num="15">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ኃጢአተኛ</word>
<word num="4">መሆኑን</word>
<word num="5">አላውቅም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ዕውር</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ነበርሁ</word>
<word num="9">አሁንም</word>
<word num="10">እንዳይ</word>
<word num="11">ይህን</word>
<word num="12">አንድ</word>
<word num="13">ነገር</word>
<word num="14">አውቃለሁ</word>
<word num="15">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ደግመውም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ምን</word>
<word num="3">አደረገልህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="4">እንዴትስ</word>
<word num="5">ዓይኖችህን</word>
<word num="6">ከፈተ</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">አስቀድሜ</word>
<word num="4">ነገርኋችሁ</word>
<word num="5">አልሰማችሁምም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">ምን</word>
<word num="8">ዳግመኛ</word>
<word num="9">ልትሰሙ</word>
<word num="10">ትወዳላችሁ</word>
<punct>?</punct>
<word num="11">እናንተ</word>
<word num="12">ደግሞ</word>
<word num="13">ደቀ</word>
<word num="14">መዛሙርቱ</word>
<word num="15">ልትሆኑ</word>
<word num="16">ትወዳላችሁን</word>
<punct>?</punct>
<word num="17">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">ተሳድበውም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አንተ</word>
<word num="3">የእርሱ</word>
<word num="4">ደቀ</word>
<word num="5">መዝሙር</word>
<word num="6">ነህ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">እኛ</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">የሙሴ</word>
<word num="10">ደቀ</word>
<word num="11">መዛሙርት</word>
<word num="12">ነን</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">እግዚአብሔር</word>
<word num="2">ሙሴን</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ተናገረው</word>
<word num="5">እኛ</word>
<word num="6">እናውቃለን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ይህ</word>
<word num="8">ሰው</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">ከወዴት</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ሆነ</word>
<word num="13">አናውቅም</word>
<word num="14">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">ሰውዬው</word>
<word num="2">መለሰ</word>
<word num="3">እንዲህም</word>
<word num="4">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ከወዴት</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ሆነ</word>
<word num="8">እናንተ</word>
<word num="9">አለማወቃችሁ</word>
<word num="10">ይህ</word>
<word num="11">ድንቅ</word>
<word num="12">ነገር</word>
<word num="13">ነው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">ዳሩ</word>
<word num="15">ግን</word>
<word num="16">ዓይኖቼን</word>
<word num="17">ከፈተ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">እግዚአብሔርን</word>
<word num="2">የሚፈራ</word>
<word num="3">ፈቃዱንም</word>
<word num="4">የሚያደርግ</word>
<word num="5">ቢኖር</word>
<word num="6">ያንን</word>
<word num="7">እግዚአብሔር</word>
<word num="8">ይሰማዋል</word>
<word num="9">እንጂ</word>
<word num="10">ኃጢአተኞችን</word>
<word num="11">እንዳይሰማ</word>
<word num="12">እናውቃለን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">ዕውር</word>
<word num="2">ሆኖ</word>
<word num="3">የተወለደውን</word>
<word num="4">ዓይኖች</word>
<word num="5">ማንም</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ከፈተ</word>
<word num="8">ዓለም</word>
<word num="9">ከተፈጠረ</word>
<word num="10">ጀምሮ</word>
<word num="11">አልተሰማም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">ይህ</word>
<word num="2">ሰው</word>
<word num="3">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="4">ባይሆን</word>
<word num="5">ምንም</word>
<word num="6">ሊያደርግ</word>
<word num="7">ባልቻለም</word>
<word num="8">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">መልሰው</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አንተ</word>
<word num="3">ሁለንተናህ</word>
<word num="4">በኃጢአት</word>
<word num="5">ተወለድህ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">አንተም</word>
<word num="7">እኛን</word>
<word num="8">ታስተምረናለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">አሉት</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">ውጭም</word>
<word num="12">አወጡት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">ውጭ</word>
<word num="4">እንዳወጡት</word>
<word num="5">ሰማ</word>
<word num="6">ሲያገኘውም</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">አንተ</word>
<word num="8">በእግዚአብሔር</word>
<word num="9">ልጅ</word>
<word num="10">ታምናለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="11">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ጌታ</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">በእርሱ</word>
<word num="6">አምን</word>
<word num="7">ዘንድ</word>
<word num="8">ማን</word>
<word num="9">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="10">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="37">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አይተኸዋልም</word>
<word num="3">ከአንተ</word>
<word num="4">ጋርም</word>
<word num="5">የሚናገረው</word>
<word num="6">እርሱ</word>
<word num="7">ነው</word>
<word num="8">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="38">
<word num="1">እርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጌታ</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አምናለሁ</word>
<word num="5">አለ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ሰገደለትም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="39">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">የማያዩ</word>
<word num="3">እንዲያዩ</word>
<word num="4">የሚያዩም</word>
<word num="5">እንዲታወሩ</word>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">ወደዚህ</word>
<word num="8">ዓለም</word>
<word num="9">ለፍርድ</word>
<word num="10">መጣሁ</word>
<word num="11">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="40">
<word num="1">ከፈሪሳውያንም</word>
<word num="2">ከእርሱ</word>
<word num="3">ጋር</word>
<word num="4">የነበሩት</word>
<word num="5">ይህን</word>
<word num="6">ሰምተው</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">እኛ</word>
<word num="8">ደግሞ</word>
<word num="9">ዕውሮች</word>
<word num="10">ነንን</word>
<punct>?</punct>
<word num="11">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="41">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ዕውሮችስ</word>
<word num="4">ብትሆኑ</word>
<word num="5">ኃጢአት</word>
<word num="6">ባልሆነባችሁም</word>
<word num="7">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">አሁን</word>
<word num="9">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">እናያለን</word>
<word num="11">ትላላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ኃጢአታችሁ</word>
<word num="13">ይኖራል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="10">
<verse num="1">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">በጎች</word>
<word num="6">በረት</word>
<word num="7">በበሩ</word>
<word num="8">የማይገባ</word>
<word num="9">በሌላ</word>
<word num="10">መንገድ</word>
<word num="11">ግን</word>
<word num="12">የሚወጣ</word>
<word num="13">እርሱ</word>
<word num="14">ሌባ</word>
<word num="15">ወንበዴም</word>
<word num="16">ነው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">በበሩ</word>
<word num="2">የሚገባ</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">የበጎች</word>
<word num="5">እረኛ</word>
<word num="6">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ለእርሱ</word>
<word num="2">በረኛው</word>
<word num="3">ይከፍትለታል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">በጎቹም</word>
<word num="5">ድምፁን</word>
<word num="6">ይሰሙታል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">የራሱንም</word>
<word num="8">በጎች</word>
<word num="9">በየስማቸው</word>
<word num="10">ጠርቶ</word>
<word num="11">ይወስዳቸዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">የራሱንም</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">ካወጣቸው</word>
<word num="4">በኋላ</word>
<word num="5">በፊታቸው</word>
<word num="6">ይሄዳል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">በጎቹም</word>
<word num="8">ድምፁን</word>
<word num="9">ያውቃሉና</word>
<word num="10">ይከተሉታል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ከሌላው</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ይሸሻሉ</word>
<word num="4">እንጂ</word>
<word num="5">አይከተሉትም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">የሌሎችን</word>
<word num="7">ድምፅ</word>
<word num="8">አያውቁምና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">ይህን</word>
<word num="3">ምሳሌ</word>
<word num="4">ነገራቸው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እነርሱ</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">የነገራቸው</word>
<word num="8">ምን</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ሆነ</word>
<word num="11">አላስተዋሉም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እውነት</word>
<word num="5">እውነት</word>
<word num="6">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">እኔ</word>
<word num="8">የበጎች</word>
<word num="9">በር</word>
<word num="10">ነኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ከእኔ</word>
<word num="2">በፊት</word>
<word num="3">የመጡ</word>
<word num="4">ሁሉ</word>
<word num="5">ሌቦችና</word>
<word num="6">ወንበዴዎች</word>
<word num="7">ናቸው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ዳሩ</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">በጎቹ</word>
<word num="11">አልሰሙአቸውም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">በሩ</word>
<word num="2">እኔ</word>
<word num="3">ነኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">በእኔ</word>
<word num="5">የሚገባ</word>
<word num="6">ቢኖር</word>
<word num="7">ይድናል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ይገባልም</word>
<word num="9">ይወጣልም</word>
<word num="10">መሰማሪያም</word>
<word num="11">ያገኛል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ሌባው</word>
<word num="2">ሊሰርቅና</word>
<word num="3">ሊያርድ</word>
<word num="4">ሊያጠፋም</word>
<word num="5">እንጂ</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">ሌላ</word>
<word num="8">አይመጣም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">እኔ</word>
<word num="10">ሕይወት</word>
<word num="11">እንዲሆንላቸው</word>
<word num="12">እንዲበዛላቸውም</word>
<word num="13">መጣሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">መልካም</word>
<word num="2">እረኛ</word>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">ነኝ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">መልካም</word>
<word num="6">እረኛ</word>
<word num="7">ነፍሱን</word>
<word num="8">ስለ</word>
<word num="9">በጎቹ</word>
<word num="10">ያኖራል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">እረኛ</word>
<word num="2">ያልሆነው</word>
<word num="3">በጎቹም</word>
<word num="4">የእርሱ</word>
<word num="5">ያልሆኑ</word>
<word num="6">ሞያተኛ</word>
<word num="7">ግን</word>
<word num="8">ተኵላ</word>
<word num="9">ሲመጣ</word>
<word num="10">ባየ</word>
<word num="11">ጊዜ</word>
<word num="12">በጎቹን</word>
<word num="13">ትቶ</word>
<word num="14">ይሸሻል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="15">ተኵላም</word>
<word num="16">ይነጥቃቸዋል</word>
<word num="17">በጎቹንም</word>
<word num="18">ይበትናቸዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ሞያተኛ</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">ሆነ</word>
<word num="4">ለበጎቹም</word>
<word num="5">ስለማይገደው</word>
<word num="6">ሞያተኛው</word>
<word num="7">ይሸሻል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14-15">
<word num="1">መልካም</word>
<word num="2">እረኛ</word>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">ነኝ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">አብም</word>
<word num="6">እንደሚያውቀኝ</word>
<word num="7">እኔም</word>
<word num="8">አብን</word>
<word num="9">እንደማውቀው</word>
<word num="10">የራሴን</word>
<word num="11">በጎች</word>
<word num="12">አውቃለሁ</word>
<word num="13">የራሴም</word>
<word num="14">በጎች</word>
<word num="15">ያውቁኛል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="16">ነፍሴንም</word>
<word num="17">ስለ</word>
<word num="18">በጎች</word>
<word num="19">አኖራለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ከዚህም</word>
<word num="2">በረት</word>
<word num="3">ያልሆኑ</word>
<word num="4">ሌሎች</word>
<word num="5">በጎች</word>
<word num="6">አሉኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">እነርሱን</word>
<word num="8">ደግሞ</word>
<word num="9">ላመጣ</word>
<word num="10">ይገባኛል</word>
<word num="11">ድምፄንም</word>
<word num="12">ይሰማሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">አንድም</word>
<word num="14">መንጋ</word>
<word num="15">ይሆናሉ</word>
<word num="16">እረኛውም</word>
<word num="17">አንድ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ነፍሴን</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">አነሣት</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<word num="5">አኖራለሁና</word>
<word num="6">ስለዚህ</word>
<word num="7">አብ</word>
<word num="8">ይወደኛል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">በፈቃዴ</word>
<word num="3">አኖራታለሁ</word>
<word num="4">እንጂ</word>
<word num="5">ከእኔ</word>
<word num="6">ማንም</word>
<word num="7">አይወስዳትም</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ላኖራት</word>
<word num="9">ሥልጣን</word>
<word num="10">አለኝ</word>
<word num="11">ደግሞም</word>
<word num="12">ላነሣት</word>
<word num="13">ሥልጣን</word>
<word num="14">አለኝ</word>
<word num="15">ይህችን</word>
<word num="16">ትእዛዝ</word>
<word num="17">ከአባቴ</word>
<word num="18">ተቀበልሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ከዚህ</word>
<word num="3">ቃል</word>
<word num="4">የተነሣ</word>
<word num="5">በአይሁድ</word>
<word num="6">መካከል</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ገና</word>
<word num="9">መለያየት</word>
<word num="10">ሆነ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ከእነርሱም</word>
<word num="2">ብዙዎች</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ጋኔን</word>
<word num="4">አለበት</word>
<word num="5">አብዶአልም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">ምንስ</word>
<word num="8">ትሰሙታላችሁ</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ሌሎችም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ይህ</word>
<word num="3">ጋኔን</word>
<word num="4">ያለበት</word>
<word num="5">ሰው</word>
<word num="6">ቃል</word>
<word num="7">አይደለም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ጋኔን</word>
<word num="9">የዕውሮችን</word>
<word num="10">ዓይኖች</word>
<word num="11">ሊከፍት</word>
<word num="12">ይችላልን</word>
<punct>?</punct>
<word num="13">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">በኢየሩሳሌምም</word>
<word num="2">የመቅደስ</word>
<word num="3">መታደስ</word>
<word num="4">በዓል</word>
<word num="5">ሆነ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ክረምትም</word>
<word num="2">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ኢየሱስም</word>
<word num="4">በመቅደስ</word>
<word num="5">በሰሎሞን</word>
<word num="6">ደጅ</word>
<word num="7">መመላለሻ</word>
<word num="8">ይመላለስ</word>
<word num="9">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">አይሁድም</word>
<word num="2">እርሱን</word>
<word num="3">ከበው</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እስከ</word>
<word num="5">መቼ</word>
<word num="6">ድረስ</word>
<word num="7">በጥርጣሪ</word>
<word num="8">ታቆየናለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">አንተ</word>
<word num="10">ክርስቶስ</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ሆንህ</word>
<word num="13">ገልጠህ</word>
<word num="14">ንገረን</word>
<word num="15">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መለሰላቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እንዲህ</word>
<word num="4">ሲል</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ነገርኋችሁ</word>
<word num="6">አታምኑምም</word>
<word num="7">እኔ</word>
<word num="8">በአባቴ</word>
<word num="9">ስም</word>
<word num="10">የማደርገው</word>
<word num="11">ሥራ</word>
<word num="12">ይህ</word>
<word num="13">ስለ</word>
<word num="14">እኔ</word>
<word num="15">ይመሰክራል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ነገርኋችሁ</word>
<word num="5">ከበጎቼ</word>
<word num="6">ስላልሆናችሁ</word>
<word num="7">አታምኑም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">በጎቼ</word>
<word num="2">ድምፄን</word>
<word num="3">ይሰማሉ</word>
<word num="4">እኔም</word>
<word num="5">አውቃቸዋለሁ</word>
<word num="6">ይከተሉኝማል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">እኔም</word>
<word num="2">የዘላለም</word>
<word num="3">ሕይወትን</word>
<word num="4">እሰጣቸዋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ለዘላለምም</word>
<word num="6">አይጠፉም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ከእጄም</word>
<word num="8">ማንም</word>
<word num="9">አይነጥቃቸውም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">የሰጠኝ</word>
<word num="2">አባቴ</word>
<word num="3">ከሁሉ</word>
<word num="4">ይበልጣል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ከአባቴም</word>
<word num="6">እጅ</word>
<word num="7">ሊነጥቃቸው</word>
<word num="8">ማንም</word>
<word num="9">አይችልም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">እኔና</word>
<word num="2">አብ</word>
<word num="3">አንድ</word>
<word num="4">ነን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">አይሁድ</word>
<word num="2">ሊወግሩት</word>
<word num="3">ደግመው</word>
<word num="4">ድንጋይ</word>
<word num="5">አነሡ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ከአባቴ</word>
<word num="3">ብዙ</word>
<word num="4">መልካም</word>
<word num="5">ሥራ</word>
<word num="6">አሳየኋችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ከእነርሱ</word>
<word num="8">ስለ</word>
<word num="9">ማናቸው</word>
<word num="10">ሥራ</word>
<word num="11">ትወግሩኛላችሁ</word>
<punct>?</punct>
<word num="12">ብሎ</word>
<word num="13">መለሰላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">አይሁድም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">መልካም</word>
<word num="4">ሥራ</word>
<word num="5">አንወግርህም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">ስድብ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">አንተም</word>
<word num="9">ሰው</word>
<word num="10">ስትሆን</word>
<word num="11">ራስህን</word>
<word num="12">አምላክ</word>
<word num="13">ስለ</word>
<word num="14">ማድረግህ</word>
<word num="15">ነው</word>
<word num="16">እንጂ</word>
<word num="17">ብለው</word>
<word num="18">መለሱለት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">እንዲህ</word>
<word num="3">ብሎ</word>
<word num="4">መለሰላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">እኔ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">አማልክት</word>
<word num="7">ናችሁ</word>
<word num="8">አልሁ</word>
<word num="9">ተብሎ</word>
<word num="10">በሕጋችሁ</word>
<word num="11">የተጻፈ</word>
<word num="12">አይደለምን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">መጽሐፉ</word>
<word num="2">ሊሻር</word>
<word num="3">አይቻልምና</word>
<word num="4">እነዚያን</word>
<word num="5">የእግዚአብሔር</word>
<word num="6">ቃል</word>
<word num="7">የመጣላቸውን</word>
<word num="8">አማልክት</word>
<word num="9">ካላቸው</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">የእግዚአብሔር</word>
<word num="2">ልጅ</word>
<word num="3">ነኝ</word>
<word num="4">ስላልሁ</word>
<word num="5">እናንተ</word>
<word num="6">አብ</word>
<word num="7">የቀደሰውን</word>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">ዓለምም</word>
<word num="10">የላከውን</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ትሳደባለህ</word>
<word num="12">ትሉታላችሁን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="37">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">የአባቴን</word>
<word num="3">ሥራ</word>
<word num="4">ባላደርግ</word>
<word num="5">አትመኑኝ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="38">
<word num="1">ባደርገው</word>
<word num="2">ግን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እኔን</word>
<word num="4">ስንኳ</word>
<word num="5">ባታምኑ</word>
<word num="6">አብ</word>
<word num="7">በእኔ</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ሆነ</word>
<word num="10">እኔም</word>
<word num="11">በአብ</word>
<word num="12">እንደ</word>
<word num="13">ሆንሁ</word>
<word num="14">ታውቁና</word>
<word num="15">ታስተውሉ</word>
<word num="16">ዘንድ</word>
<word num="17">ሥራውን</word>
<word num="18">እመኑ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="39">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ደግመው</word>
<word num="3">ሊይዙት</word>
<word num="4">ፈለጉ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ከእጃቸውም</word>
<word num="6">ወጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="40">
<word num="1">ዮሐንስም</word>
<word num="2">በመጀመሪያ</word>
<word num="3">ያጠምቅበት</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">ነበረው</word>
<word num="6">ስፍራ</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">ዮርዳኖስ</word>
<word num="9">ማዶ</word>
<word num="10">እንደ</word>
<word num="11">ገና</word>
<word num="12">ሄደ</word>
<word num="13">በዚያም</word>
<word num="14">ኖረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="41">
<word num="1">ብዙ</word>
<word num="2">ሰዎችም</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">እርሱ</word>
<word num="5">መጥተው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ዮሐንስ</word>
<word num="7">አንድ</word>
<word num="8">ምልክት</word>
<word num="9">ስንኳ</word>
<word num="10">አላደረገም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ነገር</word>
<word num="12">ግን</word>
<word num="13">ዮሐንስ</word>
<word num="14">ስለዚህ</word>
<word num="15">ሰው</word>
<word num="16">የተናገረው</word>
<word num="17">ሁሉ</word>
<word num="18">እውነት</word>
<word num="19">ነበረ</word>
<word num="20">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="42">
<word num="1">በዚያም</word>
<word num="2">ብዙዎች</word>
<word num="3">በእርሱ</word>
<word num="4">አመኑ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="11">
<verse num="1">
<word num="1">ከማርያምና</word>
<word num="2">ከእኅትዋ</word>
<word num="3">ከማርታ</word>
<word num="4">መንደር</word>
<word num="5">ከቢታንያ</word>
<word num="6">የሆነ</word>
<word num="7">አልዓዛር</word>
<word num="8">የሚባል</word>
<word num="9">አንድ</word>
<word num="10">ሰው</word>
<word num="11">ታሞ</word>
<word num="12">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ማርያምም</word>
<word num="2">ጌታን</word>
<word num="3">ሽቱ</word>
<word num="4">የቀባችው</word>
<word num="5">እግሩንም</word>
<word num="6">በጠጕርዋ</word>
<word num="7">ያበሰችው</word>
<word num="8">ነበረች</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">ወንድምዋም</word>
<word num="10">አልዓዛር</word>
<word num="11">ታሞ</word>
<word num="12">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">እኅቶቹ</word>
<word num="3">ጌታ</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እነሆ</word>
<word num="6">የምትወደው</word>
<word num="7">ታሞአል</word>
<word num="8">ብለው</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">እርሱ</word>
<word num="11">ላኩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ሰምቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ይህ</word>
<word num="4">ህመም</word>
<word num="5">የእግዚአብሔር</word>
<word num="6">ልጅ</word>
<word num="7">በእርሱ</word>
<word num="8">ይከብር</word>
<word num="9">ዘንድ</word>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">እግዚአብሔር</word>
<word num="12">ክብር</word>
<word num="13">ነው</word>
<word num="14">እንጂ</word>
<word num="15">ለሞት</word>
<word num="16">አይደለም</word>
<word num="17">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ማርታንና</word>
<word num="3">እኅትዋን</word>
<word num="4">አልዓዛርንም</word>
<word num="5">ይወድ</word>
<word num="6">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">እንደ</word>
<word num="2">ታመመም</word>
<word num="3">በሰማ</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<word num="5">ያን</word>
<word num="6">ጊዜ</word>
<word num="7">በነበረበት</word>
<word num="8">ስፍራ</word>
<word num="9">ሁለት</word>
<word num="10">ቀን</word>
<word num="11">ዋለ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ከዚህም</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ለደቀ</word>
<word num="4">መዛሙርቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ይሁዳ</word>
<word num="7">ደግሞ</word>
<word num="8">እንሂድ</word>
<word num="9">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ደቀ</word>
<word num="2">መዛሙርቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">መምህር</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">አይሁድ</word>
<word num="6">ከጥቂት</word>
<word num="7">ጊዜ</word>
<word num="8">በፊት</word>
<word num="9">ሊወግሩህ</word>
<word num="10">ይፈልጉ</word>
<word num="11">ነበር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ደግሞም</word>
<word num="13">ወደዚያ</word>
<word num="14">ትሄዳለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="15">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ቀኑ</word>
