δαβιδ | 1138 | {N-PRI} | David δαιμονες | 1142 | {N-NPM} | devil δαιμονια | 1140 | {N-NPN},{N-APN} | devil, god δαιμονιζεται | 1139 | {V-PNI-3S} | have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s) δαιμονιζομενοι | 1139 | {V-PNP-NPM} | have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s) δαιμονιζομενον | 1139 | {V-PNP-ASM} | have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s) δαιμονιζομενος | 1139 | {V-PNP-NSM} | have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s) δαιμονιζομενου | 1139 | {V-PNP-GSM} | have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s) δαιμονιζομενους | 1139 | {V-PNP-APM} | have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s) δαιμονιζομενω | 1139 | {V-PNP-DSM} | have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s) δαιμονιζομενων | 1139 | {V-PNP-GPM} | have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s) δαιμονιοις | 1140 | {N-DPN} | devil, god δαιμονιον | 1140 | {N-ASN},{N-NSN} | devil, god δαιμονιου | 1140 | {N-GSN} | devil, god δαιμονισθεις | 1139 | {V-AOP-NSM} | have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s) δαιμονιωδης | 1141 | {A-NSF} | devilish δαιμονιων | 1140 | {N-GPN} | devil, god δαιμονος | 1142 | {N-GSM} | devil δαιμονων | 1142 | {N-GPM} | devil δακνετε | 1143 | {V-PAI-2P} | bite δακρυον | 1144 | {N-ASN} | tear δακρυσιν | 1144 | {N-DPN} | tear δακρυων | 1144 | {N-GPN} | tear δακτυλιον | 1146 | {N-ASM} | ring δακτυλον | 1147 | {N-ASM} | finger δακτυλου | 1147 | {N-GSM} | finger δακτυλους | 1147 | {N-APM} | finger δακτυλω | 1147 | {N-DSM} | finger δακτυλων | 1147 | {N-GPM} | finger δαλμανουθα | 1148 | {N-PRI} | Dalmanutha δαλματιαν | 1149 | {N-ASF} | Dalmatia δαμαζεται | 1150 | {V-PPI-3S} | tame δαμαλεως | 1151 | {N-GSF} | heifer δαμαρις | 1152 | {N-NSF} | Damaris δαμασαι | 1150 | {V-AAN} | tame δαμασκηνων | 1153 | {A-GPM} | Damascene δαμασκον | 1154 | {N-ASF} | Damascus δαμασκω | 1154 | {N-DSF} | Damascus δανειζετε | 1155 | {V-PAM-2P} | borrow, lend δανειζητε | 1155 | {V-PAS-2P} | borrow, lend δανειζουσιν | 1155 | {V-PAI-3P} | borrow, lend δανειον | 1156 | {N-ASN} | debt δανεισασθαι | 1155 | {V-AMN} | borrow, lend δανειστη | 1157 | {N-DSM} | creditor δανιζετε | 1155 | {V-PAM-2P} | borrow, lend δανιζουσιν | 1155 | {V-PAI-3P} | borrow, lend δανιηλ | 1158 | {N-PRI} | Daniel δανισασθαι | 1155 | {V-AMN} | borrow, lend δανισητε | 1155 | {V-AAS-2P} | borrow, lend δανιστη | 1157 | {N-DSM} | creditor δαπανην | 1160 | {N-ASF} | cost δαπανησαντος | 1159 | {V-AAP-GSM} | be at charges, consume, spend δαπανησασα | 1159 | {V-AAP-NSF} | be at charges, consume, spend δαπανησητε | 1159 | {V-AAS-2P} | be at charges, consume, spend δαπανησον | 1159 | {V-AAM-2S} | be at charges, consume, spend δαπανησω | 1159 | {V-FAI-1S} | be at charges, consume, spend δαρησεσθε | 1194 | {V-2FPI-2P} | beat, smite δαρησεται | 1194 | {V-2FPI-3S} | beat, smite δαυιδ | 1138 | {N-PRI} | David δε | 1161 | {CONJ} | also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) δεδαμασται | 1150 | {V-RPI-3S} | tame δεδεκατωκεν | 1183 | {V-RAI-3S} | pay (receive) tithes δεδεκατωται | 1183 | {V-RPI-3S} | pay (receive) tithes δεδεκται | 1209 | {V-RNI-3S} | accept, receive, take δεδεκως | 1210 | {V-RAP-NSM} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δεδεμαι | 1210 | {V-RPI-1S} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δεδεμενα | 1210 | {V-RPP-NPN} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δεδεμενην | 1210 | {V-RPP-ASF} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δεδεμενον | 1210 | {V-RPP-ASM},{V-RPP-NSN} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δεδεμενος | 1210 | {V-RPP-NSM} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δεδεμενους | 1210 | {V-RPP-APM} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δεδεσαι | 1210 | {V-RPI-2S} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δεδεσθαι | 1210 | {V-RPN} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δεδεται | 1210 | {V-RPI-3S} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δεδικαιωμαι | 1344 | {V-RPI-1S} | free, justify(-ier), be righteous δεδικαιωμενος | 1344 | {V-RPP-NSM} | free, justify(-ier), be righteous δεδικαιωται | 1344 | {V-RPI-3S} | free, justify(-ier), be righteous δεδιωγμενοι | 1377 | {V-RPP-NPM} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward δεδοκιμασμεθα | 1381 | {V-RPI-1P} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δεδομενην | 1325 | {V-RPP-ASF} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δεδομενον | 1325 | {V-RPP-NSN} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δεδοξασμαι | 1392 | {V-RPI-1S} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δεδοξασμενη | 1392 | {V-RPP-DSF} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δεδοξασμενον | 1392 | {V-RPP-NSN} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δεδοξασται | 1392 | {V-RPI-3S} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δεδοται | 1325 | {V-RPI-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δεδουλευκαμεν | 1398 | {V-RAI-1P} | be in bondage, (do) serve(-ice) δεδουλωμενας | 1402 | {V-RPP-APF} | bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant δεδουλωμενοι | 1402 | {V-RPP-NPM} | bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant δεδουλωται | 1402 | {V-RPI-3S} | bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant δεδωκα | 1325 | {V-RAI-1S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δεδωκας | 1325 | {V-RAI-2S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δεδωκει | 1325 | {V-LAI-3S-ATT} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δεδωκεισαν | 1325 | {V-LAI-3P-ATT} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δεδωκεν | 1325 | {V-RAI-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δεδωκοτι | 1325 | {V-RAP-DSM} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δεδωρημενης | 1433 | {V-RPP-GSF} | give δεδωρηται | 1433 | {V-RPI-3S} | give δεη | 1163 | {V-PQS-3S} | behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should δεηθεντων | 1189 | {V-AOP-GPM} | beseech, pray (to), make request δεηθητε | 1189 | {V-AOM-2P} | beseech, pray (to), make request δεηθητι | 1189 | {V-AOM-2S} | beseech, pray (to), make request δεησει | 1162 | {N-DSF} | prayer, request, supplication δεησεις | 1162 | {N-APF} | prayer, request, supplication δεησεσιν | 1162 | {N-DPF} | prayer, request, supplication δεησεως | 1162 | {N-GSF} | prayer, request, supplication δεησιν | 1162 | {N-ASF} | prayer, request, supplication δεησις | 1162 | {N-NSF} | prayer, request, supplication δεθηναι | 1210 | {V-APN} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δει | 1163 | {V-PQI-3S} | behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should δειγμα | 1164 | {N-ASN} | example δειγματισαι | 1165 | {V-AAN} | make a shew δεικνυειν | 1166 | {V-PAN} | shew δεικνυεις | 1166 | {V-PAI-2S} | shew δεικνυμι | 1166 | {V-PAI-1S} | shew δεικνυοντος | 1166 | {V-PAP-GSM} | shew δεικνυσιν | 1166 | {V-PAI-3S} | shew δειλιας | 1167 | {N-GSF} | fear δειλιατω | 1168 | {V-PAM-3S} | be afraid δειλοι | 1169 | {A-NPM} | fearful δειλοις | 1169 | {A-DPM} | fearful δειν | 1163 | {V-PQN} | behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should δεινα | 1170 | {A-ASM} | such a man δεινως | 1171 | {ADV} | grievously, vehemently δειξαι | 1166 | {V-AAN} | shew δειξατε | 1166 | {V-AAM-2P} | shew δειξατω | 1166 | {V-AAM-3S} | shew δειξει | 1166 | {V-FAI-3S} | shew δειξον | 1166 | {V-AAM-2S} | shew δειξω | 1166 | {V-FAI-1S} | shew δειπνησαι | 1172 | {V-AAN} | sup (X -er) δειπνησω | 1172 | {V-AAS-1S},{V-FAI-1S} | sup (X -er) δειπνοις | 1173 | {N-DPN} | feast, supper δειπνον | 1173 | {N-ASN} | feast, supper δειπνου | 1173 | {N-GSN} | feast, supper δειπνω | 1173 | {N-DSN} | feast, supper δειραντες | 1194 | {V-AAP-NPM} | beat, smite δεισιδαιμονεστερους | 1174 | {A-APM-C} | too superstitious δεισιδαιμονιας | 1175 | {N-GSF} | superstition δειχθεντα | 1166 | {V-APP-ASM} | shew δεκα | 1176 | {A-NUI} | (eight-)een, ten δεκαδυο | 1177 | {A-NUI} | twelve δεκαοκτω | 1176 | {A-NUI} | (eight-)een, ten δεκαπεντε | 1178 | {A-NUI} | fifteen δεκαπολει | 1179 | {N-DSF} | Decapolis δεκαπολεως | 1179 | {N-GSF} | Decapolis δεκατας | 1181 | {A-APF} | tenth (part), tithe δεκατεσσαρες | 1180 | {A-NPF} | fourteen δεκατεσσαρων | 1180 | {A-GPN} | fourteen δεκατη | 1182 | {A-NSF} | tenth δεκατην | 1181 | {A-ASF} | tenth (part), tithe δεκατον | 1182 | {A-NSN} | tenth δεκατος | 1182 | {A-NSM} | tenth δεκτην | 1184 | {A-ASF} | accepted(-table) δεκτον | 1184 | {A-ASM} | accepted(-table) δεκτος | 1184 | {A-NSM} | accepted(-table) δεκτω | 1184 | {A-DSM} | accepted(-table) δελεαζομενος | 1185 | {V-PPP-NSM} | allure, beguile, entice δελεαζοντες | 1185 | {V-PAP-NPM} | allure, beguile, entice δελεαζουσιν | 1185 | {V-PAI-3P} | allure, beguile, entice δενδρα | 1186 | {N-NPN},{N-APN} | tree δενδρον | 1186 | {N-NSN},{N-ASN} | tree δενδρων | 1186 | {N-GPN} | tree δεξαι | 1209 | {V-ADM-2S} | accept, receive, take δεξαμενη | 1209 | {V-ADP-NSF} | accept, receive, take δεξαμενοι | 1209 | {V-ADP-NPM} | accept, receive, take δεξαμενος | 1209 | {V-ADP-NSM} | accept, receive, take δεξασθαι | 1209 | {V-ADN} | accept, receive, take δεξασθε | 1209 | {V-ADM-2P} | accept, receive, take δεξηται | 1209 | {V-ADS-3S} | accept, receive, take δεξια | 1188 | {A-DSF},{A-APN},{A-NSF} | right (hand, side) δεξιαν | 1188 | {A-ASF} | right (hand, side) δεξιας | 1188 | {A-GSF},{A-APF} | right (hand, side) δεξιοις | 1188 | {A-DPN} | right (hand, side) δεξιολαβους | 1187 | {N-APM} | spearman δεξιον | 1188 | {A-ASN},{A-ASM} | right (hand, side) δεξιος | 1188 | {A-NSM} | right (hand, side) δεξιων | 1188 | {A-GPM} | right (hand, side) δεξωνται | 1209 | {V-ADS-3P} | accept, receive, take δεομαι | 1189 | {V-PNI-1S} | beseech, pray (to), make request δεομεθα | 1189 | {V-PNI-1P} | beseech, pray (to), make request δεομενοι | 1189 | {V-PNP-NPM} | beseech, pray (to), make request δεομενος | 1189 | {V-PNP-NSM} | beseech, pray (to), make request δεον | 1163 | {V-PQP-NSN} | behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should δεοντα | 1163 | {V-PQP-APN} | behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should δεους | 127 | {N-GSN} | reverence, shamefacedness δερβαιος | 1190 | {A-NSM} | of Derbe δερβην | 1191 | {N-ASF} | Derbe δερει | 1194 | {V-PAI-3S} | beat, smite δερεις | 1194 | {V-PAI-2S} | beat, smite δερμασιν | 1192 | {N-DPN} | skin δερματινην | 1193 | {A-ASF} | leathern, of a skin δεροντες | 1194 | {V-PAP-NPM} | beat, smite δερων | 1194 | {V-PAP-NSM} | beat, smite δεσμα | 1199 | {N-NPN},{N-APN} | band, bond, chain, string δεσμας | 1197 | {N-APF} | bundle δεσμευουσιν | 1195 | {V-PAI-3P} | bind δεσμευων | 1195 | {V-PAP-NSM} | bind δεσμιοι | 1198 | {N-NPM} | in bonds, prisoner δεσμιοις | 1198 | {N-DPM} | in bonds, prisoner δεσμιον | 1198 | {N-ASM} | in bonds, prisoner δεσμιος | 1198 | {N-NSM} | in bonds, prisoner δεσμιους | 1198 | {N-APM} | in bonds, prisoner