<word num="4">አሥራ</word>
<word num="5">ሁለት</word>
<word num="6">ሰዓት</word>
<word num="7">አይደለምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">በቀን</word>
<word num="9">የሚመላለስ</word>
<word num="10">ቢኖር</word>
<word num="11">የዚህን</word>
<word num="12">ዓለም</word>
<word num="13">ብርሃን</word>
<word num="14">ያያልና</word>
<word num="15">አይሰናከልም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">በሌሊት</word>
<word num="2">የሚመላለስ</word>
<word num="3">ቢኖር</word>
<word num="4">ግን</word>
<word num="5">ብርሃን</word>
<word num="6">በእርሱ</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">ሌለ</word>
<word num="9">ይሰናከላል</word>
<word num="10">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ይህን</word>
<word num="2">ተናገረ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="3">ከዚህም</word>
<word num="4">በኋላ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ወዳጃችን</word>
<word num="6">አልዓዛር</word>
<word num="7">ተኝቶአል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ነገር</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">ከእንቅልፉ</word>
<word num="11">ላስነሣው</word>
<word num="12">እሄዳለሁ</word>
<word num="13">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ደቀ</word>
<word num="3">መዛሙርቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ጌታ</word>
<word num="5">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ተኝቶስ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ሆነ</word>
<word num="9">ይድናል</word>
<word num="10">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ኢየሱስስ</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">ሞቱ</word>
<word num="4">ተናግሮ</word>
<word num="5">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">እነርሱ</word>
<word num="7">ግን</word>
<word num="8">ስለ</word>
<word num="9">እንቅልፍ</word>
<word num="10">መተኛት</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ተናገረ</word>
<word num="13">መሰላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ያን</word>
<word num="3">ጊዜ</word>
<word num="4">ኢየሱስ</word>
<word num="5">በግልጥ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">አልዓዛር</word>
<word num="7">ሞተ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">እንድታምኑም</word>
<word num="2">በዚያ</word>
<word num="3">ባለመኖሬ</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">እናንተ</word>
<word num="6">ደስ</word>
<word num="7">ይለኛል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ነገር</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">እርሱ</word>
<word num="12">እንሂድ</word>
<word num="13">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ዲዲሞስ</word>
<word num="3">የሚሉት</word>
<word num="4">ቶማስ</word>
<word num="5">ለባልንጀሮቹ</word>
<word num="6">ለደቀ</word>
<word num="7">መዛሙርት</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ከእርሱ</word>
<word num="9">ጋር</word>
<word num="10">እንሞት</word>
<word num="11">ዘንድ</word>
<word num="12">እኛ</word>
<word num="13">ደግሞ</word>
<word num="14">እንሂድ</word>
<word num="15">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">በመጣ</word>
<word num="3">ጊዜ</word>
<word num="4">በመቃብር</word>
<word num="5">እስከ</word>
<word num="6">አሁን</word>
<word num="7">አራት</word>
<word num="8">ቀን</word>
<word num="9">ሆኖት</word>
<word num="10">አገኘው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ቢታንያም</word>
<word num="2">አሥራ</word>
<word num="3">አምስት</word>
<word num="4">ምዕራፍ</word>
<word num="5">ያህል</word>
<word num="6">ለኢየሩሳሌም</word>
<word num="7">ቅርብ</word>
<word num="8">ነበረች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ከአይሁድም</word>
<word num="2">ብዙዎች</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ወንድማቸው</word>
<word num="5">ሊያጽናኑአቸው</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ማርታና</word>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">ማርያም</word>
<word num="10">መጥተው</word>
<word num="11">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ማርታም</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">መጣ</word>
<word num="5">በሰማች</word>
<word num="6">ጊዜ</word>
<word num="7">ልትቀበለው</word>
<word num="8">ወጣች</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">ማርያም</word>
<word num="10">ግን</word>
<word num="11">በቤት</word>
<word num="12">ተቀምጣ</word>
<word num="13">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ማርታም</word>
<word num="2">ኢየሱስን</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ጌታ</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">አንተ</word>
<word num="6">በዚህ</word>
<word num="7">ኖረህ</word>
<word num="8">ብትሆን</word>
<word num="9">ወንድሜ</word>
<word num="10">ባልሞተም</word>
<word num="11">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">አሁንም</word>
<word num="2">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="3">የምትለምነውን</word>
<word num="4">ሁሉ</word>
<word num="5">እግዚአብሔር</word>
<word num="6">እንዲሰጥህ</word>
<word num="7">አውቃለሁ</word>
<word num="8">አለችው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ወንድምሽ</word>
<word num="3">ይነሣል</word>
<word num="4">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ማርታም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">በመጨረሻው</word>
<word num="3">ቀን</word>
<word num="4">በትንሣኤ</word>
<word num="5">እንዲነሣ</word>
<word num="6">አውቃለሁ</word>
<word num="7">አለችው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ትንሣኤና</word>
<word num="3">ሕይወት</word>
<word num="4">እኔ</word>
<word num="5">ነኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">የሚያምንብኝ</word>
<word num="7">ቢሞት</word>
<word num="8">እንኳ</word>
<word num="9">ሕያው</word>
<word num="10">ይሆናል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ሕያው</word>
<word num="2">የሆነም</word>
<word num="3">የሚያምንብኝም</word>
<word num="4">ሁሉ</word>
<word num="5">ለዘላለም</word>
<word num="6">አይሞትም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ይህን</word>
<word num="8">ታምኚያለሽን</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">እርስዋም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አዎን</word>
<word num="3">ጌታ</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">አንተ</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ዓለም</word>
<word num="8">የሚመጣው</word>
<word num="9">ክርስቶስ</word>
<word num="10">የእግዚአብሔር</word>
<word num="11">ልጅ</word>
<word num="12">እንደ</word>
<word num="13">ሆንህ</word>
<word num="14">እኔ</word>
<word num="15">አምናለሁ</word>
<word num="16">አለችው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">ይህንም</word>
<word num="2">ብላ</word>
<word num="3">ሄደች</word>
<word num="4">እኅትዋንም</word>
<word num="5">ማርያምን</word>
<word num="6">በስውር</word>
<word num="7">ጠርታ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">መምህሩ</word>
<word num="9">መጥቶአል</word>
<word num="10">ይጠራሽማል</word>
<word num="11">አለቻት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">እርስዋም</word>
<word num="2">በሰማች</word>
<word num="3">ጊዜ</word>
<word num="4">ፈጥና</word>
<word num="5">ተነሣች</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">እርሱም</word>
<word num="8">መጣች</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ማርታ</word>
<word num="3">በተቀበለችበት</word>
<word num="4">ስፍራ</word>
<word num="5">ነበረ</word>
<word num="6">እንጂ</word>
<word num="7">ገና</word>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">መንደሩ</word>
<word num="10">አልገባም</word>
<word num="11">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">ሲያጽናኑአት</word>
<word num="2">ከእርስዋ</word>
<word num="3">ጋር</word>
<word num="4">በቤት</word>
<word num="5">የነበሩ</word>
<word num="6">አይሁድም</word>
<word num="7">ማርያም</word>
<word num="8">ፈጥና</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ተነሣችና</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ወጣች</word>
<word num="13">ባዩ</word>
<word num="14">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ወደ</word>
<word num="16">መቃብር</word>
<word num="17">ሄዳ</word>
<word num="18">በዚያ</word>
<word num="19">ልታለቅስ</word>
<word num="20">መስሎአቸው</word>
<word num="21">ተከተሉአት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">ማርያምም</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">ወዳለበት</word>
<word num="4">መጥታ</word>
<word num="5">ባየችው</word>
<word num="6">ጊዜ</word>
<word num="7">በእግሩ</word>
<word num="8">ላይ</word>
<word num="9">ወድቃ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">ጌታ</word>
<word num="11">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">አንተ</word>
<word num="13">በዚህ</word>
<word num="14">ኖረህ</word>
<word num="15">ብትሆን</word>
<word num="16">ወንድሜ</word>
<word num="17">ባልሞተም</word>
<word num="18">ነበር</word>
<word num="19">አለችው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">እርስዋ</word>
<word num="3">ስታለቅስ</word>
<word num="4">ከእርስዋም</word>
<word num="5">ጋር</word>
<word num="6">የመጡት</word>
<word num="7">አይሁድ</word>
<word num="8">ሲያለቅሱ</word>
<word num="9">አይቶ</word>
<word num="10">በመንፈሱ</word>
<word num="11">አዘነ</word>
<word num="12">በራሱም</word>
<word num="13">ታወከ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">ወዴት</word>
<word num="2">አኖራችሁት</word>
<punct>?</punct>
<word num="3">አለም</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እነርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ጌታ</word>
<word num="6">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">መጥተህ</word>
<word num="8">እይ</word>
<word num="9">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">እንባውን</word>
<word num="3">አፈሰሰ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">አይሁድ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እንዴት</word>
<word num="4">ይወደው</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ነበረ</word>
<word num="7">እዩ</word>
<word num="8">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="37">
<word num="1">ከእነርሱ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">አንዳንዶቹ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ይህ</word>
<word num="5">የዕውሩን</word>
<word num="6">ዓይኖች</word>
<word num="7">የከፈተ</word>
<word num="8">ይህን</word>
<word num="9">ደግሞ</word>
<word num="10">እንዳይሞት</word>
<word num="11">ያደርግ</word>
<word num="12">ዘንድ</word>
<word num="13">ባልቻለም</word>
<word num="14">ነበርን</word>
<punct>?</punct>
<word num="15">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="38">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">በራሱ</word>
<word num="3">አዝኖ</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">መቃብሩ</word>
<word num="6">መጣ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">እርሱም</word>
<word num="8">ዋሻ</word>
<word num="9">ነበረ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ድንጋይም</word>
<word num="11">ተገጥሞበት</word>
<word num="12">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="39">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ድንጋዩን</word>
<word num="3">አንሡ</word>
<word num="4">አለ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">የሞተውም</word>
<word num="6">እኅት</word>
<word num="7">ማርታ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ጌታ</word>
<word num="9">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ከሞተ</word>
<word num="11">አራት</word>
<word num="12">ቀን</word>
<word num="13">ሆኖታልና</word>
<word num="14">አሁን</word>
<word num="15">ይሸታል</word>
<word num="16">አለችው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="40">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ብታምኚስ</word>
<word num="3">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="4">ክብር</word>
<word num="5">እንድታዪ</word>
<word num="6">አልነገርሁሽምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="41">
<word num="1">ድንጋዩንም</word>
<word num="2">አነሡት</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ኢየሱስም</word>
<word num="4">ዓይኖቹን</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ላይ</word>
<word num="7">አንሥቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">አባት</word>
<word num="9">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">ሰማኸኝ</word>
<word num="12">አመሰግንሃለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="42">
<word num="1">ሁልጊዜም</word>
<word num="2">እንድትሰማኝ</word>
<word num="3">አወቅሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ነገር</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">አንተ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ላክኸኝ</word>
<word num="9">ያምኑ</word>
<word num="10">ዘንድ</word>
<word num="11">በዚህ</word>
<word num="12">ዙሪያ</word>
<word num="13">ስለ</word>
<word num="14">ቆሙት</word>
<word num="15">ሕዝብ</word>
<word num="16">ተናገርሁ</word>
<word num="17">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="43">
<word num="1">ይህንም</word>
<word num="2">ብሎ</word>
<word num="3">በታላቅ</word>
<word num="4">ድምፅ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">አልዓዛር</word>
<word num="6">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">ውጭ</word>
<word num="9">ና</word>
<word num="10">ብሎ</word>
<word num="11">ጮኸ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="44">
<word num="1">የሞተውም</word>
<word num="2">እጆቹና</word>
<word num="3">እግሮቹ</word>
<word num="4">በመግነዝ</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ተገነዙ</word>
<word num="7">ወጣ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ፈቱም</word>
<word num="9">በጨርቅ</word>
<word num="10">እንደ</word>
<word num="11">ተጠመጠመ</word>
<word num="12">ነበር</word>
<punct>።</punct>
<word num="13">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="14">ፍቱትና</word>
<word num="15">ይሂድ</word>
<word num="16">ተዉት</word>
<word num="17">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="45">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">ማርያም</word>
<word num="4">ከመጡት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ኢየሱስም</word>
<word num="6">ያደረገውን</word>
<word num="7">ካዩት</word>
<word num="8">ከአይሁድ</word>
<word num="9">ብዙዎች</word>
<word num="10">በእርሱ</word>
<word num="11">አመኑ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="46">
<word num="1">ከእነርሱ</word>
<word num="2">አንዳንዶቹ</word>
<word num="3">ግን</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">ፈሪሳውያን</word>
<word num="6">ሄደው</word>
<word num="7">ኢየሱስ</word>
<word num="8">ያደረገውን</word>
<word num="9">ነገሩአቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="47">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">የካህናት</word>
<word num="3">አለቆችና</word>
<word num="4">ፈሪሳውያን</word>
<word num="5">ሸንጎ</word>
<word num="6">ሰብስበው</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ምን</word>
<word num="8">እናድርግ</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">ይህ</word>
<word num="10">ሰው</word>
<word num="11">ብዙ</word>
<word num="12">ምልክቶች</word>
<word num="13">ያደርጋልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="48">
<word num="1">እንዲሁ</word>
<word num="2">ብንተወው</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">በእርሱ</word>
<word num="5">ያምናሉ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">የሮሜም</word>
<word num="7">ሰዎች</word>
<word num="8">መጥተው</word>
<word num="9">አገራችንን</word>
<word num="10">ወገናችንንም</word>
<word num="11">ይወስዳሉ</word>
<word num="12">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="49">
<word num="1">በዚያችም</word>
<word num="2">ዓመት</word>
<word num="3">ሊቀ</word>
<word num="4">ካህናት</word>
<word num="5">የነበረ</word>
<word num="6">ቀያፋ</word>
<word num="7">የሚሉት</word>
<word num="8">ከእነርሱ</word>
<word num="9">አንዱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">እናንተ</word>
<word num="11">ምንም</word>
<word num="12">አታውቁም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="50">
<word num="1">ሕዝቡም</word>
<word num="2">ሁሉ</word>
<word num="3">ከሚጠፋ</word>
<word num="4">አንድ</word>
<word num="5">ሰው</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">ሕዝቡ</word>
<word num="8">ይሞት</word>
<word num="9">ዘንድ</word>
<word num="10">እንዲሻለን</word>
<word num="11">አታስቡም</word>
<word num="12">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="51">
<word num="1">ይህንም</word>
<word num="2">የተናገረ</word>
<word num="3">ከራሱ</word>
<word num="4">አይደለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ነገር</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">በዚያች</word>
<word num="8">ዓመት</word>
<word num="9">ሊቀ</word>
<word num="10">ካህናት</word>
<word num="11">ነበረና</word>
<word num="12">ኢየሱስ</word>
<word num="13">ስለ</word>
<word num="14">ሕዝቡ</word>
<word num="15">ሊሞት</word>
<word num="16">እንዳለው</word>
<word num="17">ትንቢት</word>
<word num="18">ተናገረ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="52">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">ሕዝቡም</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">አይደለም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ነገር</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">የተበተኑትን</word>
<word num="8">የእግዚአብሔርን</word>
<word num="9">ልጆች</word>
<word num="10">ደግሞ</word>
<word num="11">በአንድነት</word>
<word num="12">እንዲሰበስባቸው</word>
<word num="13">ነው</word>
<word num="14">እንጂ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="53">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ከዚያ</word>
<word num="3">ቀን</word>
<word num="4">ጀምረው</word>
<word num="5">ሊገድሉት</word>
<word num="6">ተማከሩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="54">
<word num="1">ከዚያ</word>
<word num="2">ወዲያም</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">በአይሁድ</word>
<word num="5">መካከል</word>
<word num="6">ተገልጦ</word>
<word num="7">አልተመላለሰም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ነገር</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">ከዚያ</word>
<word num="11">በምድረ</word>
<word num="12">በዳ</word>
<word num="13">አጠገብ</word>
<word num="14">ወዳለች</word>
<word num="15">ምድር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">ኤፍሬም</word>
<word num="17">ወደምትባል</word>
<word num="18">ከተማ</word>
<word num="19">ሄደ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="20">በዚያም</word>
<word num="21">ከደቀ</word>
<word num="22">መዛሙርቱ</word>
<word num="23">ጋር</word>
<word num="24">ተቀመጠ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="55">
<word num="1">የአይሁድም</word>
<word num="2">ፋሲካ</word>
<word num="3">ቀርቦ</word>
<word num="4">ነበር</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ብዙ</word>
<word num="6">ሰዎችም</word>
<word num="7">ራሳቸውን</word>
<word num="8">ያነጹ</word>
<word num="9">ዘንድ</word>
<word num="10">ከፋሲካ</word>
<word num="11">በፊት</word>
<word num="12">ከአገሩ</word>
<word num="13">ወደ</word>
<word num="14">ኢየሩሳሌም</word>
<word num="15">ወጡ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="56">
<word num="1">ኢየሱስንም</word>
<word num="2">ይፈልጉት</word>
<word num="3">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">በመቅደስም</word>
<word num="5">ቆመው</word>
<word num="6">እርስ</word>
<word num="7">በርሳቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ምን</word>
<word num="9">ይመስላችኋል</word>
<punct>?</punct>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">በዓሉ</word>
<word num="12">አይመጣም</word>
<word num="13">ይሆንን</word>
<punct>?</punct>
<word num="14">ተባባሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="57">
<word num="1">የካህናት</word>
<word num="2">አለቆችም</word>
<word num="3">ፈሪሳውያንም</word>
<word num="4">ይይዙት</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">እርሱ</word>
<word num="7">ያለበትን</word>
<word num="8">ስፍራ</word>
<word num="9">የሚያውቀው</word>
<word num="10">ሰው</word>
<word num="11">ቢኖር</word>
<word num="12">እንዲያመለክታቸው</word>
<word num="13">አዘው</word>
<word num="14">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="12">
<verse num="1">
<word num="1">ከፋሲካም</word>
<word num="2">በፊት</word>
<word num="3">በስድስተኛው</word>
<word num="4">ቀን</word>
<word num="5">ኢየሱስ</word>
<word num="6">ከሙታን</word>
<word num="7">ያስነሣው</word>
<word num="8">አልዓዛር</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">ነበረበት</word>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">ቢታንያ</word>
<word num="13">መጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">በዚያም</word>
<word num="2">እራት</word>
<word num="3">አደረጉለት</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ማርታም</word>
<word num="5">ታገለግል</word>
<word num="6">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">አልዓዛር</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">ከእርሱ</word>
<word num="10">ጋር</word>
<word num="11">ከተቀመጡት</word>
<word num="12">አንዱ</word>
<word num="13">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ማርያምም</word>
<word num="2">ዋጋው</word>
<word num="3">እጅግ</word>
<word num="4">የከበረ</word>
<word num="5">የጥሩ</word>
<word num="6">ናርዶስ</word>
<word num="7">ሽቱ</word>
<word num="8">ንጥር</word>
<word num="9">ወስዳ</word>
<word num="10">የኢየሱስን</word>
<word num="11">እግር</word>
<word num="12">ቀባች</word>
<punct>፤</punct>
<word num="13">በጠጕርዋም</word>
<word num="14">እግሩን</word>
<word num="15">አበሰች</word>
<punct>፤</punct>
<word num="16">ቤቱም</word>
<word num="17">ከናርዶስ</word>
<word num="18">ሽቱ</word>
<word num="19">ሞላ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ከደቀ</word>
<word num="4">መዛሙርቱ</word>
<word num="5">አንዱ</word>
<word num="6">አሳልፎ</word>
<word num="7">ሊሰጠው</word>
<word num="8">ያለው</word>
<word num="9">የስምዖን</word>
<word num="10">ልጅ</word>
<word num="11">የአስቆሮቱ</word>
<word num="12">ይሁዳ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ይህ</word>
<word num="2">ሽቱ</word>
<word num="3">ለሦስት</word>
<word num="4">መቶ</word>
<word num="5">ዲናር</word>
<word num="6">ተሽጦ</word>
<word num="7">ለድሆች</word>
<word num="8">ያልተሰጠ</word>
<word num="9">ስለ</word>
<word num="10">ምን</word>
<word num="11">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="12">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ይህንም</word>
<word num="2">የተናገረ</word>
<word num="3">ሌባ</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ነበረ</word>
<word num="6">ነው</word>
<word num="7">እንጂ</word>
<word num="8">ለድሆች</word>
<word num="9">ተገድዶላቸው</word>
<word num="10">አይደለም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">ከረጢትም</word>
<word num="12">ይዞ</word>
<word num="13">በውስጡ</word>
<word num="14">ከሚገባው</word>
<word num="15">ይወስድ</word>
<word num="16">ስለ</word>
<word num="17">ነበረ</word>
<word num="18">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ለምቀበርበት</word>
<word num="3">ቀን</word>
<word num="4">እንድትጠብቀው</word>
<word num="5">ተውአት</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ድሆችስ</word>
<word num="2">ሁልጊዜ</word>
<word num="3">ከእናንተ</word>
<word num="4">ጋር</word>
<word num="5">ይኖራሉና</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">ግን</word>
<word num="8">ሁልጊዜ</word>
<word num="9">ከእናንተ</word>
<word num="10">ጋር</word>
<word num="11">አልኖርም</word>
<word num="12">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ከአይሁድም</word>
<word num="2">ብዙ</word>
<word num="3">ሕዝብ</word>
<word num="4">በዚያ</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ነበረ</word>
<word num="7">አውቀው</word>
<word num="8">መጡ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ከሙታንም</word>
<word num="10">ያስነሣውን</word>
<word num="11">አልዓዛርን</word>
<word num="12">ደግሞ</word>
<word num="13">እንዲያዩ</word>
<word num="14">ነበረ</word>
<word num="15">እንጂ</word>
<word num="16">ስለ</word>
<word num="17">ኢየሱስ</word>
<word num="18">ብቻ</word>
<word num="19">አይደለም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">የካህናት</word>
<word num="2">አለቆችም</word>
<word num="3">አልዓዛርን</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">ሊገድሉት</word>
<word num="6">ተማከሩ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ከአይሁድ</word>
<word num="2">ብዙዎች</word>
<word num="3">ከእርሱ</word>
<word num="4">የተነሣ</word>
<word num="5">ሄደው</word>
<word num="6">በኢየሱስ</word>
<word num="7">ያምኑ</word>
<word num="8">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">በማግሥቱ</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">በዓሉ</word>
<word num="4">መጥተው</word>
<word num="5">የነበሩ</word>
<word num="6">ብዙ</word>
<word num="7">ሕዝብ</word>
<word num="8">ኢየሱስ</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">ኢየሩሳሌም</word>
<word num="11">እንዲመጣ</word>
<word num="12">በሰሙ</word>
<word num="13">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">የዘንባባ</word>
<word num="2">ዛፍ</word>
<word num="3">ዝንጣፊ</word>
<word num="4">ይዘው</word>
<word num="5">ሊቀበሉት</word>
<word num="6">ወጡና</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ሆሣዕና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">በጌታ</word>
<word num="9">ስም</word>
<word num="10">የሚመጣ</word>
<word num="11">የእስራኤል</word>
<word num="12">ንጉሥ</word>
<word num="13">የተባረከ</word>
<word num="14">ነው</word>
<word num="15">እያሉ</word>
<word num="16">ጮኹ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14-15">
<word num="1">አንቺ</word>
<word num="2">የጽዮን</word>
<word num="3">ልጅ</word>
<word num="4">አትፍሪ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እነሆ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ንጉሥሽ</word>
<word num="7">በአህያ</word>
<word num="8">ውርንጫ</word>
<word num="9">ላይ</word>
<word num="10">ተቀምጦ</word>
<word num="11">ይመጣል</word>
<word num="12">ተብሎ</word>
<word num="13">እንደ</word>
<word num="14">ተጻፈ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ኢየሱስ</word>
<word num="16">የአህያ</word>
<word num="17">ውርንጫ</word>
<word num="18">አግኝቶ</word>
<word num="19">በእርሱ</word>
<word num="20">ተቀመጠ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ደቀ</word>
<word num="2">መዛሙርቱም</word>
<word num="3">ይህን</word>
<word num="4">ነገር</word>
<word num="5">በመጀመሪያ</word>
<word num="6">አላስተዋሉም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ነገር</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">ኢየሱስ</word>
<word num="10">ከከበረ</word>
<word num="11">በኋላ</word>
<word num="12">በዚያን</word>
<word num="13">ጊዜ</word>
<word num="14">ይህ</word>
<word num="15">ስለ</word>
<word num="16">እርሱ</word>
<word num="17">እንደ</word>
<word num="18">ተጻፈ</word>
<word num="19">ይህንም</word>
<word num="20">እንዳደረጉለት</word>
<word num="21">ትዝ</word>
<word num="22">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">አልዓዛርንም</word>
<word num="2">ከመቃብር</word>
<word num="3">ጠርቶ</word>
<word num="4">ከሙታን</word>
<word num="5">ሲያስነሣው</word>
<word num="6">ከእርሱ</word>
<word num="7">ጋር</word>
<word num="8">የነበሩት</word>
<word num="9">ሕዝብ</word>
<word num="10">ይመሰክሩለት</word>
<word num="11">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">ሕዝቡ</word>
<word num="4">ይህን</word>
<word num="5">ምልክት</word>
<word num="6">እንዳደረገ</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">ሰሙ</word>
<word num="9">ሊቀበሉት</word>
<word num="10">ወጡ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ሰለዚህ</word>
<word num="2">ፈሪሳውያን</word>
<word num="3">እርስ</word>
<word num="4">በርሳቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">አንድ</word>
<word num="6">ስንኳ</word>
<word num="7">ልታደርጉ</word>
<word num="8">እንዳይቻላችሁ</word>
<word num="9">ታያላችሁን</word>
<punct>?</punct>
<word num="10">እነሆ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ዓለሙ</word>
<word num="12">በኋላው</word>
<word num="13">ተከትሎት</word>
<word num="14">ሄዶአል</word>
<word num="15">ተባባሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">በበዓሉም</word>
<word num="2">ሊሰግዱ</word>
<word num="3">ከወጡት</word>
<word num="4">አንዳንዶቹ</word>
<word num="5">የግሪክ</word>
<word num="6">ሰዎች</word>
<word num="7">ነበሩ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">እነርሱም</word>
<word num="2">ከገሊላ</word>
<word num="3">ቤተ</word>
<word num="4">ሳይዳ</word>
<word num="5">ወደሚሆን</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ፊልጶስ</word>
<word num="8">መጥተው</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ጌታ</word>
<word num="10">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ኢየሱስን</word>
<word num="12">ልናይ</word>
<word num="13">እንወዳለን</word>
<word num="14">ብለው</word>
<word num="15">ለመኑት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ፊልጶስም</word>
<word num="2">መጥቶ</word>
<word num="3">ለእንድርያስ</word>
<word num="4">ነገረው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እንድርያስና</word>
<word num="6">ፊልጶስ</word>
<word num="7">መጥተው</word>
<word num="8">ለኢየሱስ</word>
<word num="9">ነገሩት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መለሰላቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እንዲህ</word>
<word num="4">ሲል</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">የሰው</word>
<word num="6">ልጅ</word>
<word num="7">ይከብር</word>
<word num="8">ዘንድ</word>
<word num="9">ሰዓቱ</word>
<word num="10">ደርሶአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">የስንዴ</word>
<word num="5">ቅንጣት</word>
<word num="6">በምድር</word>
<word num="7">ወድቃ</word>
<word num="8">ካልሞተች</word>
<word num="9">ብቻዋን</word>
<word num="10">ትቀራለች</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">ብትሞት</word>
<word num="12">ግን</word>
<word num="13">ብዙ</word>
<word num="14">ፍሬ</word>
<word num="15">ታፈራለች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ነፍሱን</word>
<word num="2">የሚወድ</word>
<word num="3">ያጠፋታል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ነፍሱንም</word>
<word num="5">በዚህ</word>
<word num="6">ዓለም</word>
<word num="7">የሚጠላ</word>
<word num="8">ለዘላለም</word>
<word num="9">ሕይወት</word>
<word num="10">ይጠብቃታል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">የሚያገለግለኝ</word>
<word num="2">ቢኖር</word>
<word num="3">ይከተለኝ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">እኔም</word>
<word num="5">ባለሁበት</word>
<word num="6">አገልጋዬ</word>
<word num="7">ደግሞ</word>
<word num="8">በዚያ</word>
<word num="9">ይሆናል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">የሚያገለግለኝም</word>
<word num="11">ቢኖር</word>
<word num="12">አብ</word>
<word num="13">ያከብረዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">አሁን</word>
<word num="2">ነፍሴ</word>
<word num="3">ታውካለች</word>
<word num="4">ምንስ</word>
<word num="5">እላለሁ</word>
<punct>?</punct>
<word num="6">አባት</word>
<word num="7">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ከዚህ</word>
<word num="9">ሰዓት</word>
<word num="10">አድነኝ</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ነገር</word>
<word num="12">ግን</word>
<word num="13">ስለዚህ</word>
<word num="14">ወደዚህ</word>
<word num="15">ሰዓት</word>
<word num="16">መጣሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">አባት</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ስምህን</word>
<word num="4">አክብረው</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ስለዚህም</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">አከበርሁት</word>
<word num="7">ደግሞም</word>
<word num="8">አከብረዋለሁ</word>
<word num="9">የሚል</word>
<word num="10">ድምፅ</word>
<word num="11">ከሰማይ</word>
<word num="12">መጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">በዚያ</word>
<word num="2">ቆመው</word>
<word num="3">የነበሩትም</word>
<word num="4">ሕዝብ</word>
<word num="5">በሰሙ</word>
<word num="6">ጊዜ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ነጐድጓድ</word>
<word num="8">ነው</word>
<word num="9">አሉ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ሌሎች</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">መልአክ</word>
<word num="12">ተናገረው</word>
<word num="13">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መለሰ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እንዲህ</word>
<word num="4">ሲል</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ይህ</word>
<word num="6">ድምፅ</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">እናንተ</word>
<word num="9">መጥቶአል</word>
<word num="10">እጂ</word>
<word num="11">ስለ</word>
<word num="12">እኔ</word>
<word num="13">አይደለም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">አሁን</word>
<word num="2">የዚህ</word>
<word num="3">ዓለም</word>
<word num="4">ፍርድ</word>
<word num="5">ደርሶአል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">አሁን</word>
<word num="7">የዚህ</word>
<word num="8">ዓለም</word>
<word num="9">ገዥ</word>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">ውጭ</word>
<word num="12">ይጣላል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">እኔም</word>
<word num="2">ከምድር</word>
<word num="3">ከፍ</word>
<word num="4">ከፍ</word>
<word num="5">ያልሁ</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ሆነ</word>
<word num="8">ሁሉን</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">እኔ</word>
<word num="11">እስባለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">በምን</word>
<word num="2">ዓይነትም</word>
<word num="3">ሞት</word>
<word num="4">ይሞት</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">እንዳለው</word>
<word num="7">ሲያመለክታቸው</word>
<word num="8">ይህን</word>
<word num="9">ተናገረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">ሕዝቡ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እኛስ</word>
<word num="4">ክርስቶስ</word>
<word num="5">ለዘላለም</word>
<word num="6">እንዲኖር</word>
<word num="7">ከሕጉ</word>
<word num="8">ሰምተናል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">አንተስ</word>
<word num="10">የሰው</word>
<word num="11">ልጅ</word>
<word num="12">ከፍ</word>
<word num="13">ከፍ</word>
<word num="14">ይል</word>
<word num="15">ዘንድ</word>
<word num="16">እንዲያስፈልገው</word>
<word num="17">እንዴት</word>
<word num="18">ትላላህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="19">ይህ</word>
<word num="20">የሰው</word>
<word num="21">ልጅ</word>
<word num="22">ማን</word>
<word num="23">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="24">ብለው</word>
<word num="25">መለሱለት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ገና</word>
<word num="3">ጥቂት</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<word num="5">ብርሃን</word>
<word num="6">ከእናንተ</word>
<word num="7">ጋር</word>
<word num="8">ነው</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ጨለማ</word>
<word num="10">እንዳይደርስባችሁ</word>
<word num="11">ብርሃን</word>
<word num="12">ሳለላችሁ</word>
<word num="13">ተመላለሱ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">በጨለማም</word>
<word num="15">የሚመላለስ</word>
<word num="16">ወዴት</word>
<word num="17">እንዲሄድ</word>
<word num="18">አያውቅም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">የብርሃን</word>
<word num="2">ልጆች</word>
<word num="3">እንድትሆኑ</word>
<word num="4">ብርሃን</word>
<word num="5">ሳለላችሁ</word>
<word num="6">በብርሃኑ</word>
<word num="7">እመኑ</word>
<word num="8">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ኢየሱስም</word>
<word num="10">ይህን</word>
<word num="11">ተናግሮ</word>
<word num="12">ሄደና</word>
<word num="13">ተሰወረባቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="37-38">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ይህን</word>
<word num="4">ያህል</word>
<word num="5">ምልክት</word>
<word num="6">በፊታቸው</word>
<word num="7">ምንም</word>
<word num="8">ቢያደርግ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">ነቢዩ</word>
<word num="10">ኢሳይያስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ጌታ</word>
<word num="12">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">ማን</word>
<word num="14">ምስክርነታችንን</word>
<word num="15">አመነ</word>
<punct>?</punct>
<word num="16">የእግዚአብሔርስ</word>
<word num="17">ክንድ</word>
<word num="18">ለማን</word>
<word num="19">ተገለጠ</word>
<punct>?</punct>
<word num="20">ብሎ</word>
<word num="21">የተናገረው</word>
<word num="22">ቃል</word>
<word num="23">ይፈጸም</word>
<word num="24">ዘንድ</word>
<word num="25">በእርሱ</word>
<word num="26">አላመኑም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="39-40">
<word num="1">ኢሳይያስ</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">በዓይኖቻቸው</word>
<word num="4">እንዳያዩ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">በልባቸውም</word>
<word num="6">እንዳያስተውሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">እንዳይመለሱም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">እኔም</word>
<word num="9">እንዳልፈውሳቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ዓይኖቻቸውን</word>
<word num="11">አሳወረ</word>
<word num="12">ልባቸውንም</word>
<word num="13">አደነደነ</word>
<word num="14">ብሎአልና</word>
<word num="15">ስለዚህ</word>
<word num="16">ማመን</word>
<word num="17">አቃታቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="41">
<word num="1">ክብሩን</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">አየ</word>
<word num="4">ኢሳይያስ</word>
<word num="5">ይህን</word>
<word num="6">አለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">እርሱም</word>
<word num="9">ተናገረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="42">
<word num="1">ከዚህም</word>
<word num="2">ጋር</word>
<word num="3">ከአለቆች</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">ብዙዎች</word>
<word num="6">በእርሱ</word>
<word num="7">አመኑ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ነገር</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">ከምኵራብ</word>
<word num="11">እንዳያስወጡአቸው</word>
<word num="12">በፈሪሳውያን</word>
<word num="13">ምክንያት</word>
<word num="14">አልመሰከሩለትም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="43">
<word num="1">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="2">ክብር</word>
<word num="3">ይልቅ</word>
<word num="4">የሰውን</word>
<word num="5">ክብር</word>
<word num="6">ወደዋልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="44">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ጮኸ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">እንዲህም</word>
<word num="4">አለ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">በእኔ</word>
<word num="6">የሚያምን</word>
<word num="7">በላከኝ</word>
<word num="8">ማመኑ</word>
<word num="9">ነው</word>
<word num="10">እንጂ</word>
<word num="11">በእኔ</word>
<word num="12">አይደለም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="45">
<word num="1">እኔንም</word>
<word num="2">የሚያይ</word>
<word num="3">የላከኝን</word>
<word num="4">ያያል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="46">
<word num="1">በእኔ</word>
<word num="2">የሚያምን</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">በጨለማ</word>
<word num="5">እንዳይኖር</word>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">ብርሃን</word>
<word num="8">ሆኜ</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">ዓለም</word>
<word num="11">መጥቻለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="47">
<word num="1">ዓለምን</word>
<word num="2">ላድን</word>
<word num="3">እንጂ</word>
<word num="4">በዓለም</word>
<word num="5">ልፈርድ</word>
<word num="6">አልመጣሁምና</word>
<word num="7">ቃሌን</word>
<word num="8">ሰምቶ</word>
<word num="9">የማይጠብቀው</word>
<word num="10">ቢኖር</word>
<word num="11">የምፈርድበት</word>
<word num="12">እኔ</word>
<word num="13">አይደለሁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="48">
<word num="1">የሚጥለኝ</word>
<word num="2">ቃሌንም</word>
<word num="3">የማይቀበለው</word>
<word num="4">እርሱ</word>
<word num="5">የሚፈርድበት</word>
<word num="6">አለው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">እኔ</word>
<word num="8">የተናገርሁት</word>
<word num="9">ቃል</word>
<word num="10">እርሱ</word>
<word num="11">በመጨረሻው</word>
<word num="12">ቀን</word>
<word num="13">ይፈርድበታል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="49">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ከራሴ</word>
<word num="3">አልተናገርሁምና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ነገር</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">የላከኝ</word>
<word num="7">አብ</word>
<word num="8">እርሱ</word>
<word num="9">የምለውን</word>
<word num="10">የምናገረውንም</word>
<word num="11">ትእዛዝ</word>
<word num="12">ሰጠኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="50">
<word num="1">ትእዛዙም</word>
<word num="2">የዘላለም</word>
<word num="3">ሕይወት</word>
<word num="4">እንደ</word>
<word num="5">ሆነች</word>
<word num="6">አውቃለሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ስለዚህ</word>
<word num="8">እኔ</word>
<word num="9">የምናገረውን</word>
<word num="10">አብ</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ነገረኝ</word>
<word num="13">እንዲሁ</word>
<word num="14">እናገራለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="13">
<verse num="1">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ከፋሲካ</word>
<word num="3">በዓል</word>
<word num="4">በፊት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ከዚህ</word>
<word num="6">ዓለም</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">አብ</word>
<word num="9">የሚሄድበት</word>
<word num="10">ሰዓት</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ደረሰ</word>
<word num="13">አውቆ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">በዚህ</word>
<word num="15">ዓለም</word>
<word num="16">ያሉትን</word>
<word num="17">ወገኖቹን</word>
<word num="18">የወደዳቸውን</word>
<word num="19">እስከ</word>
<word num="20">መጨረሻ</word>
<word num="21">ወደዳቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">እራትም</word>
<word num="2">ሲበሉ</word>
<word num="3">ዲያብሎስ</word>
<word num="4">በስምዖን</word>
<word num="5">ልጅ</word>
<word num="6">በአስቆሮቱ</word>
<word num="7">በይሁዳ</word>
<word num="8">ልብ</word>
<word num="9">አሳልፎ</word>
<word num="10">እንዲሰጠው</word>
<word num="11">አሳብ</word>
<word num="12">ካገባ</word>
<word num="13">በኋላ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">አብ</word>
<word num="3">ሁሉን</word>
<word num="4">በልጁ</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ሰጠው</word>
<word num="7">ከእግዚአብሔርም</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ወጣ</word>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">እግዚአብሔርም</word>
<word num="12">እንዲሄድ</word>
<word num="13">አውቆ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ከእራት</word>
<word num="2">ተነሣ</word>
<word num="3">ልብሱንም</word>
<word num="4">አኖረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ማበሻም</word>
<word num="6">ጨርቅ</word>
<word num="7">ወስዶ</word>
<word num="8">ታጠቀ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">በኋላም</word>
<word num="2">በመታጠቢያው</word>
<word num="3">ውኃ</word>
<word num="4">ጨመረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">የደቀ</word>
<word num="6">መዛሙርቱንም</word>
<word num="7">እግር</word>
<word num="8">ሊያጥብና</word>
<word num="9">በታጠቀበትም</word>
<word num="10">ማበሻ</word>
<word num="11">ጨርቅ</word>
<word num="12">ሊያብስ</word>
<word num="13">ጀመረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ወደ</word>
<word num="2">ስምዖን</word>
<word num="3">ጴጥሮስም</word>
<word num="4">መጣ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ጌታ</word>
<word num="7">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">አንተ</word>
<word num="9">የእኔን</word>
<word num="10">እግር</word>
<word num="11">ታጥባለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="12">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">የማደርገውን</word>
<word num="5">አንተ</word>
<word num="6">አሁን</word>
<word num="7">አታውቅም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">በኋላ</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">ታስተውለዋለህ</word>
<word num="11">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ጴጥሮስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">የእኔን</word>
<word num="3">እግር</word>
<word num="4">ለዘላለም</word>
<word num="5">አታጥብም</word>
<word num="6">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ካላጠብሁህ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ከእኔ</word>
<word num="10">ጋር</word>
<word num="11">ዕድል</word>
<word num="12">የለህም</word>
<word num="13">ብሎ</word>
<word num="14">መለሰለት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ስምዖን</word>
<word num="2">ጴጥሮስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ጌታ</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እጄንና</word>
<word num="6">ራሴን</word>
<word num="7">ደግሞ</word>
<word num="8">እንጂ</word>
<word num="9">እግሬን</word>
<word num="10">ብቻ</word>
<word num="11">አይደለም</word>
<word num="12">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">የታጠበ</word>
<word num="3">እግሩን</word>
<word num="4">ከመታጠብ</word>
<word num="5">በቀር</word>
<word num="6">ሌላ</word>
<word num="7">አያስፈልገውም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ሁለንተናው</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">ንጹሕ</word>
<word num="11">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">እናንተም</word>
<word num="13">ንጹሐን</word>
<word num="14">ናችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ነገር</word>
<word num="16">ግን</word>
<word num="17">ሁላችሁ</word>
<word num="18">አይደላችሁም</word>
<word num="19">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">አሳልፎ</word>
<word num="2">የሚሰጠውን</word>
<word num="3">ያውቅ</word>
<word num="4">ነበርና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ስለዚህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ሁላችሁ</word>
<word num="7">ንጹሐን</word>
<word num="8">አይደላችሁም</word>
<word num="9">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">እግራቸውንም</word>
<word num="2">አጥቦ</word>
<word num="3">ልብሱንም</word>
<word num="4">አንሥቶ</word>
<word num="5">ዳግመኛ</word>
<word num="6">ተቀመጠ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">እንዲህም</word>
<word num="8">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ያደረግሁላችሁን</word>
<word num="10">ታስተውላላችሁን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">መምህርና</word>
<word num="3">ጌታ</word>
<word num="4">ትሉኛላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እንዲሁ</word>
<word num="6">ነኝና</word>
<word num="7">መልካም</word>
<word num="8">ትላላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">እኔ</word>
<word num="3">ጌታና</word>
<word num="4">መምህር</word>
<word num="5">ስሆን</word>
<word num="6">እግራችሁን</word>
<word num="7">ካጠብሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">እናንተ</word>
<word num="9">ደግሞ</word>
<word num="10">እርስ</word>
<word num="11">በርሳችሁ</word>
<word num="12">እግራችሁን</word>
<word num="13">ትተጣጠቡ</word>
<word num="14">ዘንድ</word>
<word num="15">ይገባችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ለእናንተ</word>
<word num="3">እንዳደረግሁ</word>
<word num="4">እናንተ</word>
<word num="5">ደግሞ</word>
<word num="6">ታደርጉ</word>
<word num="7">ዘንድ</word>
<word num="8">ምሳሌ</word>
<word num="9">ሰጥቻችኋለሁና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ባሪያ</word>
<word num="5">ከጌታው</word>
<word num="6">አይበልጥም</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">መልእክተኛም</word>
<word num="8">ከላከው</word>
<word num="9">አይበልጥም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ይህን</word>
<word num="2">ብታውቁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ብታደርጉትም</word>
<word num="4">ብፁዓን</word>
<word num="5">ናችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">ሁላችሁ</word>
<word num="3">አልናገርም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">እኔ</word>
<word num="5">የመረጥኋቸውን</word>
<word num="6">አውቃለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ነገር</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">መጽሐፍ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">እንጀራዬን</word>
<word num="11">የሚበላ</word>
<word num="12">በእኔ</word>
<word num="13">ላይ</word>
<word num="14">ተረከዙን</word>
<word num="15">አነሣብኝ</word>
<word num="16">ያለው</word>
<word num="17">ይፈጸም</word>
<word num="18">ዘንድ</word>
<word num="19">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">በሆነ</word>
<word num="2">ጊዜ</word>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">እንደ</word>
<word num="5">ሆንሁ</word>
<word num="6">ታምኑ</word>
<word num="7">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ከአሁን</word>
<word num="9">ጀምሬ</word>
<word num="10">አስቀድሞ</word>
<word num="11">ሳይሆን</word>
<word num="12">እነግራችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ማናቸውን</word>
<word num="5">የምልከውን</word>
<word num="6">የሚቀበል</word>
<word num="7">እኔን</word>
<word num="8">ይቀበላል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">እኔንም</word>
<word num="10">የሚቀበል</word>
<word num="11">የላከኝን</word>
<word num="12">ይቀበላል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">ይህን</word>
<word num="3">ብሎ</word>
<word num="4">በመንፈሱ</word>
<word num="5">ታወከ</word>
<word num="6">መስክሮም</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">እውነት</word>
<word num="8">እውነት</word>
<word num="9">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ከእናንተ</word>
<word num="11">አንዱ</word>
<word num="12">አሳልፎ</word>
<word num="13">ይሰጠኛል</word>
<word num="14">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ደቀ</word>
<word num="2">መዛሙርቱ</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ማን</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ተናገረ</word>
<word num="7">አመንትተው</word>
<word num="8">እርስ</word>
<word num="9">በርሳቸው</word>
<word num="10">ተያዩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ይወደው</word>
<word num="3">የነበረ</word>
<word num="4">ከደቀ</word>
<word num="5">መዛሙርቱ</word>
<word num="6">አንዱ</word>
<word num="7">በኢየሱስ</word>
<word num="8">ደረት</word>
<word num="9">ላይ</word>
<word num="10">ተጠጋ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ስምዖን</word>
<word num="3">ጴጥሮስ</word>
<word num="4">እርሱን</word>
<word num="5">ጠቅሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ስለማን</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ተናገረ</word>
<word num="9">ንገረን</word>
<word num="10">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">በኢየሱስ</word>
<word num="3">ደረት</word>
<word num="4">እንዲህ</word>
<word num="5">ተጠግቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ጌታ</word>
<word num="7">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ማን</word>
<word num="9">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="10">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እኔ</word>
<word num="3">ቍራሽ</word>
<word num="4">አጥቅሼ</word>
<word num="5">የምሰጠው</word>
<word num="6">እርሱ</word>
<word num="7">ነው</word>
<word num="8">ብሎ</word>
<word num="9">መለሰለት</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">ቍራሽም</word>
<word num="11">አጥቅሶ</word>
<word num="12">ለአስቆሮቱ</word>
<word num="13">ለስምዖን</word>
<word num="14">ልጅ</word>
<word num="15">ለይሁዳ</word>
<word num="16">ሰጠው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">ቍራሽም</word>
<word num="2">ከተቀበለ</word>
<word num="3">በኋላ</word>
<word num="4">ያን</word>
<word num="5">ጊዜ</word>
<word num="6">ሰይጣን</word>
<word num="7">ገባበት</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">እንግዲህ</word>
<word num="9">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">የምታደርገውን</word>
<word num="11">ቶሎ</word>
<word num="12">ብለህ</word>
<word num="13">አድርግ</word>
<word num="14">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ከተቀመጡት</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ምን</word>
<word num="6">ይህን</word>
<word num="7">እንዳለው</word>
<word num="8">ማንም</word>
<word num="9">አላወቀም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">ይሁዳ</word>
<word num="2">ከረጢቱን</word>
<word num="3">የያዘ</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ሆነ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ለበዓሉ</word>
<word num="8">የሚያስፈልገንን</word>
<word num="9">ግዛ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ወይም</word>
<word num="11">ለድሆች</word>
<word num="12">ምጽዋት</word>
<word num="13">እንዲሰጥ</word>
<word num="14">ያለው</word>
<word num="15">ለአንዳንዱ</word>
<word num="16">መስሎአቸው</word>
<word num="17">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">ቍራሹን</word>
<word num="3">ከተቀበለ</word>
<word num="4">በኋላ</word>
<word num="5">ወዲያው</word>
<word num="6">ወጣ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ሌሊትም</word>
<word num="8">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">ከወጣም</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">እንዲ</word>
<word num="5">አለ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">አሁን</word>
<word num="7">የሰው</word>
<word num="8">ልጅ</word>
<word num="9">ከበረ</word>
<word num="10">እግዚአብሔርም</word>
<word num="11">ሰለ</word>
<word num="12">እርሱ</word>
<word num="13">ከበረ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">እግዚአብሔር</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">እርሱ</word>
<word num="4">የከበረ</word>
<word num="5">ከሆነ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እግዚአብሔር</word>
<word num="7">ደግሞ</word>
<word num="8">እርሱን</word>
<word num="9">ራሱን</word>
<word num="10">ያከብረዋል</word>
<word num="11">ወዲያውም</word>
<word num="12">ያከብረዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">ልጆች</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ገና</word>
<word num="4">ጥቂት</word>
<word num="5">ጊዜ</word>
<word num="6">ከእናንተ</word>
<word num="7">ጋር</word>
<word num="8">ነኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">ትፈልጉኛላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ለአይሁድም</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">እኔ</word>
<word num="12">ወደምሄድበት</word>
<word num="13">እናንተ</word>
<word num="14">ልትመጡ</word>
<word num="15">አይቻላችሁም</word>
<word num="16">እንዳልኋቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="17">አሁን</word>
<word num="18">ለእናንተ</word>
<word num="19">ደግሞ</word>
<word num="20">እላችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">እርስ</word>
<word num="2">በርሳችሁ</word>
<word num="3">ትዋደዱ</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ወደድኋችሁ</word>
<word num="7">እናንተ</word>
<word num="8">ደግሞ</word>
<word num="9">እርስ</word>
<word num="10">በርሳችሁ</word>
<word num="11">ትዋደዱ</word>
<word num="12">ዘንድ</word>
<word num="13">አዲስ</word>
<word num="14">ትእዛዝ</word>
<word num="15">እሰጣችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">እርስ</word>
<word num="2">በርሳችሁ</word>
<word num="3">ፍቅር</word>
<word num="4">ቢኖራችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ደቀ</word>
<word num="6">መዛሙርቴ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ሆናችሁ</word>
<word num="9">ሰዎች</word>
<word num="10">ሁሉ</word>
<word num="11">በዚህ</word>
<word num="12">ያውቃሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">ስምዖን</word>
<word num="2">ጴጥሮስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ጌታ</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ወዴት</word>
<word num="6">ትሄዳለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ወደምሄድበት</word>
<word num="10">አሁን</word>
<word num="11">ልትከተለኝ</word>
<word num="12">አትችልም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">ነገር</word>
<word num="14">ግን</word>
<word num="15">በኋላ</word>
<word num="16">ትከተለኛለህ</word>
<word num="17">ብሎ</word>
<word num="18">መለሰለት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="37">
<word num="1">ጴጥሮስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጌታ</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አሁን</word>
<word num="5">ልከተልህ</word>
<word num="6">አለመቻሌ</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">ምንድር</word>
<word num="9">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="10">ነፍሴን</word>
<word num="11">ስንኳ</word>
<word num="12">ስለ</word>
<word num="13">አንተ</word>
<word num="14">እሰጣለሁ</word>
<word num="15">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="38">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">እንዲህ</word>
<word num="3">ብሎ</word>
<word num="4">መለሰለት</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ነፍስህን</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">እኔ</word>
<word num="8">ትሰጣለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">እውነት</word>
<word num="10">እውነት</word>
<word num="11">እልሃለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ሦስት</word>
<word num="13">ጊዜ</word>
<word num="14">እስክትክደኝ</word>
<word num="15">ድረስ</word>
<word num="16">ዶሮ</word>
<word num="17">አይጮኽም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="14">
<verse num="1">
<word num="1">ልባችሁ</word>
<word num="2">አይታወክ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="3">በእግዚአብሔር</word>
<word num="4">እመኑ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">በእኔም</word>
<word num="6">ደግሞ</word>
<word num="7">እመኑ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">በአባቴ</word>
<word num="2">ቤት</word>
<word num="3">ብዙ</word>
<word num="4">መኖሪያ</word>
<word num="5">አለ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">እንዲህስ</word>
<word num="7">ባይሆን</word>
<word num="8">ባልኋችሁ</word>
<word num="9">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ስፍራ</word>
<word num="11">አዘጋጅላችሁ</word>
<word num="12">ዘንድ</word>
<word num="13">እሄዳለሁና</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ሄጄም</word>
<word num="2">ስፍራ</word>
<word num="3">ባዘጋጅላችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">እኔ</word>
<word num="5">ባለሁበት</word>
<word num="6">እናንተ</word>
<word num="7">ደግሞ</word>
<word num="8">እንድትሆኑ</word>
<word num="9">ሁለተኛ</word>
<word num="10">እመጣለሁ</word>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">እኔም</word>
<word num="13">እወስዳችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ወደምሄድበትም</word>
<word num="2">ታውቃላችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">መንገዱንም</word>
<word num="4">ታውቃላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ቶማስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጌታ</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ወደምትሄድበት</word>
<word num="5">አናውቅም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">እንዴትስ</word>
<word num="7">መንገዱን</word>
<word num="8">እናውቃለን</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እኔ</word>
<word num="3">መንገድና</word>
<word num="4">እውነት</word>
<word num="5">ሕይወትም</word>
<word num="6">ነኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">በእኔ</word>
<word num="8">በቀር</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">አብ</word>
<word num="11">የሚመጣ</word>
<word num="12">የለም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">እኔንስ</word>
<word num="2">ብታውቁኝ</word>
<word num="3">አባቴን</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">ባወቃችሁ</word>
<word num="6">ነበር</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ከአሁንም</word>
<word num="8">ጀምራችሁ</word>
<word num="9">ታውቁታላችሁ</word>
<word num="10">አይታችሁትማል</word>
<word num="11">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ፊልጶስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጌታ</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አብን</word>
<word num="5">አሳየንና</word>
<word num="6">ይበቃናል</word>
<word num="7">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">አንተ</word>
<word num="4">ፊልጶስ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ይህን</word>
<word num="6">ያህል</word>
<word num="7">ዘመን</word>
<word num="8">ከእናንተ</word>
<word num="9">ጋር</word>
<word num="10">ስኖር</word>
<word num="11">አታውቀኝምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="12">እኔን</word>
<word num="13">ያየ</word>
<word num="14">አብን</word>
<word num="15">አይቶአል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="16">እንዴትስ</word>
<word num="17">አንተ</word>
<punct>።</punct>
<word num="18">አብን</word>
<word num="19">አሳየን</word>
<word num="20">ትላለህ</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">በአብ</word>
<word num="3">እንዳለሁ</word>
<word num="4">አብም</word>
<word num="5">በእኔ</word>
<word num="6">እንዳለ</word>
<word num="7">አታምንምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">እኔ</word>
<word num="9">የምነግራችሁን</word>
<word num="10">ቃል</word>
<word num="11">ከራሴ</word>
<word num="12">አልናገረውም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="13">ነገር</word>
<word num="14">ግን</word>
<word num="15">በእኔ</word>
<word num="16">የሚኖረው</word>
<word num="17">አብ</word>
<word num="18">እርሱ</word>
<word num="19">ሥራውን</word>
<word num="20">ይሠራል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">በአብ</word>
<word num="3">እንዳለሁ</word>
<word num="4">አብም</word>
<word num="5">በእኔ</word>
<word num="6">እንዳለ</word>
<word num="7">እመኑኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ባይሆንስ</word>
<word num="9">ስለ</word>
<word num="10">ራሱ</word>
<word num="11">ስለ</word>
<word num="12">ሥራው</word>
<word num="13">እመኑኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">በእኔ</word>
<word num="5">የሚያምን</word>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">የማደርገውን</word>
<word num="8">ሥራ</word>
<word num="9">እርሱ</word>
<word num="10">ደግሞ</word>
<word num="11">ያደርጋል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ከዚህም</word>
<word num="13">የሚበልጥ</word>
<word num="14">ያደርጋል</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">አብ</word>
<word num="4">እሄዳለሁና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">አብም</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">ወልድ</word>
<word num="8">እንዲከበር</word>
<word num="9">በስሜ</word>
<word num="10">የምትለምኑትን</word>
<word num="11">ሁሉ</word>
<word num="12">አደርገዋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ማናቸውንም</word>
<word num="2">ነገር</word>
<word num="3">በስሜ</word>
<word num="4">ብትለምኑ</word>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">አደርገዋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15-16">
<word num="1">ብትወዱኝ</word>
<word num="2">ትእዛዜን</word>
<word num="3">ጠብቁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እኔም</word>
<word num="5">አብን</word>
<word num="6">እለምናለሁ</word>
<word num="7">ለዘላለምም</word>
<word num="8">ከእናንተ</word>
<word num="9">ጋር</word>
<word num="10">እንዲኖር</word>
<word num="11">ሌላ</word>
<word num="12">አጽናኝ</word>
<word num="13">ይሰጣችኋል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">ዓለም</word>
<word num="3">የማያየውና</word>
<word num="4">የማያውቀው</word>
<word num="5">ስለ</word>
<word num="6">ሆነ</word>
<word num="7">ሊቀበለው</word>
<word num="8">የማይቻለው</word>
<word num="9">የእውነት</word>
<word num="10">መንፈስ</word>
<word num="11">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ነገር</word>
<word num="13">ግን</word>
<word num="14">ከእናንተ</word>
<word num="15">ዘንድ</word>
<word num="16">ስለሚኖር</word>
<word num="17">በውሥጣችሁም</word>
<word num="18">ስለሚሆን</word>
<word num="19">እናንተ</word>
<word num="20">ታውቃላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ወላጆች</word>
<word num="2">እንደ</word>
<word num="3">ሌላቸው</word>
<word num="4">ልጆች</word>
<word num="5">አልተዋችሁም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">እናንተ</word>
<word num="8">እመጣለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ገና</word>
<word num="2">ጥቂት</word>
<word num="3">ዘመን</word>
<word num="4">አለ</word>
<word num="5">ከዚህም</word>
<word num="6">በኋላ</word>
<word num="7">ዓለም</word>
<word num="8">አያየኝም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">እናንተ</word>
<word num="10">ግን</word>
<word num="11">ታዩኛላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">እኔ</word>
<word num="13">ሕያው</word>
<word num="14">ነኝና</word>
<word num="15">እናንተ</word>
<word num="16">ደግሞ</word>
<word num="17">ሕያዋን</word>
<word num="18">ትሆናላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">በአባቴ</word>
<word num="3">እንዳለሁ</word>
<word num="4">እናንተም</word>
<word num="5">በእኔ</word>
<word num="6">እንዳላችሁ</word>
<word num="7">እኔም</word>
<word num="8">በእናንተ</word>
<word num="9">እንዳለሁ</word>
<word num="10">በዚያን</word>
<word num="11">ቀን</word>
<word num="12">ታውቃላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ትእዛዜ</word>
<word num="2">በእርሱ</word>
<word num="3">ዘንድ</word>
<word num="4">ያለችው</word>
<word num="5">የሚጠብቃትም</word>
<word num="6">የሚወደኝ</word>
<word num="7">እርሱ</word>
<word num="8">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">የሚወደኝንም</word>
<word num="10">አባቴ</word>
<word num="11">ይወደዋል</word>
<word num="12">እኔም</word>
<word num="13">እወደዋለሁ</word>
<word num="14">ራሴንም</word>
<word num="15">እገልጥለታለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">የአስቆሮቱ</word>
<word num="2">ያይደለ</word>
<word num="3">ይሁዳ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ጌታ</word>
<word num="5">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ለዓለም</word>
<word num="7">ሳይሆን</word>
<word num="8">ራስህን</word>
<word num="9">ለእኛ</word>
<word num="10">ልትገልጥ</word>
<word num="11">ያለህ</word>
<word num="12">እንዴት</word>
<word num="13">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="14">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መለሰ</word>
<word num="3">አለውም</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">የሚወደኝ</word>
<word num="5">ቢኖር</word>
<word num="6">ቃሌን</word>
<word num="7">ይጠብቃል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">አባቴም</word>
<word num="9">ይወደዋል</word>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">እርሱም</word>
<word num="12">እንመጣለን</word>
<word num="13">በእርሱም</word>
<word num="14">ዘንድ</word>
<word num="15">መኖሪያ</word>
<word num="16">እናደርጋለን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">የማይወደኝ</word>
<word num="2">ቃሌን</word>
<word num="3">አይጠብቅም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">የምትሰሙትም</word>
<word num="5">ቃል</word>
<word num="6">የላከኝ</word>
<word num="7">የአብ</word>
<word num="8">ነው</word>
<word num="9">እንጂ</word>
<word num="10">የእኔ</word>
<word num="11">አይደለም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ከእናንተ</word>
<word num="2">ዘንድ</word>
<word num="3">ስኖር</word>
<word num="4">ይህን</word>
<word num="5">ነግሬአችኋለሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">አብ</word>
<word num="2">በስሜ</word>
<word num="3">የሚልከው</word>
<word num="4">ግን</word>
<word num="5">መንፈስ</word>
<word num="6">ቅዱስ</word>
<word num="7">የሆነው</word>
<word num="8">አጽናኝ</word>
<word num="9">እርሱ</word>
<word num="10">ሁሉን</word>
<word num="11">ያስተምራችኋል</word>
<word num="12">እኔም</word>
<word num="13">የነገርኋችሁን</word>
<word num="14">ሁሉ</word>
<word num="15">ያሳስባችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">ሰላምን</word>
<word num="2">እተውላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ሰላሜን</word>
<word num="4">እሰጣችኋለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">የምሰጣችሁ</word>
<word num="7">ዓለም</word>
<word num="8">እንደሚሰጥ</word>
<word num="9">አይደለም</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">ልባችሁ</word>
<word num="11">አይታወክ</word>
<word num="12">አይፍራም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">እሄዳለሁ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">እናንተም</word>
<word num="5">እመጣለሁ</word>
<word num="6">እንዳልኋችሁ</word>
<word num="7">ሰማችሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">የምትወዱኝስ</word>
<word num="9">ብትሆኑ</word>
<word num="10">ከእኔ</word>
<word num="11">አብ</word>
<word num="12">ይበልጣልና</word>
<word num="13">ወደ</word>
<word num="14">አብ</word>
<word num="15">በመሄዴ</word>
<word num="16">ደስ</word>
<word num="17">ባላችሁ</word>
<word num="18">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">ከሆነም</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ታምኑ</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<word num="5">አሁን</word>
<word num="6">አስቀድሞ</word>
<word num="7">ሳይሆን</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ነግሬአችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">ከእንግዲህ</word>
<word num="2">ወዲህ</word>
<word num="3">ከእናንተ</word>
<word num="4">ጋር</word>
<word num="5">ብዙ</word>
<word num="6">አልናገርም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">የዚህ</word>
<word num="8">ዓለም</word>
<word num="9">ገዥ</word>
<word num="10">ይመጣልና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">በእኔ</word>
<word num="12">ላይም</word>
<word num="13">አንዳች</word>
<word num="14">የለውም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">አብን</word>
<word num="4">እንድወድ</word>
<word num="5">ዓለም</word>
<word num="6">ሊያውቅ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">አብም</word>
<word num="8">እንዳዘዘኝ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">እንዲሁ</word>
<word num="10">አደርጋለሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ተነሡ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ከዚህ</word>
<word num="13">እንሂድ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="15">
<verse num="1">
<word num="1">እውነተኛ</word>
<word num="2">የወይን</word>
<word num="3">ግንድ</word>
<word num="4">እኔ</word>
<word num="5">ነኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ገበሬውም</word>
<word num="7">አባቴ</word>
<word num="8">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ፍሬ</word>
<word num="2">የማያፈራውን</word>
<word num="3">በእኔ</word>
<word num="4">ያለውን</word>
<word num="5">ቅርንጫፍ</word>
<word num="6">ሁሉ</word>
<word num="7">ያስወግደዋል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ፍሬ</word>
<word num="9">የሚያፈራውንም</word>
<word num="10">ሁሉ</word>
<word num="11">አብዝቶ</word>
<word num="12">እንዲያፈራ</word>
<word num="13">ያጠራዋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">ነገርኋችሁ</word>
<word num="4">ቃል</word>
<word num="5">አሁን</word>
<word num="6">ንጹሐን</word>
<word num="7">ናችሁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">በእኔ</word>
<word num="2">ኑሩ</word>
<word num="3">እኔም</word>
<word num="4">በእናንተ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ቅርንጫፍ</word>
<word num="6">በወይኑ</word>
<word num="7">ግንድ</word>
<word num="8">ባይኖር</word>
<word num="9">ከራሱ</word>
<word num="10">ፍሬ</word>
<word num="11">ሊያፈራ</word>
<word num="12">እንዳይቻለው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">እንዲሁ</word>
<word num="14">እናንተ</word>
<word num="15">ደግሞ</word>
<word num="16">በእኔ</word>
<word num="17">ባትኖሩ</word>
<word num="18">አትችሉም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">የወይን</word>
<word num="3">ግንድ</word>
<word num="4">ነኝ</word>
<word num="5">እናንተም</word>
<word num="6">ቅርንጫፎች</word>
<word num="7">ናችሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ያለ</word>
<word num="9">እኔ</word>
<word num="10">ምንም</word>
<word num="11">ልታደርጉ</word>
<word num="12">አትችሉምና</word>
<word num="13">በእኔ</word>
<word num="14">የሚኖር</word>
<word num="15">እኔም</word>
<word num="16">በእርሱ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="17">እርሱ</word>
<word num="18">ብዙ</word>
<word num="19">ፍሬ</word>
<word num="20">ያፈራል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">በእኔ</word>
<word num="2">የማይኖር</word>
<word num="3">ቢሆን</word>
<word num="4">እንደ</word>
<word num="5">ቅርንጫፍ</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ውጭ</word>
<word num="8">ይጣላል</word>
<word num="9">ይደርቅማል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">እነርሱንም</word>
<word num="11">ሰብስበው</word>
<word num="12">ወደ</word>
<word num="13">እሳት</word>
<word num="14">ይጥሉአቸዋል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ያቃጥሉአቸውማል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">በእኔ</word>
<word num="2">ብትኖሩ</word>
<word num="3">ቃሎቼም</word>
<word num="4">በእናንተ</word>
<word num="5">ቢኖሩ</word>
<word num="6">የምትወዱትን</word>
<word num="7">ሁሉ</word>
<word num="8">ለምኑ</word>
<word num="9">ይሆንላችሁማል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ብዙ</word>
<word num="2">ፍሬ</word>
<word num="3">ብታፈሩና</word>
<word num="4">ደቀ</word>
<word num="5">መዛሙርቴ</word>
<word num="6">ብትሆኑ</word>
<word num="7">በዚህ</word>
<word num="8">አባቴ</word>
<word num="9">ይከበራል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">አብ</word>
<word num="2">እንደ</word>
<word num="3">ወደደኝ</word>
<word num="4">እኔ</word>
<word num="5">ደግሞ</word>
<word num="6">ወደድኋችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">በፍቅሬ</word>
<word num="8">ኑሩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">የአባቴን</word>
<word num="3">ትእዛዝ</word>
<word num="4">እንደ</word>
<word num="5">ጠበቅሁ</word>
<word num="6">በፍቅሩም</word>
<word num="7">እንደምኖር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ትእዛዜን</word>
<word num="9">ብትጠብቁ</word>
<word num="10">በፍቅሬ</word>
<word num="11">ትኖራላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ደስታዬም</word>
<word num="2">በእናንተ</word>
<word num="3">እንዲሆን</word>
<word num="4">ደስታችሁም</word>
<word num="5">እንዲፈጸም</word>
<word num="6">ይህን</word>
<word num="7">ነግሬአችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">እንደ</word>
<word num="3">ወደድኋችሁ</word>
<word num="4">እርስ</word>
<word num="5">በርሳችሁ</word>
<word num="6">ትዋደዱ</word>
<word num="7">ዘንድ</word>
<word num="8">ትእዛዜ</word>
<word num="9">ይህች</word>
<word num="10">ናት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ነፍሱን</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">ወዳጆቹ</word>
<word num="4">ከመስጠት</word>
<word num="5">ይልቅ</word>
<word num="6">ከዚህ</word>
<word num="7">የሚበልጥ</word>
<word num="8">ፍቅር</word>
<word num="9">ለማንም</word>
<word num="10">የለውም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ያዘዝኋችሁን</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">ብታደርጉ</word>
<word num="5">እናንተ</word>
<word num="6">ወዳጆቼ</word>
<word num="7">ናችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ከእንግዲህ</word>
<word num="2">ወዲህ</word>
<word num="3">ባሮች</word>
<word num="4">አልላችሁም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ባርያ</word>
<word num="6">ጌታው</word>
<word num="7">የሚያደርገውን</word>
<word num="8">አያውቅምና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">ወዳጆች</word>
<word num="10">ግን</word>
<word num="11">ብያችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ከአባቴ</word>
<word num="13">የሰማሁትን</word>
<word num="14">ሁሉ</word>
<word num="15">ለእናንተ</word>
<word num="16">አስታውቄአችኋለሁና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">መረጥኋችሁ</word>
<word num="3">እንጂ</word>
<word num="4">እናንተ</word>
<word num="5">አልመረጣችሁኝም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">አብም</word>
<word num="7">በስሜ</word>
<word num="8">የምትለምኑትን</word>
<word num="9">ሁሉ</word>
<word num="10">እንዲሰጣችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ልትሄዱና</word>
<word num="12">ፍሬ</word>
<word num="13">ልታፈሩ</word>
<word num="14">ፍሬአችሁም</word>
<word num="15">ሊኖር</word>
<word num="16">ሾምኋችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">እርስ</word>
<word num="2">በርሳችሁ</word>
<word num="3">እንድትዋደዱ</word>
<word num="4">ይህን</word>
<word num="5">አዛችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ዓለም</word>
<word num="2">ቢጠላችሁ</word>
<word num="3">ከእናንተ</word>
<word num="4">በፊት</word>
<word num="5">እኔን</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ጠላኝ</word>
<word num="8">እወቁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ከዓለምስ</word>
<word num="2">ብትሆኑ</word>
<word num="3">ዓለም</word>
<word num="4">የራሱ</word>
<word num="5">የሆነውን</word>
<word num="6">ይወድ</word>
<word num="7">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ነገር</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">እኔ</word>
<word num="11">ከዓለም</word>
<word num="12">መረጥኋችሁ</word>
<word num="13">እንጂ</word>
<word num="14">ከዓለም</word>
<word num="15">ስለ</word>
<word num="16">አይደላችሁ</word>
<word num="17">ስለዚህ</word>
<word num="18">ዓለም</word>
<word num="19">ይጠላችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ባርያ</word>
<word num="2">ከጌታው</word>
<word num="3">አይበልጥም</word>
<word num="4">ብዬ</word>
<word num="5">የነገርኋችሁን</word>
<word num="6">ቃል</word>
<word num="7">አስቡ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">እኔን</word>
<word num="9">አሳደውኝ</word>
<word num="10">እንደ</word>
<word num="11">ሆኑ</word>
<word num="12">እናንተን</word>
<word num="13">ደግሞ</word>
<word num="14">ያሳድዱአችኋል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="15">ቃሌን</word>
<word num="16">ጠብቀው</word>
<word num="17">እንደ</word>
<word num="18">ሆኑ</word>
<word num="19">ቃላችሁን</word>
<word num="20">ደግሞ</word>
<word num="21">ይጠብቃሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ዳሩ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">የላከኝን</word>
<word num="4">አያውቁምና</word>
<word num="5">ይህን</word>
<word num="6">ሁሉ</word>
<word num="7">ሰለ</word>
<word num="8">ስሜ</word>
<word num="9">ያደርጉባችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">መጥቼ</word>
<word num="3">ባልነገርኋቸውስ</word>
<word num="4">ኃጢአት</word>
<word num="5">ባልሆነባቸውም</word>
<word num="6">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">አሁን</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">ለኃጢአታቸው</word>
<word num="10">ምክንያት</word>
<word num="11">የላቸውም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">እኔን</word>
<word num="2">የሚጠላ</word>
<word num="3">አባቴን</word>
<word num="4">ደግሞ</word>
<word num="5">ይጠላል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ሌላ</word>
<word num="2">ሰው</word>
<word num="3">ያላደረገውን</word>
<word num="4">ሥራ</word>
<word num="5">በመካከላቸው</word>
<word num="6">ባላደረግሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ኃጢአት</word>
<word num="8">ባልሆነባቸውም</word>
<word num="9">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">አሁን</word>
<word num="11">ግን</word>
<word num="12">እኔንም</word>
<word num="13">አባቴንም</word>
<word num="14">አይተውማል</word>
<word num="15">ጠልተውማል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በሕጋቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">በከንቱ</word>
<word num="5">ጠሉኝ</word>
<word num="6">ተብሎ</word>
<word num="7">የተጻፈው</word>
<word num="8">ቃል</word>
<word num="9">ይፈጸም</word>
<word num="10">ዘንድ</word>
<word num="11">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ዳሩ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">ከአብ</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">የምልክላችሁ</word>
<word num="7">አጽናኝ</word>
<word num="8">እርሱም</word>
<word num="9">ከአብ</word>
<word num="10">የሚወጣ</word>
<word num="11">የእውነት</word>
<word num="12">መንፈስ</word>
<word num="13">በመጣ</word>
<word num="14">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">እርሱ</word>
<word num="16">ስለ</word>
<word num="17">እኔ</word>
<word num="18">ይመሰክራል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">እናንተም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">ከመጀመሪያ</word>
<word num="4">ከእኔ</word>
<word num="5">ጋር</word>
<word num="6">ኖራችኋልና</word>
<word num="7">ትመሰክራላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="16">
<verse num="1">
<word num="1">እንዳትሰናከሉ</word>
<word num="2">ይህን</word>
<word num="3">ተናግሬአችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ከምኵራባቸው</word>
<word num="2">ያወጡአችኋል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="3">ከዚህ</word>
<word num="4">በላይ</word>
<word num="5">ደግሞ</word>
<word num="6">የሚገድላችሁ</word>
<word num="7">ሁሉ</word>
<word num="8">እግዚአብሔርን</word>
<word num="9">እንደሚያገለግል</word>
<word num="10">የሚመስልበት</word>
<word num="11">ጊዜ</word>
<word num="12">ይመጣል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ይህንም</word>
<word num="2">የሚያደርጉባችሁ</word>
<word num="3">አብንና</word>
<word num="4">እኔን</word>
<word num="5">ስላላወቁ</word>
<word num="6">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ጊዜው</word>
<word num="4">ሲደርስ</word>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ነገርኋችሁ</word>
<word num="8">ታስቡ</word>
<word num="9">ዘንድ</word>
<word num="10">ይህን</word>
<word num="11">ተናግሬአችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">ከእንናንተም</word>
<word num="13">ጋር</word>
<word num="14">ስለ</word>
<word num="15">ነበርሁ</word>
<word num="16">በመጀመሪያ</word>
<word num="17">ይህን</word>
<word num="18">አልነገርኋችሁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">አሁን</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ላከኝ</word>
<word num="5">እሄዳለሁ</word>
<word num="6">ከእናንተም</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ወዴት</word>
<word num="8">ትሄዳለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">ብሎ</word>
<word num="10">የሚጠይቀኝ</word>
<word num="11">የለም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ይህን</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ተናገርኋችሁ</word>
<word num="6">ኀዘን</word>
<word num="7">በልባችሁ</word>
<word num="8">ሞልቶአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እውነት</word>
<word num="4">እነግራችኋለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እኔ</word>
<word num="6">እንድሄድ</word>
<word num="7">ይሻላችኋል</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">እኔ</word>
<word num="9">ባልሄድ</word>
<word num="10">አጽናኙ</word>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">እናንተ</word>
<word num="13">አይመጣምና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">እኔ</word>
<word num="15">ብሄድ</word>
<word num="16">ግን</word>
<word num="17">እርሱን</word>
<word num="18">እልክላችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">እርሱም</word>
<word num="2">መጥቶ</word>
<word num="3">ስለ</word>
<word num="4">ኃጢአት</word>
<word num="5">ስለ</word>
<word num="6">ጽድቅም</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">ፍርድም</word>
<word num="9">ዓለምን</word>
<word num="10">ይወቅሳል</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="9-10">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">ኃጢአት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">በእኔ</word>
<word num="4">ስለማያምኑ</word>
<word num="5">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">ጽድቅም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">አብ</word>
<word num="10">ስለምሄድ</word>
<word num="11">ከዚህም</word>
<word num="12">በኋላ</word>
<word num="13">ስለማታዩኝ</word>
<word num="14">ነው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">ፍርድም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">የዚህ</word>
<word num="4">ዓለም</word>
<word num="5">ገዥ</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">ተፈረደበት</word>
<word num="8">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">የምነግራችሁ</word>
<word num="2">ገና</word>
<word num="3">ብዙ</word>
<word num="4">አለኝ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ነገር</word>
<word num="6">ግን</word>
<word num="7">አሁን</word>
<word num="8">ልትሸከሙት</word>
<word num="9">አትችሉም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ግን</word>
<word num="2">እርሱ</word>
<word num="3">የእውነት</word>
<word num="4">መንፈስ</word>
<word num="5">በመጣ</word>
<word num="6">ጊዜ</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">እውነት</word>
<word num="9">ሁሉ</word>
<word num="10">ይመራችኋል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">የሚሰማውን</word>
<word num="12">ሁሉ</word>
<word num="13">ይናገራል</word>
<word num="14">እንጂ</word>
<word num="15">ከራሱ</word>
<word num="16">አይነግርምና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="17">የሚመጣውንም</word>
<word num="18">ይነግራችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">እርሱ</word>
<word num="2">ያከብረኛል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ለእኔ</word>
<word num="4">ካለኝ</word>
<word num="5">ወስዶ</word>
<word num="6">ይነግራችኋልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ለአብ</word>
<word num="2">ያለው</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">የእኔ</word>
<word num="5">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ስለዚህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ለእኔ</word>
<word num="8">ካለኝ</word>
<word num="9">ወስዶ</word>
<word num="10">ይነግራችኋል</word>
<word num="11">አልሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ጥቂት</word>
<word num="2">ጊዜ</word>
<word num="3">አለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አታዩኝምም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ደግሞም</word>
<word num="6">ጥቂት</word>
<word num="7">ጊዜ</word>
<word num="8">አለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ታዩኛላችሁም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">እኔ</word>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">አብ</word>
<word num="13">እሄዳለሁና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ከደቀ</word>
<word num="2">መዛሙርቱም</word>
<word num="3">አንዳንዶቹ</word>
<word num="4">እርስ</word>
<word num="5">በርሳቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ጥቂት</word>
<word num="7">ጊዜ</word>
<word num="8">አለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">አታዩኝምም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ደግሞም</word>
<word num="11">ጥቂት</word>
<word num="12">ጊዜ</word>
<word num="13">አለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">ታዩኛላችሁም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="15">ደግሞ</word>
<punct>።</punct>
<word num="16">ወደ</word>
<word num="17">አብ</word>
<word num="18">እሄዳለሁና</word>
<word num="19">የሚለን</word>
<word num="20">ይህ</word>
<word num="21">ምንድር</word>
<word num="22">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="23">ተባባሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጥቂት</word>
<word num="3">የሚለው</word>
<word num="4">ይህ</word>
<word num="5">ምንድር</word>
<word num="6">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">የሚናገረውን</word>
<word num="8">አናውቅም</word>
<word num="9">አሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ሊጠይቁት</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ወደዱ</word>
<word num="5">አውቆ</word>
<word num="6">እንዲህ</word>
<word num="7">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ጥቂት</word>
<word num="9">ጊዜ</word>
<word num="10">አለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">አታዩኝምም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ደግሞም</word>
<word num="13">ጥቂት</word>
<word num="14">ጊዜ</word>
<word num="15">አለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">ታዩኛላችሁ</word>
<word num="17">ስላልሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="18">ስለዚህ</word>
<word num="19">እርስ</word>
<word num="20">በርሳችሁ</word>
<word num="21">ትመራመራላችሁን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">እናንተ</word>
<word num="5">ታለቅሳለችሁ</word>
<word num="6">ሙሾም</word>
<word num="7">ታወጣላችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ዓለም</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">ደስ</word>
<word num="11">ይለዋል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">እናንተም</word>
<word num="13">ታዝናላችሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">ነገር</word>
<word num="15">ግን</word>
<word num="16">ኀዘናችሁ</word>
<word num="17">ወደ</word>
<word num="18">ደስታ</word>
<word num="19">ይለወጣል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ሴት</word>
<word num="2">በምትወልድበት</word>
<word num="3">ጊዜ</word>
<word num="4">ወራትዋ</word>
<word num="5">ስለ</word>
<word num="6">ደረሰ</word>
<word num="7">ታዝናለች</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ነገር</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">ሕፃን</word>
<word num="11">ከወለደች</word>
<word num="12">በኋላ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">ሰው</word>
<word num="14">በዓለም</word>
<word num="15">ተወልዶአልና</word>
<word num="16">ስለ</word>
<word num="17">ደስታዋ</word>
<word num="18">መከራዋን</word>
<word num="19">ኋላ</word>
<word num="20">አታስበውም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">እናንተ</word>
<word num="3">ደግሞ</word>
<word num="4">አሁን</word>
<word num="5">ታዝናላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ነገር</word>
<word num="7">ግን</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ገና</word>
<word num="10">አያችኋለሁ</word>
<word num="11">ልባችሁም</word>
<word num="12">ደስ</word>
<word num="13">ይለዋል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">ደስታችሁንም</word>
<word num="15">የሚወስድባችሁ</word>
<word num="16">የለም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">በዚያን</word>
<word num="2">ቀንም</word>
<word num="3">ከእኔ</word>
<word num="4">አንዳች</word>
<word num="5">አትለምኑም</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">እውነት</word>
<word num="7">እውነት</word>
<word num="8">እላችኋለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">አብ</word>
<word num="10">በስሜ</word>
<word num="11">የምትለምኑትን</word>
<word num="12">ሁሉ</word>
<word num="13">ይሰጣችኋል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">እስከ</word>
<word num="2">አሁን</word>
<word num="3">በስሜ</word>
<word num="4">ምንም</word>
<word num="5">አልለመናችሁም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ደስታችሁ</word>
<word num="7">ፍጹም</word>
<word num="8">እንዲሆን</word>
<word num="9">ለምኑ</word>
<word num="10">ትቀበሉማላችሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ይህን</word>
<word num="2">በምሳሌ</word>
<word num="3">ነግሬአችኋለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ነገር</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">አብ</word>
<word num="8">ለእናንተ</word>
<word num="9">በግልጥ</word>
<word num="10">የምናገርበት</word>
<word num="11">እንጂ</word>
<word num="12">ከዚያ</word>
<word num="13">ወዲያ</word>
<word num="14">በምሳሌ</word>
<word num="15">የማልናገርበት</word>
<word num="16">ሰዓት</word>
<word num="17">ይመጣል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">በዚያን</word>
<word num="2">ቀን</word>
<word num="3">በስሜ</word>
<word num="4">ትለምናላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">እኔም</word>
<word num="6">ስለ</word>
<word num="7">እናንተ</word>
<word num="8">አብን</word>
<word num="9">እንድለምን</word>
<word num="10">የምላችሁ</word>
<word num="11">አይደለሁም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">እናንተ</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">ወደዳችሁኝ</word>
<word num="4">ከእግዚአብሔርም</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ወጣሁ</word>
<word num="9">ስላመናችሁ</word>
<word num="10">አብ</word>
<word num="11">እርሱ</word>
<word num="12">ራሱ</word>
<word num="13">ይወዳችኋልና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">ከአብ</word>
<word num="2">ወጥቼ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ዓለም</word>
<word num="5">መጥቻለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ደግሞ</word>
<word num="7">ዓለምን</word>
<word num="8">እተወዋለሁ</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">አብም</word>
<word num="11">እሄዳለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">ደቀ</word>
<word num="2">መዛሙርቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እነሆ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አሁን</word>
<word num="5">በግልጥ</word>
<word num="6">ትናገራለህ</word>
<word num="7">በምሳሌም</word>
<word num="8">ምንም</word>
<word num="9">አትነግርም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">ሁሉን</word>
<word num="2">እንድታውቅ</word>
<word num="3">ማንምም</word>
<word num="4">ሊጠይቅህ</word>
<word num="5">እንዳትፈልግ</word>
<word num="6">አሁን</word>
<word num="7">እናውቃለን</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ስለዚህ</word>
<word num="9">ከእግዚአብሔር</word>
<word num="10">እንደ</word>
<word num="11">ወጣህ</word>
<word num="12">እናምናለን</word>
<word num="13">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">እንዲህ</word>
<word num="3">ብሎ</word>
<word num="4">መለሰላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">አሁን</word>
<word num="6">ታምናላችሁን</word>
<punct>?</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">እነሆ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">እያንዳንዳችሁ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ቤት</word>
<word num="5">የምትበታተኑበት</word>
<word num="6">እኔንም</word>
<word num="7">ለብቻዬ</word>
<word num="8">የምትተዉበት</word>
<word num="9">ሰዓት</word>
<word num="10">ይመጣል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">አሁንም</word>
<word num="12">ደርሶአል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="13">ነገር</word>
<word num="14">ግን</word>
<word num="15">አብ</word>
<word num="16">ከእኔ</word>
<word num="17">ጋር</word>
<word num="18">ስለ</word>
<word num="19">ሆነ</word>
<word num="20">ብቻዬን</word>
<word num="21">አይደለሁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">በእኔ</word>
<word num="2">ሳላችሁ</word>
<word num="3">ሰላም</word>
<word num="4">እንዲሆንላችሁ</word>
<word num="5">ይህን</word>
<word num="6">ተናግሬአችኋለሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">በዓለም</word>
<word num="8">ሳላችሁ</word>
<word num="9">መከራ</word>
<word num="10">አለባችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">ነገር</word>
<word num="12">ግን</word>
<word num="13">አይዞአችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">እኔ</word>
<word num="15">ዓለምን</word>
<word num="16">አሸንፌዋለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="17">
<verse num="1-2">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ይህን</word>
<word num="3">ተናግሮ</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">ሰማይ</word>
<word num="6">ዓይኖቹን</word>
<word num="7">አነሣና</word>
<word num="8">እንዲህ</word>
<word num="9">አለ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">አባት</word>
<word num="11">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">ሰዓቱ</word>
<word num="13">ደርሶአል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">ልጅህ</word>
<word num="15">ያከብርህ</word>
<word num="16">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="17">በሥጋም</word>
<word num="18">ሁሉ</word>
<word num="19">ላይ</word>
<word num="20">ሥልጣን</word>
<word num="21">እንደ</word>
<word num="22">ሰጠኸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="23">ለሰጠኸው</word>
<word num="24">ሁሉ</word>
<word num="25">የዘላለምን</word>
<word num="26">ሕይወት</word>
<word num="27">ይሰጣቸው</word>
<word num="28">ዘንድ</word>
<word num="29">ልጅህን</word>
<word num="30">አክብረው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">እውነተኛ</word>
<word num="2">አምላክ</word>
<word num="3">ብቻ</word>
<word num="4">የሆንህ</word>
<word num="5">አንተን</word>
<word num="6">የላክኸውንም</word>
<word num="7">ኢየሱስ</word>
<word num="8">ክርስቶስን</word>
<word num="9">ያውቁ</word>
<word num="10">ዘንድ</word>
<word num="11">ይህች</word>
<word num="12">የዘላለም</word>
<word num="13">ሕይወት</word>
<word num="14">ናት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ላደርገው</word>
<word num="3">የሰጠኸኝን</word>
<word num="4">ሥራ</word>
<word num="5">ፈጽሜ</word>
<word num="6">በምድር</word>
<word num="7">አከበርሁህ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">አሁንም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="2">አባት</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ዓለም</word>
<word num="5">ሳይፈጠር</word>
<word num="6">በአንተ</word>
<word num="7">ዘንድ</word>
<word num="8">በነበረኝ</word>
<word num="9">ክብር</word>
<word num="10">አንተ</word>
<word num="11">በራስህ</word>
<word num="12">ዘንድ</word>
<word num="13">አክብረኝ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ከዓለም</word>
<word num="2">ለሰጠኸኝ</word>
<word num="3">ሰዎች</word>
<word num="4">ስምህን</word>
<word num="5">ገለጥሁላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">የአንተ</word>
<word num="7">ነበሩ</word>
<word num="8">ለእኔም</word>
<word num="9">ሰጠሃቸው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ቃልህንም</word>
<word num="2">ጠብቀዋል</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">የሰጠኸኝ</word>
<word num="4">ሁሉ</word>
<word num="5">ከአንተ</word>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ሆነ</word>
<word num="8">አሁን</word>
<word num="9">ያውቃሉ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">የሰጠኸኝን</word>
<word num="2">ቃል</word>
<word num="3">ሰጥቻቸዋለሁና</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">እነርሱም</word>
<word num="5">ተቀበሉት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">ከአንተም</word>
<word num="7">ዘንድ</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ወጣሁ</word>
<word num="10">በእውነት</word>
<word num="11">አወቁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">አንተም</word>
<word num="13">እንደ</word>
<word num="14">ላክኸኝ</word>
<word num="15">አመኑ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">እነዚህ</word>
<word num="4">እለምናለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ስለ</word>
<word num="6">ዓለም</word>
<word num="7">አልለምንም</word>
<word num="8">ስለ</word>
<word num="9">ሰጠኸኝ</word>
<word num="10">እንጂ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">የአንተ</word>
<word num="12">ናቸውና</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">የእኔም</word>
<word num="2">የሆነ</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">የአንተ</word>
<word num="5">ነው</word>
<word num="6">የአንተውም</word>
<word num="7">የእኔ</word>
<word num="8">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">እኔም</word>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">እነርሱ</word>
<word num="12">ከብሬአለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ከዚህም</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">በዓለም</word>
<word num="4">አይደለሁም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">እነርሱም</word>
<word num="6">በዓለም</word>
<word num="7">ናቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">እኔም</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">አንተ</word>
<word num="11">እመጣለሁ</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">ቅዱስ</word>
<word num="13">አባት</word>
<word num="14">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">እነዚህን</word>
<word num="16">የሰጠኸኝን</word>
<word num="17">እንደ</word>
<word num="18">እኛ</word>
<word num="19">አንድ</word>
<word num="20">እንዲሆኑ</word>
<word num="21">በስምህ</word>
<word num="22">ጠብቃቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ከእነርሱ</word>
<word num="2">ጋር</word>
<word num="3">በዓለም</word>
<word num="4">ሳለሁ</word>
<word num="5">የሰጠኸኝን</word>
<word num="6">በስምህ</word>
<word num="7">እኔ</word>
<word num="8">እጠብቃቸው</word>
<word num="9">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ጠበቅኋቸውም</word>
<word num="11">መጽሐፉም</word>
<word num="12">እንዲፈጸም</word>
<word num="13">ከጥፋት</word>
<word num="14">ልጅ</word>
<word num="15">በቀር</word>
<word num="16">ከእነርሱ</word>
<word num="17">ማንም</word>
<word num="18">አልጠፋም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">አሁንም</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">አንተ</word>
<word num="4">እመጣለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">በእነርሱም</word>
<word num="6">ዘንድ</word>
<word num="7">ደስታዬ</word>
<word num="8">የተፈጸመ</word>
<word num="9">እንዲሆንላቸው</word>
<word num="10">ይህን</word>
<word num="11">በዓለም</word>
<word num="12">እናገራለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ቃልህን</word>
<word num="3">ሰጥቻቸዋለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">እኔም</word>
<word num="5">ከዓለም</word>
<word num="6">እንዳይደለሁ</word>
<word num="7">ከዓለም</word>
<word num="8">አይደሉምና</word>
<word num="9">ዓለም</word>
<word num="10">ጠላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ከክፉ</word>
<word num="2">እንድትጠብቃቸው</word>
<word num="3">እንጂ</word>
<word num="4">ከዓለም</word>
<word num="5">እንድታወጣቸው</word>
<word num="6">አልለምንም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">እኔ</word>
<word num="2">ከዓለም</word>
<word num="3">እንዳይደለሁ</word>
<word num="4">ከዓለም</word>
<word num="5">አይደሉም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">በእውነትህ</word>
<word num="2">ቀድሳቸው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="3">ቃልህ</word>
<word num="4">እውነት</word>
<word num="5">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ወደ</word>
<word num="2">ዓለም</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ላክኸኝ</word>
<word num="5">እንዲሁ</word>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">ዓለም</word>
<word num="9">ላክኋቸው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">እነርሱም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">በእውነት</word>
<word num="4">የተቀደሱ</word>
<word num="5">እንዲሆኑ</word>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">ራሴን</word>
<word num="8">ስለ</word>
<word num="9">እነርሱ</word>
<word num="10">እቀድሳለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20-21">
<word num="1">ሁሉም</word>
<word num="2">አንድ</word>
<word num="3">ይሆኑ</word>
<word num="4">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ከቃላቸው</word>
<word num="6">የተነሣ</word>
<word num="7">በእኔ</word>
<word num="8">ስለሚያምኑ</word>
<word num="9">ደግሞ</word>
<word num="10">እንጂ</word>
<word num="11">ስለ</word>
<word num="12">እነዚህ</word>
<word num="13">ብቻ</word>
<word num="14">አልለምንም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="15">አንተ</word>
<word num="16">እንደ</word>
<word num="17">ላክኸኝ</word>
<word num="18">ዓለም</word>
<word num="19">ያምን</word>
<word num="20">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="21">አንተ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="22">አባት</word>
<word num="23">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="24">በእኔ</word>
<word num="25">እንዳለህ</word>
<word num="26">እኔም</word>
<word num="27">በአንተ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="28">እነርሱ</word>
<word num="29">ደግሞ</word>
<word num="30">በእኛ</word>
<word num="31">አንድ</word>
<word num="32">ይሆኑ</word>
<word num="33">ዘንድ</word>
<word num="34">እለምናለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22-23">
<word num="1">እኛም</word>
<word num="2">አንድ</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ሆንን</word>
<word num="5">አንድ</word>
<word num="6">ይሆኑ</word>
<word num="7">ዘንድ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">እኔም</word>
<word num="9">በእነርሱ</word>
<word num="10">አንተም</word>
<word num="11">በእኔ</word>
<word num="12">ስትሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">በአንድ</word>
<word num="14">ፍጹማን</word>
<word num="15">እንዲሆኑ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">የሰጠኸኝን</word>
<word num="17">ክብር</word>
<word num="18">እኔ</word>
<word num="19">ሰጥቻቸዋለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="20">እንዲሁም</word>
<word num="21">ዓለም</word>
<word num="22">አንተ</word>
<word num="23">እንደ</word>
<word num="24">ላክኸኝ</word>
<word num="25">በወደድኸኝም</word>
<word num="26">መጠን</word>
<word num="27">እነርሱን</word>
<word num="28">እንደ</word>
<word num="29">ወደድሃቸው</word>
<word num="30">ያውቃል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">አባት</word>
<word num="2">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ዓለም</word>
<word num="4">ሳይፈጠር</word>
<word num="5">ስለ</word>
<word num="6">ወደድኸኝ</word>
<word num="7">የሰጠኸኝን</word>
<word num="8">ክብሬን</word>
<word num="9">እንዲያዩ</word>
<word num="10">እኔ</word>
<word num="11">ባለሁበት</word>
<word num="12">የሰጠኸኝ</word>
<word num="13">እነርሱ</word>
<word num="14">ደግሞ</word>
<word num="15">ከእኔ</word>
<word num="16">ጋር</word>
<word num="17">ይሆኑ</word>
<word num="18">ዘንድ</word>
<word num="19">እወዳለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ጻድቅ</word>
<word num="2">አባት</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ዓለም</word>
<word num="5">አላወቀህም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">ግን</word>
<word num="8">አወቅሁህ</word>
<word num="9">እነዚህም</word>
<word num="10">አንተ</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ላክኸኝ</word>
<word num="13">አወቁ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">እኔንም</word>
<word num="2">የወደድህባት</word>
<word num="3">ፍቅር</word>
<word num="4">በእነርሱ</word>
<word num="5">እንድትሆን</word>
<word num="6">እኔም</word>
<word num="7">በእነርሱ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ስምህን</word>
<word num="9">አስታወቅኋቸው</word>
<word num="10">አስታውቃቸውማለሁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="18">
<verse num="1">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ይህን</word>
<word num="3">ብሎ</word>
<word num="4">አትክልት</word>
<word num="5">ወዳለበት</word>
<word num="6">ስፍራ</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">ቄድሮን</word>
<word num="9">ወንዝ</word>
<word num="10">ማዶ</word>
<word num="11">ከደቀ</word>
<word num="12">መዛሙርቱ</word>
<word num="13">ጋር</word>
<word num="14">ወጣ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="15">እርሱም</word>
<word num="16">ደቀ</word>
<word num="17">መዛሙርቱም</word>
<word num="18">በዚያ</word>
<word num="19">ገቡ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ደቀ</word>
<word num="3">መዛሙርቱም</word>
<word num="4">ብዙ</word>
<word num="5">ጊዜ</word>
<word num="6">ወደዚያ</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">ተሰበሰቡ</word>
<word num="9">አሳልፎ</word>
<word num="10">የሰጠው</word>
<word num="11">ይሁዳ</word>
<word num="12">ደግሞ</word>
<word num="13">ስፍራውን</word>
<word num="14">ያውቅ</word>
<word num="15">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ይሁዳ</word>
<word num="3">ጭፍሮችንና</word>
<word num="4">ከካህናት</word>
<word num="5">አለቆች</word>
<word num="6">ከፈሪሳውያንም</word>
<word num="7">ሎሌዎችን</word>
<word num="8">ተቀብሎ</word>
<word num="9">በችቦና</word>
<word num="10">በፋና</word>
<word num="11">በጋሻ</word>
<word num="12">ጦርም</word>
<word num="13">ወደዚያ</word>
<word num="14">መጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">የሚመጣበትን</word>
<word num="3">ሁሉ</word>
<word num="4">አውቆ</word>
<word num="5">ወጣና</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ማንን</word>
<word num="7">ትፈልጋላችሁ</word>
<word num="8">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">የናዝሬቱን</word>
<word num="2">ኢየሱስን</word>
<word num="3">ብለው</word>
<word num="4">መለሱለት</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">እኔ</word>
<word num="7">ነኝ</word>
<word num="8">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">አሳልፎ</word>
<word num="10">የሰጠውም</word>
<word num="11">ይሁዳ</word>
<word num="12">ደግሞ</word>
<word num="13">ከእነርሱ</word>
<word num="14">ጋር</word>
<word num="15">ቆሞ</word>
<word num="16">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እኔ</word>
<word num="3">ነኝ</word>
<word num="4">ባላቸው</word>
<word num="5">ጊዜ</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ኋላ</word>
<word num="8">አፈግፍገው</word>
<word num="9">በምድር</word>
<word num="10">ወደቁ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ደግሞም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ማንን</word>
<word num="3">ትፈልጋላችሁ</word>
<punct>?</punct>
<word num="4">ብሎ</word>
<word num="5">ጠየቃቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">እነርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">የናዝሬቱን</word>
<word num="8">ኢየሱስን</word>
<word num="9">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">ነኝ</word>
<word num="5">አልኋችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">እንግዲህ</word>
<word num="7">እኔን</word>
<word num="8">ትፈልጉ</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ሆናችሁ</word>
<word num="11">እነዚህ</word>
<word num="12">ይሂዱ</word>
<word num="13">ተዉአቸው</word>
<word num="14">አለ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ይህም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ከእነዚህ</word>
<word num="3">ከሰጠኸኝ</word>
<word num="4">አንዱን</word>
<word num="5">ስንኳ</word>
<word num="6">አላጠፋሁም</word>
<word num="7">ያለው</word>
<word num="8">ቃል</word>
<word num="9">ይፈጸም</word>
<word num="10">ዘንድ</word>
<word num="11">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ስምዖን</word>
<word num="2">ጴጥሮስም</word>
<word num="3">ሰይፍ</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ነበረው</word>
<word num="6">መዘዘው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">የሊቀ</word>
<word num="8">ካህናቱንም</word>
<word num="9">ባርያ</word>
<word num="10">መትቶ</word>
<word num="11">ቀኝ</word>
<word num="12">ጆሮውን</word>
<word num="13">ቈረጠ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">የባርያውም</word>
<word num="15">ስም</word>
<word num="16">ማልኮስ</word>
<word num="17">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ጴጥሮስን</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ሰይፍህን</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">ሰገባው</word>
<word num="6">ክተተው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">አብ</word>
<word num="8">የሰጠኝን</word>
<word num="9">ጽዋ</word>
<word num="10">አልጠጣትምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="11">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">እንግዲህ</word>
<word num="2">የሻለቃውና</word>
<word num="3">ጭፍሮቹ</word>
<word num="4">የአይሁድም</word>
<word num="5">ሎሌዎች</word>
<word num="6">ኢየሱስን</word>
<word num="7">ይዘው</word>
<word num="8">አሰሩት</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">አስቀድመውም</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">ሐና</word>
<word num="4">ወሰዱት</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">በዚያች</word>
<word num="6">ዓመት</word>
<word num="7">ሊቀ</word>
<word num="8">ካህናት</word>
<word num="9">ለነበረው</word>
<word num="10">ለቀያፋ</word>
<word num="11">አማቱ</word>
<word num="12">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ቀያፋም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አንድ</word>
<word num="3">ሰው</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ሕዝብ</word>
<word num="6">ይሞት</word>
<word num="7">ዘንድ</word>
<word num="8">ይሻላል</word>
<word num="9">ብሎ</word>
<word num="10">ለአይሁድ</word>
<word num="11">የመከራቸው</word>
<word num="12">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ስምዖን</word>
<word num="2">ጴጥሮስም</word>
<word num="3">ሌላውም</word>
<word num="4">ደቀ</word>
<word num="5">መዝሙር</word>
<word num="6">ኢየሱስን</word>
<word num="7">ተከተሉ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ያም</word>
<word num="9">ደቀ</word>
<word num="10">መዝሙር</word>
<word num="11">በሊቀ</word>
<word num="12">ካህናቱ</word>
<word num="13">ዘንድ</word>
<word num="14">የታወቀ</word>
<word num="15">ነበረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">ወደ</word>
<word num="17">ሊቀ</word>
<word num="18">ካህናቱም</word>
<word num="19">ግቢ</word>
<word num="20">ከኢየሱስ</word>
<word num="21">ጋር</word>
<word num="22">ገባ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ጴጥሮስ</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በውጭ</word>
<word num="4">በበሩ</word>
<word num="5">ቆሞ</word>
<word num="6">ነበር</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">እንግዲህ</word>
<word num="8">በሊቀ</word>
<word num="9">ካህናቱ</word>
<word num="10">ዘንድ</word>
<word num="11">የታወቀው</word>
<word num="12">ሌላው</word>
<word num="13">ደቀ</word>
<word num="14">መዝሙር</word>
<word num="15">ወጣ</word>
<word num="16">ለበረኛይቱም</word>
<word num="17">ነግሮ</word>
<word num="18">ጴጥሮስን</word>
<word num="19">አስገባው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">በረኛ</word>
<word num="2">የነበረችይቱም</word>
<word num="3">ገረድ</word>
<word num="4">ጴጥሮስን</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">አንተ</word>
<word num="6">ደግሞ</word>
<word num="7">ከዚህ</word>
<word num="8">ሰው</word>
<word num="9">ደቀ</word>
<word num="10">መዛሙርት</word>
<word num="11">አንዱ</word>
<word num="12">አይደለህምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="13">አለችው</word>
<punct>።</punct>
<word num="14">እርሱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="15">አይደለሁም</word>
<word num="16">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">ብርድ</word>
<word num="2">ነበረና</word>
<word num="3">ባሮችና</word>
<word num="4">ሎሌዎች</word>
<word num="5">የፍም</word>
<word num="6">እሳት</word>
<word num="7">አንድደው</word>
<word num="8">ቆሙ</word>
<word num="9">ይሞቁም</word>
<word num="10">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">ጴጥሮስም</word>
<word num="12">ደግሞ</word>
<word num="13">ከእነርሱ</word>
<word num="14">ጋር</word>
<word num="15">ቆሞ</word>
<word num="16">ይሞቅ</word>
<word num="17">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ሊቀ</word>
<word num="2">ካህናቱም</word>
<word num="3">ኢየሱስን</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ደቀ</word>
<word num="6">መዛሙርቱና</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">ትምህርቱ</word>
<word num="9">ጠየቀው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ኢየስስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">በግልጥ</word>
<word num="5">ለዓለም</word>
<word num="6">ተናገርሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">አይሁድ</word>
<word num="8">ሁሉ</word>
<word num="9">በሚሰበሰቡበት</word>
<word num="10">በምኵራብና</word>
<word num="11">በመቅደስ</word>
<word num="12">እኔ</word>
<word num="13">ሁልጊዜ</word>
<word num="14">አስተማርሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">በስውርም</word>
<word num="16">ምንም</word>
<word num="17">አልተናገርሁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ስለምን</word>
<word num="2">ትጠይቀኛለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="3">ለእነርሱ</word>
<word num="4">የተናገርሁትን</word>
<word num="5">የሰሙትን</word>
<word num="6">ጠይቅ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">እነሆ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">እነዚህ</word>
<word num="9">እኔ</word>
<word num="10">የነገርሁትን</word>
<word num="11">ያውቃሉ</word>
<word num="12">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ይህንም</word>
<word num="2">ሲል</word>
<word num="3">በዚያ</word>
<word num="4">ቆሞ</word>
<word num="5">የነበረው</word>
<word num="6">ከሎሌዎች</word>
<word num="7">አንዱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ለሊቀ</word>
<word num="9">ካህናቱ</word>
<word num="10">እንዲህ</word>
<word num="11">ትመልሳለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="12">ብሎ</word>
<word num="13">ኢየሱስን</word>
<word num="14">በጥፊ</word>
<word num="15">መታው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ክፉ</word>
<word num="4">ተናግሬ</word>
<word num="5">እንደ</word>
<word num="6">ሆንሁ</word>
<word num="7">ስለ</word>
<word num="8">ክፉ</word>
<word num="9">መስክር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">መልካም</word>
<word num="11">ተናግሬ</word>
<word num="12">እንደ</word>
<word num="13">ሆንሁ</word>
<word num="14">ግን</word>
<word num="15">ሰለ</word>
<word num="16">ምን</word>
<word num="17">ትመታኛለህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="18">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ሐና</word>
<word num="3">እንደ</word>
<word num="4">ታሰረ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">ሊቀ</word>
<word num="7">ካህናቱ</word>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">ቀያፋ</word>
<word num="10">ሰደደው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ስምዖን</word>
<word num="2">ጴጥሮስም</word>
<word num="3">ቆሞ</word>
<word num="4">እሳት</word>
<word num="5">ይሞቅ</word>
<word num="6">ነበር</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">እንግዲህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">አንተ</word>
<word num="9">ደግሞ</word>
<word num="10">ከደቀ</word>
<word num="11">መዛሙርቱ</word>
<word num="12">አይደለህምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="13">አሉት</word>
<punct>።</punct>
<word num="14">እርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="15">አይደለሁም</word>
<word num="16">ብሎ</word>
<word num="17">ካደ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ጴጥሮስ</word>
<word num="2">ጆሮውን</word>
<word num="3">የቈረጠው</word>
<word num="4">ዘመድ</word>
<word num="5">የሆነ</word>
<word num="6">ከሊቀ</word>
<word num="7">ካህናቱ</word>
<word num="8">ባሮች</word>
<word num="9">አንዱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">በአትክልቱ</word>
<word num="11">ከእርሱ</word>
<word num="12">ጋር</word>
<word num="13">እኔ</word>
<word num="14">አይቼህ</word>
<word num="15">አልነበረምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="16">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">ጴጥሮስም</word>
<word num="2">እንደ</word>
<word num="3">ገና</word>
<word num="4">ካደ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ወዲያውም</word>
<word num="6">ዶሮ</word>
<word num="7">ጮኸ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">ኢየሱስንም</word>
<word num="2">ከቀያፋ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ገዡ</word>
<word num="5">ግቢ</word>
<word num="6">ወሰዱት</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ማለዳም</word>
<word num="8">ነበረ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">እነርሱም</word>
<word num="10">የፋሲካ</word>
<word num="11">በግ</word>
<word num="12">ይበሉ</word>
<word num="13">ዘንድ</word>
<word num="14">እንጂ</word>
<word num="15">እንዳይረክሱ</word>
<word num="16">ወደ</word>
<word num="17">ገዡ</word>
<word num="18">ግቢ</word>
<word num="19">አልገቡም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ጲላጦስ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ውጭ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">እነርሱ</word>
<word num="7">ወጥቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ይህን</word>
<word num="9">ሰው</word>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">ምን</word>
<word num="12">ትከሱታላችሁ</word>
<word num="13">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">እነርሱም</word>
<word num="2">መልሰው</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ይህስ</word>
<word num="4">ክፉ</word>
<word num="5">አድራጊ</word>
<word num="6">ባይሆን</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">አንተ</word>
<word num="9">አሳልፈን</word>
<word num="10">ባልሰጠነውም</word>
<word num="11">ነበር</word>
<word num="12">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">ጲላጦስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እናንተ</word>
<word num="3">ወስዳችሁ</word>
<word num="4">እንደ</word>
<word num="5">ሕጋችሁ</word>
<word num="6">ፍረዱበት</word>
<word num="7">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">አይሁድም</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ለእኛስ</word>
<word num="10">ማንንም</word>
<word num="11">ልንገድል</word>
<word num="12">አልተፈቀደልንም</word>
<word num="13">አሉት</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">በምን</word>
<word num="3">ዓይነት</word>
<word num="4">ሞት</word>
<word num="5">ሊሞት</word>
<word num="6">እንዳለው</word>
<word num="7">ሲያመለክት</word>
<word num="8">የተናገረው</word>
<word num="9">ቃል</word>
<word num="10">ይፈጸም</word>
<word num="11">ዘንድ</word>
<word num="12">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">ጲላጦስም</word>
<word num="2">እንደ</word>
<word num="3">ገና</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">ገዡ</word>
<word num="6">ግቢ</word>
<word num="7">ገባና</word>
<word num="8">ኢየሱስን</word>
<word num="9">ጠርቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">የአይሁድ</word>
<word num="11">ንጉሥ</word>
<word num="12">አንተ</word>
<word num="13">ነህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="14">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">አንተ</word>
<word num="4">ይህን</word>
<word num="5">የምትለው</word>
<word num="6">ከራስህ</word>
<word num="7">ነውን</word>
<word num="8">ወይስ</word>
<word num="9">ሌሎች</word>
<word num="10">ስለ</word>
<word num="11">እኔ</word>
<word num="12">ነገሩህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="13">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">ጲላጦስ</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እኔ</word>
<word num="4">አይሁዳዊ</word>
<word num="5">ነኝን</word>
<punct>?</punct>
<word num="6">ወገኖችህና</word>
<word num="7">የካህናት</word>
<word num="8">አለቆች</word>
<word num="9">ለእኔ</word>
<word num="10">አሳልፈው</word>
<word num="11">ሰጡህ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ምን</word>
<word num="13">አድርገሃል</word>
<punct>?</punct>
<word num="14">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">መንግሥቴ</word>
<word num="4">ከዚህ</word>
<word num="5">ዓለም</word>
<word num="6">አይደለችም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">መንግሥቴስ</word>
<word num="8">ከዚህ</word>
<word num="9">ዓለም</word>
<word num="10">ብትሆን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ወደ</word>
<word num="12">አይሁድ</word>
<word num="13">እንዳልሰጥ</word>
<word num="14">ሎሌዎቼ</word>
<word num="15">ይዋጉልኝ</word>
<word num="16">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="17">አሁን</word>
<word num="18">ግን</word>
<word num="19">መንግሥቴ</word>
<word num="20">ከዚህ</word>
<word num="21">አይደለችም</word>
<word num="22">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="37">
<word num="1">ጲላጦስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እንግዲያ</word>
<word num="3">ንጉሥ</word>
<word num="4">ነህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="5">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ኢየሱስም</word>
<word num="7">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">እኔ</word>
<word num="9">ንጉሥ</word>
<word num="10">እንደ</word>
<word num="11">ሆንሁ</word>
<word num="12">አንተ</word>
<word num="13">ትላለህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="14">እኔ</word>
<word num="15">ለእውነት</word>
<word num="16">ልመሰክር</word>
<word num="17">ስለዚህ</word>
<word num="18">ተወልጃለሁ</word>
<word num="19">ስለዚህም</word>
<word num="20">ወደ</word>
<word num="21">ዓለም</word>
<word num="22">መጥቻለሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="23">ከእውነት</word>
<word num="24">የሆነ</word>
<word num="25">ሁሉ</word>
<word num="26">ድምፄን</word>
<word num="27">ይሰማል</word>
<word num="28">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="38">
<word num="1">ጲላጦስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">ምንድር</word>
<word num="4">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="5">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ይህንም</word>
<word num="7">ብሎ</word>
<word num="8">ዳግመኛ</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">አይሁድ</word>
<word num="11">ወጥቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">እኔስ</word>
<word num="13">አንዲት</word>
<word num="14">በደል</word>
<word num="15">ስንኳ</word>
<word num="16">አላገኘሁበትም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="39">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">በፋሲካ</word>
<word num="4">አንድ</word>
<word num="5">ልፈታላችሁ</word>
<word num="6">ልማድ</word>
<word num="7">አላችሁ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">እንግዲህ</word>
<word num="9">የአይሁድን</word>
<word num="10">ንጉሥ</word>
<word num="11">ልፈታላችሁ</word>
<word num="12">ትወዳላችሁን</word>
<punct>?</punct>
<word num="13">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="40">
<word num="1">ሁሉም</word>
<word num="2">ደግመው</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">በርባንን</word>
<word num="4">እንጂ</word>
<word num="5">ይህን</word>
<word num="6">አይደለም</word>
<word num="7">እያሉ</word>
<word num="8">ጮኹ</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">በርባን</word>
<word num="10">ግን</word>
<word num="11">ወንበዴ</word>
<word num="12">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="19">
<verse num="1">
<word num="1">በዚያን</word>
<word num="2">ጊዜም</word>
<word num="3">ጲላጦስ</word>
<word num="4">ኢየሱስን</word>
<word num="5">ይዞ</word>
<word num="6">ገረፈው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">ወታደሮችም</word>
<word num="2">ከእሾህ</word>
<word num="3">አክሊል</word>
<word num="4">ጐንጕነው</word>
<word num="5">በራሱ</word>
<word num="6">ላይ</word>
<word num="7">አኖሩ</word>
<word num="8">ቀይ</word>
<word num="9">ልብስም</word>
<word num="10">አለበሱት</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">እየቀረቡም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">የአይሁድ</word>
<word num="3">ንጉሥ</word>
<word num="4">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ሰላም</word>
<word num="6">ለአንተ</word>
<word num="7">ይሁን</word>
<word num="8">ይሉት</word>
<word num="9">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">በጥፊም</word>
<word num="2">ይመቱት</word>
<word num="3">ነበር</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ጲላጦስም</word>
<word num="5">ደግሞ</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ውጭ</word>
<word num="8">ወጥቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">እነሆ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">አንዲት</word>
<word num="11">በደል</word>
<word num="12">ስንኳ</word>
<word num="13">እንዳላገኘሁበት</word>
<word num="14">ታውቁ</word>
<word num="15">ዘንድ</word>
<word num="16">እርሱን</word>
<word num="17">ወደ</word>
<word num="18">ውጭ</word>
<word num="19">አወጣላችኋለሁ</word>
<word num="20">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">የእሾህ</word>
<word num="3">አክሊል</word>
<word num="4">ደፍቶ</word>
<word num="5">ቀይ</word>
<word num="6">ልብስም</word>
<word num="7">ለብሶ</word>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">ውጭ</word>
<word num="10">ወጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ጲላጦስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እነሆ</word>
<word num="3">ሰውዬው</word>
<word num="4">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">የካህናት</word>
<word num="6">አለቆችና</word>
<word num="7">ሎሌዎች</word>
<word num="8">ባዩትም</word>
<word num="9">ጊዜ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">ስቀለው</word>
<word num="11">ስቀለው</word>
<word num="12">እያሉ</word>
<word num="13">ጮኹ</word>
<punct>።</punct>
<word num="14">ጲላጦስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="15">እኔስ</word>
<word num="16">አንዲት</word>
<word num="17">በደል</word>
<word num="18">ስንኳ</word>
<word num="19">አላገኘሁበትምና</word>
<word num="20">እናንተ</word>
<word num="21">ወስዳችሁ</word>
<word num="22">ስቀሉት</word>
<word num="23">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">አይሁድም</word>
<word num="2">መልሰው</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">እኛ</word>
<word num="4">ሕግ</word>
<word num="5">አለን</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እንደ</word>
<word num="7">ሕጋችንም</word>
<word num="8">ሊሞት</word>
<word num="9">ይገባዋል</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ራሱን</word>
<word num="11">የእግዚአብሔር</word>
<word num="12">ልጅ</word>
<word num="13">አድርጎአልና</word>
<word num="14">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ጲላጦስ</word>
<word num="3">ይህን</word>
<word num="4">ነገር</word>
<word num="5">በሰማ</word>
<word num="6">ጊዜ</word>
<word num="7">እግጅ</word>
<word num="8">ፈራ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ተመልሶም</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">ገዡ</word>
<word num="4">ግቢ</word>
<word num="5">ገባና</word>
<word num="6">ኢየሱስን</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">አንተ</word>
<word num="8">ከወዴት</word>
<word num="9">ነህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="10">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ኢየሱስ</word>
<word num="12">ግን</word>
<word num="13">አንድ</word>
<word num="14">እንኳ</word>
<word num="15">አልመለሰለትም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ጲላጦስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">አትነግረኝምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="4">ልሰቅልህ</word>
<word num="5">ሥልጣን</word>
<word num="6">እንዳለኝ</word>
<word num="7">ወይም</word>
<word num="8">ልፈታህ</word>
<word num="9">ሥልጣን</word>
<word num="10">እንዳለኝ</word>
<word num="11">አታውቅምን</word>
<punct>?</punct>
<word num="12">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መልሶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ከላይ</word>
<word num="4">ካልተሰጠህ</word>
<word num="5">በቀር</word>
<word num="6">በእኔ</word>
<word num="7">ላይ</word>
<word num="8">ምንም</word>
<word num="9">ሥልጣን</word>
<word num="10">ባልነበረህም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">ስለዚህ</word>
<word num="12">ለአንተ</word>
<word num="13">አሳልፎ</word>
<word num="14">የሰጠኝ</word>
<word num="15">ኃጢአቱ</word>
<word num="16">የባሰ</word>
<word num="17">ነው</word>
<word num="18">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ከዚህ</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ጲላጦስ</word>
<word num="4">ሊፈታው</word>
<word num="5">ፈለገ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">ነገር</word>
<word num="7">ግን</word>
<word num="8">አይሁድ</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ይህንስ</word>
<word num="10">ብትፈታው</word>
<word num="11">የቄሣር</word>
<word num="12">ወዳጅ</word>
<word num="13">አይደለህም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">ራሱን</word>
<word num="15">ንጉሥ</word>
<word num="16">የሚያደርግ</word>
<word num="17">ሁሉ</word>
<word num="18">የቄሣር</word>
<word num="19">ተቃዋሚ</word>
<word num="20">ነው</word>
<word num="21">እያሉ</word>
<word num="22">ጮኹ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ጲላጦስም</word>
<word num="2">ይህን</word>
<word num="3">ነገር</word>
<word num="4">ሰምቶ</word>
<word num="5">ኢየሱስን</word>
<word num="6">ወደ</word>
<word num="7">ውጭ</word>
<word num="8">አወጣው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">በዕብራይስጥም</word>
<word num="10">ገበታ</word>
<word num="11">በተባለው</word>
<word num="12">ጸፍጸፍ</word>
<word num="13">በሚሉት</word>
<word num="14">ስፍራ</word>
<word num="15">በፍርድ</word>
<word num="16">ወንበር</word>
<word num="17">ተቀመጠ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ለፋሲካም</word>
<word num="2">የማዘጋጀት</word>
<word num="3">ቀን</word>
<word num="4">ነበረ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ስድስት</word>
<word num="6">ሰዓትም</word>
<word num="7">የሚያህል</word>
<word num="8">ነበረ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">አይሁድንም</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">እነሆ</word>
<word num="11">ንጉሣችሁ</word>
<word num="12">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">እነርሱ</word>
<word num="2">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">አስወግደው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አስወግደው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">ስቀለው</word>
<word num="6">እያሉ</word>
<word num="7">ጮኹ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ጲላጦስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ንጉሣችሁን</word>
<word num="10">ልስቀለውን</word>
<punct>?</punct>
<word num="11">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">የካህናት</word>
<word num="13">አለቆችም</word>
<punct>።</punct>
<word num="14">ከቄሣር</word>
<word num="15">በቀር</word>
<word num="16">ሌላ</word>
<word num="17">ንጉሥ</word>
<word num="18">የለንም</word>
<word num="19">ብለው</word>
<word num="20">መለሱለት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">በዚያን</word>
<word num="3">ጊዜ</word>
<word num="4">እንዲሰቀል</word>
<word num="5">አሳልፎ</word>
<word num="6">ሰጣቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ኢየሱስንም</word>
<word num="2">ይዘው</word>
<word num="3">ወሰዱት</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">መስቀሉንም</word>
<word num="5">ተሸክሞ</word>
<word num="6">በዕብራይስጥ</word>
<word num="7">ጎልጎታ</word>
<word num="8">ወደ</word>
<word num="9">ተባለው</word>
<word num="10">የራስ</word>
<word num="11">ቅል</word>
<word num="12">ስፍራ</word>
<word num="13">ወደሚሉት</word>
<word num="14">ወጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">በዚያም</word>
<word num="2">ሰቀሉት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ከእርሱም</word>
<word num="4">ጋር</word>
<word num="5">ሌሎች</word>
<word num="6">ሁለት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">አንዱን</word>
<word num="8">በዚህ</word>
<word num="9">አንዱን</word>
<word num="10">በዚያ</word>
<word num="11">ኢየሱስንም</word>
<word num="12">በመካከላቸው</word>
<word num="13">ሰቀሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ጲላጦስም</word>
<word num="2">ደግሞ</word>
<word num="3">ጽሕፈት</word>
<word num="4">ጽፎ</word>
<word num="5">በመስቀሉ</word>
<word num="6">ላይ</word>
<word num="7">አኖረው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ጽሕፈቱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">የአይሁድ</word>
<word num="10">ንጉሥ</word>
<word num="11">የናዝሬቱ</word>
<word num="12">ኢየሱስ</word>
<word num="13">የሚል</word>
<word num="14">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">የተሰቀለበት</word>
<word num="3">ስፍራ</word>
<word num="4">ለከተማ</word>
<word num="5">ቅርብ</word>
<word num="6">ነበረና</word>
<word num="7">ከአይሁድ</word>
<word num="8">ብዙዎች</word>
<word num="9">ይህን</word>
<word num="10">ጽሕፈት</word>
<word num="11">አነበቡት</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">በዕብራይስጥና</word>
<word num="13">በሮማይስጥ</word>
<word num="14">በግሪክም</word>
<word num="15">ተጽፎ</word>
<word num="16">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">የአይሁድ</word>
<word num="3">ካህናት</word>
<word num="4">አለቆች</word>
<word num="5">ጲላጦስን</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">እርሱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">የአይሁድ</word>
<word num="8">ንጉስ</word>
<word num="9">ነኝ</word>
<word num="10">እንዳለ</word>
<word num="11">እንጂ</word>
<word num="12">የአይሁድ</word>
<word num="13">ንጉሥ</word>
<word num="14">ብለህ</word>
<word num="15">አትጻፍ</word>
<word num="16">አሉት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ጲላጦስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">የጻፍሁትን</word>
<word num="3">ጽፌአለሁ</word>
<word num="4">ብሎ</word>
<word num="5">መለሰ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ጭፍሮችም</word>
<word num="2">ኢየሱስን</word>
<word num="3">በሰቀሉት</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<word num="5">ልብሶቹን</word>
<word num="6">ወስደው</word>
<word num="7">ለእያንዳንዱ</word>
<word num="8">ጭፍራ</word>
<word num="9">አንድ</word>
<word num="10">ክፍል</word>
<word num="11">ሆኖ</word>
<word num="12">በአራት</word>
<word num="13">ከፋፈሉት</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">እጀጠባቡን</word>
<word num="15">ደግሞ</word>
<word num="16">ወሰዱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="17">እጀ</word>
<word num="18">ጠባቡም</word>
<word num="19">ከላይ</word>
<word num="20">ጀምሮ</word>
<word num="21">ወጥ</word>
<word num="22">ሆኖ</word>
<word num="23">የተሠራ</word>
<word num="24">ነበረ</word>
<word num="25">እንጂ</word>
<word num="26">የተሰፋ</word>
<word num="27">አልነበረም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">እርስ</word>
<word num="3">በርሳቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ለማን</word>
<word num="5">እንዲሆን</word>
<word num="6">በእርሱ</word>
<word num="7">ዕጣ</word>
<word num="8">እንጣጣልበት</word>
<word num="9">እንጂ</word>
<word num="10">አንቅደደው</word>
<word num="11">ተባባሉ</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">ይህም</word>
<punct>።</punct>
<word num="13">ልብሴን</word>
<word num="14">እርስ</word>
<word num="15">በርሳቸው</word>
<word num="16">ተከፋፈሉ</word>
<word num="17">በእጀ</word>
<word num="18">ጠባቤም</word>
<word num="19">ዕጣ</word>
<word num="20">ተጣጣሉበት</word>
<word num="21">የሚለው</word>
<word num="22">የመጽሐፍ</word>
<word num="23">ቃል</word>
<word num="24">ይፈጸም</word>
<word num="25">ዘንድ</word>
<word num="26">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ጭፍሮችም</word>
<word num="2">እንዲህ</word>
<word num="3">አደረጉ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ነገር</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">በኢየሱስ</word>
<word num="7">መስቀል</word>
<word num="8">አጠገብ</word>
<word num="9">እናቱ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">የእናቱም</word>
<word num="11">እኅት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">የቀለዮጳም</word>
<word num="13">ሚስት</word>
<word num="14">ማርያም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">መግደላዊትም</word>
<word num="16">ማርያም</word>
<word num="17">ቆመው</word>
<word num="18">ነበር</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">እናቱን</word>
<word num="3">ይወደው</word>
<word num="4">የነበረውንም</word>
<word num="5">ደቀ</word>
<word num="6">መዝሙር</word>
<word num="7">በአጠገቡ</word>
<word num="8">ቆሞ</word>
<word num="9">ባየ</word>
<word num="10">ጊዜ</word>
<word num="11">እናቱን</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">አንቺ</word>
<word num="13">ሴት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="14">እነሆ</word>
<word num="15">ልጅሽ</word>
<word num="16">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">ከዚህ</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ደቀ</word>
<word num="4">መዝሙሩን</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">እናትህ</word>
<word num="6">እነኋት</word>
<word num="7">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ከዚህም</word>
<word num="9">ሰዓት</word>
<word num="10">ጀምሮ</word>
<word num="11">ደቀ</word>
<word num="12">መዝሙሩ</word>
<word num="13">ወደ</word>
<word num="14">ቤቱ</word>
<word num="15">ወሰዳት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">ከዚህ</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">አሁን</word>
<word num="5">ሁሉ</word>
<word num="6">እንደተፈጸመ</word>
<word num="7">አውቆ</word>
<word num="8">የመጽሐፉ</word>
<word num="9">ቃል</word>
<word num="10">ይፈጸም</word>
<word num="11">ዘንድ</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">ተጠማሁ</word>
<word num="13">አለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">በዚያም</word>
<word num="2">ሆምጣጤ</word>
<word num="3">የሞላበት</word>
<word num="4">ዕቃ</word>
<word num="5">ተቀምጦ</word>
<word num="6">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">እነርሱም</word>
<word num="8">ሆምጣጤውን</word>
<word num="9">በሰፍነግ</word>
<word num="10">ሞልተው</word>
<word num="11">በሁሶፕም</word>
<word num="12">አድርገው</word>
<word num="13">ወደ</word>
<word num="14">አፉ</word>
<word num="15">አቀረቡለት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ሆምጣጤውን</word>
<word num="3">ከተቀበለ</word>
<word num="4">በኋላ</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ተፈጸመ</word>
<word num="6">አለ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ራሱንም</word>
<word num="8">አዘንብሎ</word>
<word num="9">ነፍሱን</word>
<word num="10">አሳልፎ</word>
<word num="11">ሰጠ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">አይሁድም</word>
<word num="2">የማዘጋጀት</word>
<word num="3">ቀን</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ሆነ</word>
<word num="6">ያ</word>
<word num="7">ሰንበት</word>
<word num="8">ትልቅ</word>
<word num="9">ነበረና</word>
<word num="10">ሥጋቸው</word>
<word num="11">በሰንበት</word>
<word num="12">በመስቀል</word>
<word num="13">ላይ</word>
<word num="14">እንዳይኖር</word>
<punct>፥</punct>
<word num="15">ጭናቸውን</word>
<word num="16">ሰብረው</word>
<word num="17">እንዲያወርዱአቸው</word>
<word num="18">ጲላጦስን</word>
<word num="19">ለመኑት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="32">
<word num="1">ጭፍሮችም</word>
<word num="2">መጥተው</word>
<word num="3">የፊተኛውን</word>
<word num="4">ጭን</word>
<word num="5">ከእርሱም</word>
<word num="6">ጋር</word>
<word num="7">የተሰቀለውን</word>
<word num="8">የሌላውን</word>
<word num="9">ጭን</word>
<word num="10">ሰበሩ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="33">
<word num="1">ወደ</word>
<word num="2">ኢየሱስ</word>
<word num="3">በመጡ</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<word num="5">ግን</word>
<word num="6">እርሱ</word>
<word num="7">ፈጽሞ</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ሞተ</word>
<word num="10">አይተው</word>
<word num="11">ጭኑን</word>
<word num="12">አልሰበሩም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="34">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ከጭፍሮች</word>
<word num="4">አንዱ</word>
<word num="5">ጎኑን</word>
<word num="6">በጦር</word>
<word num="7">ወጋው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ወዲያውም</word>
<word num="9">ደምና</word>
<word num="10">ውኃ</word>
<word num="11">ወጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="35">
<word num="1">ያየውም</word>
<word num="2">መስክሮአል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="3">ምስክሩም</word>
<word num="4">እውነት</word>
<word num="5">ነው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">እናንተም</word>
<word num="7">ደግሞ</word>
<word num="8">ታምኑ</word>
<word num="9">ዘንድ</word>
<word num="10">እርሱ</word>
<word num="11">እውነት</word>
<word num="12">እንዲናገር</word>
<word num="13">ያውቃል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="36">
<word num="1">ይህ</word>
<word num="2">የሆነ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ከእርሱ</word>
<word num="4">አጥንት</word>
<word num="5">አይሰበርም</word>
<word num="6">የሚል</word>
<word num="7">የመጽሐፉ</word>
<word num="8">ቃል</word>
<word num="9">እንዲፈጸም</word>
<word num="10">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="37">
<word num="1">ደግሞም</word>
<word num="2">ሌላው</word>
<word num="3">መጽሐፍ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">የወጉትን</word>
<word num="5">ያዩታል</word>
<word num="6">ይላል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="38">
<word num="1">ከዚህም</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">አይሁድን</word>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ፈራ</word>
<word num="6">በስውር</word>
<word num="7">የኢየሱስ</word>
<word num="8">ደቀ</word>
<word num="9">መዝሙር</word>
<word num="10">የነበረ</word>
<word num="11">የአርማትያስ</word>
<word num="12">ዮሴፍ</word>
<word num="13">የኢየሱስን</word>
<word num="14">ሥጋ</word>
<word num="15">ሊወስድ</word>
<word num="16">ጲላጦስን</word>
<word num="17">ለመነ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="18">ጲላጦስም</word>
<word num="19">ፈቀደለት</word>
<punct>።</punct>
<word num="20">ስለዚህም</word>
<word num="21">መጥቶ</word>
<word num="22">የኢየሱስን</word>
<word num="23">ሥጋ</word>
<word num="24">ወሰደ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="39">
<word num="1">ደግሞም</word>
<word num="2">አስቀድሞ</word>
<word num="3">በሌሊት</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">ኢየሱስ</word>
<word num="6">መጥቶ</word>
<word num="7">የነበረ</word>
<word num="8">ኒቆዲሞስ</word>
<word num="9">መቶ</word>
<word num="10">ንጥር</word>
<word num="11">የሚያህል</word>
<word num="12">የከርቤና</word>
<word num="13">የእሬት</word>
<word num="14">ቅልቅል</word>
<word num="15">ይዞ</word>
<word num="16">መጣ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="40">
<word num="1">የኢየሱስንም</word>
<word num="2">ሥጋ</word>
<word num="3">ወስደው</word>
<word num="4">እንደ</word>
<word num="5">አይሁድ</word>
<word num="6">አገናነዝ</word>
<word num="7">ልማድ</word>
<word num="8">ከሽቱ</word>
<word num="9">ጋር</word>
<word num="10">በተልባ</word>
<word num="11">እግር</word>
<word num="12">ልብስ</word>
<word num="13">ከፈኑት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="41">
<word num="1">በተሰቀለበትም</word>
<word num="2">ስፍራ</word>
<word num="3">አትክልት</word>
<word num="4">ነበረ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="5">በአትክልቱም</word>
<word num="6">ማንም</word>
<word num="7">ገና</word>
<word num="8">ያልተቀበረበት</word>
<word num="9">አዲስ</word>
<word num="10">መቃብር</word>
<word num="11">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="42">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">መቃብሩ</word>
<word num="3">ቅርብ</word>
<word num="4">ነበረና</word>
<word num="5">ስለ</word>
<word num="6">አይሁድ</word>
<word num="7">ማዘጋጀት</word>
<word num="8">ቀን</word>
<word num="9">ኢየሱስን</word>
<word num="10">በዚያ</word>
<word num="11">አኖሩት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="20">
<verse num="1">
<word num="1">ከሳምንቱም</word>
<word num="2">በፊተኛው</word>
<word num="3">ቀን</word>
<word num="4">መግደላዊት</word>
<word num="5">ማርያም</word>
<word num="6">ገና</word>
<word num="7">ጨለማ</word>
<word num="8">ሳለ</word>
<word num="9">ማለዳ</word>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">መቃብር</word>
<word num="12">መጣች</word>
<word num="13">ድንጋዩም</word>
<word num="14">ከመቃብሩ</word>
<word num="15">ተፈንቅሎ</word>
<word num="16">አየች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">እየሮጠችም</word>
<word num="2">ወደ</word>
<word num="3">ስምዖን</word>
<word num="4">ጴጥሮስና</word>
<word num="5">ኢየሱስ</word>
<word num="6">ይወደው</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">ነበረው</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">ሌላው</word>
<word num="11">ደቀ</word>
<word num="12">መዝሙር</word>
<word num="13">መጥታ</word>
<punct>።</punct>
<word num="14">ጌታን</word>
<word num="15">ከመቃብር</word>
<word num="16">ወስደውታል</word>
<word num="17">ወዴትም</word>
<word num="18">እንዳኖሩት</word>
<word num="19">አናውቅም</word>
<word num="20">አለቻቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<word num="2">ጴጥሮስና</word>
<word num="3">ሌላው</word>
<word num="4">ደቀ</word>
<word num="5">መዝሙር</word>
<word num="6">ወጥተው</word>
<word num="7">ወደ</word>
<word num="8">መቃብሩ</word>
<word num="9">ሄዱ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">ሁለቱም</word>
<word num="2">አብረው</word>
<word num="3">ሮጡ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="4">ሌላው</word>
<word num="5">ደቀ</word>
<word num="6">መዝሙርም</word>
<word num="7">ከጴጥሮስ</word>
<word num="8">ይልቅ</word>
<word num="9">ፈጥኖ</word>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">ፊት</word>
<word num="12">ሮጠና</word>
<word num="13">አስቀድሞ</word>
<word num="14">ከመቃብሩ</word>
<word num="15">ደረሰ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ዝቅም</word>
<word num="2">ብሎ</word>
<word num="3">ቢመለከት</word>
<word num="4">የተልባ</word>
<word num="5">እግሩን</word>
<word num="6">ልብስ</word>
<word num="7">ተቀምጦ</word>
<word num="8">አየ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ነገር</word>
<word num="10">ግን</word>
<word num="11">አልገባም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">ስምዖን</word>
<word num="2">ጴጥሮስም</word>
<word num="3">ተከትሎት</word>
<word num="4">መጣ</word>
<word num="5">ወደ</word>
<word num="6">መቃብሩም</word>
<word num="7">ገባ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">የተልባ</word>
<word num="9">እግሩን</word>
<word num="10">ልብስ</word>
<word num="11">ተቀምጦ</word>
<word num="12">አየ</word>
<punct>፥</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ደግሞም</word>
<word num="2">በራሱ</word>
<word num="3">የነበረውን</word>
<word num="4">ጨርቅ</word>
<word num="5">ለብቻው</word>
<word num="6">በአንድ</word>
<word num="7">ስፍራ</word>
<word num="8">ተጠምጥሞ</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ነበረ</word>
<word num="11">እንጂ</word>
<word num="12">ከተልባ</word>
<word num="13">እግሩ</word>
<word num="14">ልብስ</word>
<word num="15">ጋር</word>
<word num="16">ተቀምጦ</word>
<word num="17">እንዳልነበረ</word>
<word num="18">አየ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">በዚያን</word>
<word num="2">ጊዜ</word>
<word num="3">አስቀድሞ</word>
<word num="4">ወደ</word>
<word num="5">መቃብር</word>
<word num="6">የመጣውም</word>
<word num="7">ሌላው</word>
<word num="8">ደቀ</word>
<word num="9">መዝሙር</word>
<word num="10">ደግሞ</word>
<word num="11">ገባ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">አየም</word>
<punct>፥</punct>
<word num="13">አመነም</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ከሙታን</word>
<word num="2">ይነሣ</word>
<word num="3">ዘንድ</word>
<word num="4">እንዲገባው</word>
<word num="5">የሚለውን</word>
<word num="6">የመጽሐፉን</word>
<word num="7">ቃል</word>
<word num="8">ገና</word>
<word num="9">አላወቁም</word>
<word num="10">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ደቀ</word>
<word num="2">መዛሙርቱም</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ቤታቸው</word>
<word num="5">ደግሞ</word>
<word num="6">ሄዱ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ማርያም</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">እያለቀሰች</word>
<word num="4">ከመቃብሩ</word>
<word num="5">በስተ</word>
<word num="6">ውጭ</word>
<word num="7">ቆማ</word>
<word num="8">ነበር</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ስታለቅስም</word>
<word num="10">ወደ</word>
<word num="11">መቃብር</word>
<word num="12">ዝቅ</word>
<word num="13">ብላ</word>
<word num="14">ተመለከተች</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ሁለት</word>
<word num="2">መላእክትም</word>
<word num="3">ነጭ</word>
<word num="4">ልብስ</word>
<word num="5">ለብሰው</word>
<word num="6">የኢየሱስ</word>
<word num="7">ሥጋ</word>
<word num="8">ተኝቶበት</word>
<word num="9">በነበረው</word>
<word num="10">አንዱ</word>
<word num="11">በራስጌ</word>
<word num="12">ሌላውም</word>
<word num="13">በእግርጌ</word>
<word num="14">ተቀምጠው</word>
<word num="15">አየች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">እነርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አንቺ</word>
<word num="3">ሴት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ምን</word>
<word num="6">ታለቅሻለሽ</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">አሉአት</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">እርስዋም</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ጌታዬን</word>
<word num="10">ወስደውታል</word>
<word num="11">ወዴትም</word>
<word num="12">እንዳኖሩት</word>
<word num="13">አላውቅም</word>
<word num="14">አለቻቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ይህንም</word>
<word num="2">ብላ</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ኋላ</word>
<word num="5">ዘወር</word>
<word num="6">ስትል</word>
<word num="7">ኢየሱስን</word>
<word num="8">ቆሞ</word>
<word num="9">አየችው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ኢየሱስም</word>
<word num="11">እንደ</word>
<word num="12">ሆነ</word>
<word num="13">አላወቀችም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አንቺ</word>
<word num="3">ሴት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">ስለ</word>
<word num="5">ምን</word>
<word num="6">ታለቅሻለሽ</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">ማንንስ</word>
<word num="8">ትፈልጊያለሽ</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">አላት</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">እርስዋም</word>
<word num="11">የአትክልት</word>
<word num="12">ጠባቂ</word>
<word num="13">መስሎአት</word>
<punct>።</punct>
<word num="14">ጌታ</word>
<word num="15">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="16">አንተ</word>
<word num="17">ወስደኸው</word>
<word num="18">እንደ</word>
<word num="19">ሆንህ</word>
<word num="20">ወዴት</word>
<word num="21">እንዳኖርኸው</word>
<word num="22">ንገረኝ</word>
<word num="23">እኔም</word>
<word num="24">እወስደዋለሁ</word>
<word num="25">አለችው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ማርያም</word>
<word num="3">አላት</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">እርስዋ</word>
<word num="5">ዘወር</word>
<word num="6">ብላ</word>
<word num="7">በዕብራይስጥ</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">ረቡኒ</word>
<word num="9">አለችው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="10">ትርጓሜውም</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">መምህር</word>
<word num="12">ሆይ</word>
<word num="13">ማለት</word>
<word num="14">ነው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ገና</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">አባቴ</word>
<word num="5">አላረግሁምና</word>
<word num="6">አትንኪኝ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ነገር</word>
<word num="8">ግን</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">ወንድሞቼ</word>
<word num="11">ሄደሽ</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">እኔ</word>
<word num="13">ወደ</word>
<word num="14">አባቴና</word>
<word num="15">ወደ</word>
<word num="16">አባታችሁ</word>
<word num="17">ወደ</word>
<word num="18">አምላኬና</word>
<word num="19">ወደ</word>
<word num="20">አምላካችሁ</word>
<word num="21">ዓርጋለሁ</word>
<word num="22">ብለሽ</word>
<word num="23">ንገሪአቸው</word>
<word num="24">አላት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">መግደላዊት</word>
<word num="2">ማርያም</word>
<word num="3">መጥታ</word>
<word num="4">ጌታን</word>
<word num="5">እንዳየች</word>
<word num="6">ይህንም</word>
<word num="7">እንዳላት</word>
<word num="8">ለደቀ</word>
<word num="9">መዛሙርቱ</word>
<word num="10">ነገረች</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">ያም</word>
<word num="2">ቀን</word>
<word num="3">እርሱም</word>
<word num="4">ከሳምንቱ</word>
<word num="5">ፊተኛው</word>
<word num="6">በመሸ</word>
<word num="7">ጊዜ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="8">ደቀ</word>
<word num="9">መዛሙርቱ</word>
<word num="10">ተሰብስበው</word>
<word num="11">በነበሩበት</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">አይሁድን</word>
<word num="13">ስለ</word>
<word num="14">ፈሩ</word>
<word num="15">ደጆቹ</word>
<word num="16">ተዘግተው</word>
<word num="17">ሳሉ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="18">ኢየሱስ</word>
<word num="19">መጣ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="20">በመካከላቸውም</word>
<word num="21">ቆሞ</word>
<punct>።</punct>
<word num="22">ሰላም</word>
<word num="23">ለእናንተ</word>
<word num="24">ይሁን</word>
<word num="25">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ይህንም</word>
<word num="2">ብሎ</word>
<word num="3">እጆቹንም</word>
<word num="4">ጎኑንም</word>
<word num="5">አሳያቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ደቀ</word>
<word num="7">መዛሙርቱም</word>
<word num="8">ጌታን</word>
<word num="9">ባዩ</word>
<word num="10">ጊዜ</word>
<word num="11">ደስ</word>
<word num="12">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ዳግመኛ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ሰላም</word>
<word num="4">ለእናንተ</word>
<word num="5">ይሁን</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">አብ</word>
<word num="7">እንደ</word>
<word num="8">ላከኝ</word>
<word num="9">እኔ</word>
<word num="10">ደግሞ</word>
<word num="11">እልካችኋለሁ</word>
<word num="12">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ይህንም</word>
<word num="2">ብሎ</word>
<word num="3">እፍ</word>
<word num="4">አለባቸውና</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">መንፈስ</word>
<word num="6">ቅዱስን</word>
<word num="7">ተቀበሉ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ኃጢአታቸውን</word>
<word num="2">ይቅር</word>
<word num="3">ያላችኋቸው</word>
<word num="4">ሁሉ</word>
<word num="5">ይቀርላቸዋል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="6">የያዛችሁባቸው</word>
<word num="7">ተይዞባቸዋል</word>
<word num="8">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ከአሥራ</word>
<word num="4">ሁለቱ</word>
<word num="5">አንዱ</word>
<word num="6">ዲዲሞስ</word>
<word num="7">የሚሉት</word>
<word num="8">ቶማስ</word>
<word num="9">ኢየሱስ</word>
<word num="10">በመጣ</word>
<word num="11">ጊዜ</word>
<word num="12">ከእነርሱ</word>
<word num="13">ጋር</word>
<word num="14">አልነበረም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ሌሎቹም</word>
<word num="2">ደቀ</word>
<word num="3">መዛሙርቱ</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ጌታን</word>
<word num="5">አይተነዋል</word>
<word num="6">አሉት</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">እርሱ</word>
<word num="8">ግን</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">የችንካሩን</word>
<word num="10">ምልክት</word>
<word num="11">በእጆቹ</word>
<word num="12">ካላየሁ</word>
<word num="13">ጣቴንም</word>
<word num="14">በችንካሩ</word>
<word num="15">ምልክት</word>
<word num="16">ካላገባሁ</word>
<word num="17">እጄንም</word>
<word num="18">በጎኑ</word>
<word num="19">ካላገባሁ</word>
<word num="20">አላምንም</word>
<word num="21">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="26">
<word num="1">ከስምንት</word>
<word num="2">ቀን</word>
<word num="3">በኋላም</word>
<word num="4">ደቀ</word>
<word num="5">መዛሙርቱ</word>
<word num="6">ደግመው</word>
<word num="7">በውስጥ</word>
<word num="8">ነበሩ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="9">ቶማስም</word>
<word num="10">ከእነርሱ</word>
<word num="11">ጋር</word>
<word num="12">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
<word num="13">ደጆች</word>
<word num="14">ተዘግተው</word>
<word num="15">ሳሉ</word>
<word num="16">ኢየሱስ</word>
<word num="17">መጣ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="18">በመካከላቸውም</word>
<word num="19">ቆሞ</word>
<punct>።</punct>
<word num="20">ሰላም</word>
<word num="21">ለእናንተ</word>
<word num="22">ይሁን</word>
<word num="23">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="27">
<word num="1">ከዚያም</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ቶማስን</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ጣትህን</word>
<word num="5">ወደዚህ</word>
<word num="6">አምጣና</word>
<word num="7">እጆቼን</word>
<word num="8">እይ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="9">እጅህንም</word>
<word num="10">አምጣና</word>
<word num="11">በጎኔ</word>
<word num="12">አግባው</word>
<punct>፤</punct>
<word num="13">ያመንህ</word>
<word num="14">እንጂ</word>
<word num="15">ያላመንህ</word>
<word num="16">አትሁን</word>
<word num="17">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="28">
<word num="1">ቶማስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ጌታዬ</word>
<word num="3">አምላኬም</word>
<word num="4">ብሎ</word>
<word num="5">መለሰለት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="29">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ስለ</word>
<word num="3">አየኸኝ</word>
<word num="4">አምነሃል</word>
<punct>፤</punct>
<word num="5">ሳያዩ</word>
<word num="6">የሚያምኑ</word>
<word num="7">ብፁዓን</word>
<word num="8">ናቸው</word>
<word num="9">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="30">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">በዚህ</word>
<word num="3">መጽሐፍ</word>
<word num="4">ያልተጻፈ</word>
<word num="5">ሌላ</word>
<word num="6">ብዙ</word>
<word num="7">ምልክት</word>
<word num="8">በደቀ</word>
<word num="9">መዛሙርቱ</word>
<word num="10">ፊት</word>
<word num="11">አደረገ</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="31">
<word num="1">ነገር</word>
<word num="2">ግን</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">እርሱ</word>
<word num="5">ክርስቶስ</word>
<word num="6">የእግዚአብሔር</word>
<word num="7">ልጅ</word>
<word num="8">እንደ</word>
<word num="9">ሆነ</word>
<word num="10">ታምኑ</word>
<word num="11">ዘንድ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">አምናችሁም</word>
<word num="13">በስሙ</word>
<word num="14">ሕይወት</word>
<word num="15">ይሆንላችሁ</word>
<word num="16">ዘንድ</word>
<word num="17">ይህ</word>
<word num="18">ተጽፎአል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
<chapter num="21">
<verse num="1">
<word num="1">ከዚህ</word>
<word num="2">በኋላ</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">በጥብርያዶስ</word>
<word num="5">ባሕር</word>
<word num="6">አጠገብ</word>
<word num="7">ለደቀ</word>
<word num="8">መዛሙርቱ</word>
<word num="9">እንደ</word>
<word num="10">ገና</word>
<word num="11">ተገለጠላቸው</word>
<punct>፤</punct>
</verse>
<verse num="2">
<word num="1">እንዲህም</word>
<word num="2">ተገለጠ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ስምዖን</word>
<word num="4">ጴጥሮስና</word>
<word num="5">ዲዲሞስ</word>
<word num="6">የሚባለው</word>
<word num="7">ቶማስ</word>
<word num="8">ከገሊላ</word>
<word num="9">ቃና</word>
<word num="10">የሆነ</word>
<word num="11">ናትናኤልም</word>
<word num="12">የዘብዴዎስም</word>
<word num="13">ልጆች</word>
<word num="14">ከደቀ</word>
<word num="15">መዛሙርቱም</word>
<word num="16">ሌሎች</word>
<word num="17">ሁለት</word>
<word num="18">በአንድነት</word>
<word num="19">ነበሩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="3">
<word num="1">ስምዖን</word>
<word num="2">ጴጥሮስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">ዓሣ</word>
<word num="4">ላጠምድ</word>
<word num="5">እሄዳለሁ</word>
<word num="6">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">እነርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">እኛም</word>
<word num="9">ከአንተ</word>
<word num="10">ጋር</word>
<word num="11">እንመጣለን</word>
<word num="12">አሉት</word>
<punct>።</punct>
<word num="13">ወጥተውም</word>
<word num="14">ወደ</word>
<word num="15">ታንኳይቱ</word>
<word num="16">ገቡ</word>
<word num="17">በዚያችም</word>
<word num="18">ሌሊት</word>
<word num="19">ምንም</word>
<word num="20">እላጠመዱም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="4">
<word num="1">በነጋም</word>
<word num="2">ጊዜ</word>
<word num="3">ኢየሱስ</word>
<word num="4">በባሕር</word>
<word num="5">ዳር</word>
<word num="6">ቆመ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="7">ደቀ</word>
<word num="8">መዛሙርቱ</word>
<word num="9">ግን</word>
<word num="10">ኢየሱስ</word>
<word num="11">መሆኑን</word>
<word num="12">አላወቁም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="5">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ልጆች</word>
<word num="3">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አንዳች</word>
<word num="5">የሚበላ</word>
<word num="6">አላችሁን</word>
<punct>?</punct>
<word num="7">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="8">የለንም</word>
<word num="9">ብለው</word>
<word num="10">መለሱለት</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="6">
<word num="1">እርሱም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">መረቡን</word>
<word num="3">በታንኳይቱ</word>
<word num="4">በስተ</word>
<word num="5">ቀኝ</word>
<word num="6">ጣሉት</word>
<word num="7">ታገኙማላችሁ</word>
<word num="8">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">ስለዚህ</word>
<word num="10">ጣሉት</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">በዚህም</word>
<word num="12">ጊዜ</word>
<word num="13">ከዓሣው</word>
<word num="14">ብዛት</word>
<word num="15">የተነሣ</word>
<word num="16">ሊጐትቱት</word>
<word num="17">አቃታቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="7">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">ይወደው</word>
<word num="3">የነበረውም</word>
<word num="4">ደቀ</word>
<word num="5">መዝሙር</word>
<word num="6">ጴጥሮስን</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">ጌታ</word>
<word num="8">እኮ</word>
<word num="9">ነው</word>
<word num="10">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ስለዚህ</word>
<word num="12">ስምዖን</word>
<word num="13">ጴጥሮስ</word>
<word num="14">ጌታ</word>
<word num="15">መሆኑን</word>
<word num="16">በሰማ</word>
<word num="17">ጊዜ</word>
<word num="18">ዕራቁቱን</word>
<word num="19">ነበረና</word>
<word num="20">ልብሱን</word>
<word num="21">ታጥቆ</word>
<word num="22">ወደ</word>
<word num="23">ባሕር</word>
<word num="24">ራሱን</word>
<word num="25">ጣለ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="8">
<word num="1">ሌሎቹ</word>
<word num="2">ደቀ</word>
<word num="3">መዛሙርት</word>
<word num="4">ግን</word>
<word num="5">ከምድር</word>
<word num="6">ሁለት</word>
<word num="7">መቶ</word>
<word num="8">ክንድ</word>
<word num="9">ያህል</word>
<word num="10">እንጂ</word>
<word num="11">እጅግ</word>
<word num="12">አልራቁም</word>
<word num="13">ነበርና</word>
<word num="14">ዓሣ</word>
<word num="15">የሞላውን</word>
<word num="16">መረብ</word>
<word num="17">እየሳቡ</word>
<word num="18">በጀልባ</word>
<word num="19">መጡ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="9">
<word num="1">ወደ</word>
<word num="2">ምድርም</word>
<word num="3">በወጡ</word>
<word num="4">ጊዜ</word>
<word num="5">ፍምና</word>
<word num="6">ዓሣ</word>
<word num="7">በላዩ</word>
<word num="8">ተቀምጦ</word>
<word num="9">እንጀራም</word>
<word num="10">አዩ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="10">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">አሁን</word>
<word num="3">ካጠመዳችሁት</word>
<word num="4">ዓሣ</word>
<word num="5">አምጡ</word>
<word num="6">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="11">
<word num="1">ስምዖን</word>
<word num="2">ጴጥሮስም</word>
<word num="3">ወደ</word>
<word num="4">ጀልባይቱ</word>
<word num="5">ገብቶ</word>
<word num="6">መቶ</word>
<word num="7">አምሳ</word>
<word num="8">ሦስት</word>
<word num="9">ታላላቅ</word>
<word num="10">ዓሦች</word>
<word num="11">ሞልቶ</word>
<word num="12">የነበረውን</word>
<word num="13">መረብ</word>
<word num="14">ወደ</word>
<word num="15">ምድር</word>
<word num="16">ጐተተ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="17">ይህንም</word>
<word num="18">ያህል</word>
<word num="19">ብዙ</word>
<word num="20">ሲሆን</word>
<word num="21">መረቡ</word>
<word num="22">አልተቀደደም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="12">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ኑ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="3">ምሳ</word>
<word num="4">ብሉ</word>
<word num="5">አላቸው</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">ከደቀ</word>
<word num="7">መዛሙርቱ</word>
<word num="8">አንድ</word>
<word num="9">ስንኳ</word>
<punct>።</punct>
<word num="10">አንተ</word>
<word num="11">ማን</word>
<word num="12">ነህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="13">ብሎ</word>
<word num="14">ሊመረምረው</word>
<word num="15">የደፈረ</word>
<word num="16">አልነበረም</word>
<punct>፤</punct>
<word num="17">ጌታ</word>
<word num="18">መሆኑን</word>
<word num="19">አውቀው</word>
<word num="20">ነበርና</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="13">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">መጣና</word>
<word num="3">እንጀራ</word>
<word num="4">አንሥቶ</word>
<word num="5">ሰጣቸው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="6">እንዲሁም</word>
<word num="7">ዓሣውን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="14">
<word num="1">ኢየሱስ</word>
<word num="2">ከሙታን</word>
<word num="3">ከተነሣ</word>
<word num="4">በኋላ</word>
<word num="5">ለደቀ</word>
<word num="6">መዛሙርቱ</word>
<word num="7">ሲገለጥላቸው</word>
<word num="8">ይህ</word>
<word num="9">ሦስተኛው</word>
<word num="10">ጊዜ</word>
<word num="11">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="15">
<word num="1">ምሳ</word>
<word num="2">ከበሉ</word>
<word num="3">በኋላም</word>
<word num="4">ኢየሱስ</word>
<word num="5">ስምዖን</word>
<word num="6">ጴጥሮስን</word>
<punct>።</punct>
<word num="7">የዮና</word>
<word num="8">ልጅ</word>
<word num="9">ስምዖን</word>
<word num="10">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ከእነዚህ</word>
<word num="12">ይልቅ</word>
<word num="13">ትወደኛለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="14">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="15">አዎን</word>
<word num="16">ጌታ</word>
<word num="17">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="18">እንድወድህ</word>
<word num="19">አንተ</word>
<word num="20">ታውቃለህ</word>
<word num="21">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="22">ግልገሎቼን</word>
<word num="23">አሰማራ</word>
<word num="24">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="16">
<word num="1">ደግሞ</word>
<word num="2">ሁለተኛ</word>
<punct>።</punct>
<word num="3">የዮና</word>
<word num="4">ልጅ</word>
<word num="5">ስምዖን</word>
<word num="6">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ትወደኛለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="8">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="9">አዎን</word>
<word num="10">ጌታ</word>
<word num="11">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="12">እንድወድህ</word>
<word num="13">አንተ</word>
<word num="14">ታውቃለህ</word>
<word num="15">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="17">
<word num="1">ጠቦቶቼን</word>
<word num="2">ጠብቅ</word>
<word num="3">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="4">ሦስተኛ</word>
<word num="5">ጊዜ</word>
<punct>።</punct>
<word num="6">የዮና</word>
<word num="7">ልጅ</word>
<word num="8">ስምዖን</word>
<word num="9">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="10">ትወደኛለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="11">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="12">ሦስተኛ</word>
<punct>።</punct>
<word num="13">ትወደኛለህን</word>
<punct>?</punct>
<word num="14">ስላለው</word>
<word num="15">ጴጥሮስ</word>
<word num="16">አዘነና</word>
<punct>።</punct>
<word num="17">ጌታ</word>
<word num="18">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="19">አንተ</word>
<word num="20">ሁሉን</word>
<word num="21">ታውቃለህ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="22">እንድወድህ</word>
<word num="23">አንተ</word>
<word num="24">ታውቃለህ</word>
<word num="25">አለው</word>
<punct>።</punct>
<word num="26">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="27">በጎቼን</word>
<word num="28">አሰማራ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="18">
<word num="1">እውነት</word>
<word num="2">እውነት</word>
<word num="3">እልሃለሁ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="4">አንተ</word>
<word num="5">ጐልማሳ</word>
<word num="6">ሳለህ</word>
<word num="7">ወገብህን</word>
<word num="8">በገዛ</word>
<word num="9">ራስህ</word>
<word num="10">ታጥቀህ</word>
<word num="11">ወደምትወደው</word>
<word num="12">ትሄድ</word>
<word num="13">ነበር</word>
<punct>፤</punct>
<word num="14">ነገር</word>
<word num="15">ግን</word>
<word num="16">በሸመገልህ</word>
<word num="17">ጊዜ</word>
<word num="18">እጆችህን</word>
<word num="19">ትዘረጋለህ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="20">ሌላውም</word>
<word num="21">ያስታጥቅሃል</word>
<word num="22">ወደማትወደውም</word>
<word num="23">ይወስድሃል</word>
<word num="24">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="19">
<word num="1">በምን</word>
<word num="2">ዓይነት</word>
<word num="3">ሞት</word>
<word num="4">እግዚአብሔርን</word>
<word num="5">ያከብር</word>
<word num="6">ዘንድ</word>
<word num="7">እንዳለው</word>
<word num="8">ሲያመለክት</word>
<word num="9">ይህን</word>
<word num="10">አለ</word>
<punct>።</punct>
<word num="11">ይህንም</word>
<word num="12">ብሎ</word>
<punct>።</punct>
<word num="13">ተከተለኝ</word>
<word num="14">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="20">
<word num="1">ጴጥሮስም</word>
<word num="2">ዘወር</word>
<word num="3">ብሎ</word>
<word num="4">ኢየሱስ</word>
<word num="5">ይወደው</word>
<word num="6">የነበረውን</word>
<word num="7">ደቀ</word>
<word num="8">መዝሙር</word>
<word num="9">ሲከተለው</word>
<word num="10">አየ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="11">እርሱም</word>
<word num="12">ደግሞ</word>
<word num="13">በእራት</word>
<word num="14">ጊዜ</word>
<word num="15">በደረቱ</word>
<word num="16">ተጠግቶ</word>
<punct>።</punct>
<word num="17">ጌታ</word>
<word num="18">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="19">አሳልፎ</word>
<word num="20">የሚሰጥህ</word>
<word num="21">ማን</word>
<word num="22">ነው</word>
<punct>?</punct>
<word num="23">ያለው</word>
<word num="24">ነበረ</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="21">
<word num="1">ጴጥሮስም</word>
<word num="2">ይህን</word>
<word num="3">አይቶ</word>
<word num="4">ኢየሱስን</word>
<punct>።</punct>
<word num="5">ጌታ</word>
<word num="6">ሆይ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ይህስ</word>
<word num="8">እንዴት</word>
<word num="9">ይሆናል</word>
<punct>?</punct>
<word num="10">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="22">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">እስክመጣ</word>
<word num="3">ድረስ</word>
<word num="4">ይኖር</word>
<word num="5">ዘንድ</word>
<word num="6">ብወድስ</word>
<punct>፥</punct>
<word num="7">ምን</word>
<word num="8">አግዶህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="9">አንተ</word>
<word num="10">ተከተለኝ</word>
<word num="11">አለው</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="23">
<word num="1">ስለዚህ</word>
<punct>።</punct>
<word num="2">ያ</word>
<word num="3">ደቀ</word>
<word num="4">መዝሙር</word>
<word num="5">አይሞትም</word>
<word num="6">የሚለው</word>
<word num="7">ይህ</word>
<word num="8">ነገር</word>
<word num="9">ወደ</word>
<word num="10">ወንድሞች</word>
<word num="11">ወጣ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="12">ነገር</word>
<word num="13">ግን</word>
<word num="14">ኢየሱስ</word>
<punct>።</punct>
<word num="15">እስክመጣ</word>
<word num="16">ድረስ</word>
<word num="17">ይኖር</word>
<word num="18">ዘንድ</word>
<word num="19">ብወድስ</word>
<word num="20">ምን</word>
<word num="21">አግዶህ</word>
<punct>?</punct>
<word num="22">አለው</word>
<word num="23">እንጂ</word>
<word num="24">አይሞትም</word>
<word num="25">አላለውም</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="24">
<word num="1">ስለ</word>
<word num="2">እነዚህም</word>
<word num="3">የመሰከረ</word>
<word num="4">ይህንንም</word>
<word num="5">ጽፎ</word>
<word num="6">ያለ</word>
<word num="7">ይህ</word>
<word num="8">ደቀ</word>
<word num="9">መዝሙር</word>
<word num="10">ነው</word>
<punct>፥</punct>
<word num="11">ምስክሩም</word>
<word num="12">እውነት</word>
<word num="13">እንደ</word>
<word num="14">ሆነ</word>
<word num="15">እናውቃለን</word>
<punct>።</punct>
</verse>
<verse num="25">
<word num="1">ኢየሱስም</word>
<word num="2">ያደረገው</word>
<word num="3">ብዙ</word>
<word num="4">ሌላ</word>
<word num="5">ነገር</word>
<word num="6">ደግሞ</word>
<word num="7">አለ</word>
<punct>፤</punct>
<word num="8">ሁሉ</word>
<word num="9">በእያንዳንዱ</word>
<word num="10">ቢጻፍ</word>
<word num="11">ለተጻፉት</word>
<word num="12">መጻሕፍት</word>
<word num="13">ዓለም</word>
<word num="14">ራሱ</word>
<word num="15">ባልበቃቸውም</word>
<word num="16">ይመስለኛል</word>
<punct>።</punct>
</verse>
</chapter>
</book>