δεσμιων | 1198 | {N-GPM} | in bonds, prisoner δεσμοις | 1199 | {N-DPM} | band, bond, chain, string δεσμος | 1199 | {N-NSM} | band, bond, chain, string δεσμου | 1199 | {N-GSM} | band, bond, chain, string δεσμους | 1199 | {N-APM} | band, bond, chain, string δεσμοφυλακι | 1200 | {N-DSM} | jailor, keeper of the prison δεσμοφυλαξ | 1200 | {N-NSM} | jailor, keeper of the prison δεσμων | 1199 | {N-GPM} | band, bond, chain, string δεσμωτας | 1202 | {N-APM} | prisoner δεσμωτηριον | 1201 | {N-ASN} | prison δεσμωτηριου | 1201 | {N-GSN} | prison δεσμωτηριω | 1201 | {N-DSN} | prison δεσποτα | 1203 | {N-VSM} | Lord, master δεσποταις | 1203 | {N-DPM} | Lord, master δεσποτας | 1203 | {N-APM} | Lord, master δεσποτη | 1203 | {N-DSM} | Lord, master δεσποτην | 1203 | {N-ASM} | Lord, master δεσποτης | 1203 | {N-NSM} | Lord, master δευρο | 1204 | {V-XXM-2S},{ADV} | come (hither), hither(-to) δευτε | 1205 | {V-XXM-2P} | come, X follow δευτερα | 1208 | {A-NSF},{A-DSF} | afterward, again, second(-arily, time) δευτεραιοι | 1206 | {A-NPM} | next day δευτεραν | 1208 | {A-ASF} | afterward, again, second(-arily, time) δευτερας | 1208 | {A-GSF} | afterward, again, second(-arily, time) δευτερον | 1208 | {ADV},{A-NSN},{A-ASN} | afterward, again, second(-arily, time) δευτεροπρωτω | 1207 | {A-DSN} | second δευτερος | 1208 | {A-NSM} | afterward, again, second(-arily, time) δευτερου | 1208 | {A-GSN},{A-GSM} | afterward, again, second(-arily, time) δευτερω | 1208 | {A-DSM},{A-DSN} | afterward, again, second(-arily, time) δεχεται | 1209 | {V-PNI-3S} | accept, receive, take δεχηται | 1209 | {V-PNS-3S} | accept, receive, take δεχομενος | 1209 | {V-PNP-NSM} | accept, receive, take δεχονται | 1209 | {V-PNI-3P} | accept, receive, take δεχωνται | 1209 | {V-PNS-3P} | accept, receive, take δη | 1211 | {PRT} | also, and, doubtless, now, therefore δηλοι | 1213 | {V-PAI-3S} | declare, shew, signify δηλον | 1212 | {A-NSN},{A-ASM} | + bewray, certain, evident, manifest δηλουντος | 1213 | {V-PAP-GSN} | declare, shew, signify δηλωσας | 1213 | {V-AAP-NSM} | declare, shew, signify δηλωσει | 1213 | {V-FAI-3S} | declare, shew, signify δημας | 1214 | {N-NSM} | Demas δημητριος | 1216 | {N-NSM} | Demetrius δημητριω | 1216 | {N-DSM} | Demetrius δημιουργος | 1217 | {N-NSM} | maker δημον | 1218 | {N-ASM} | people δημος | 1218 | {N-NSM} | people δημοσια | 1219 | {A-DSF},{ADV} | common, openly, publickly δημω | 1218 | {N-DSM} | people δηναρια | 1220 | {N-APN} | pence, penny(-worth) δηναριον | 1220 | {N-ASN} | pence, penny(-worth) δηναριου | 1220 | {N-GSN} | pence, penny(-worth) δηναριων | 1220 | {N-GPN} | pence, penny(-worth) δηποτε | 1221 | {PRT} | (what-)soever δηπου | 1222 | {ADV} | verily δησαι | 1210 | {V-AAN} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δησαντες | 1210 | {V-AAP-NPM} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δησας | 1210 | {V-AAP-NSM} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δησατε | 1210 | {V-AAM-2P} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δηση | 1210 | {V-AAS-3S} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δησης | 1210 | {V-AAS-2S} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δησητε | 1210 | {V-AAS-2P} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δησουσιν | 1210 | {V-FAI-3P} | bind, be in bonds, knit, tie, wind δι | 1223 | {PREP} | after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) δια | 1223 | {PREP},{N-ASM} | after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) διαβας | 1224 | {V-2AAP-NSM} | come over, pass (through) διαβεβαιουνται | 1226 | {V-PNI-3P} | affirm constantly διαβεβαιουσθαι | 1226 | {V-PNN} | affirm constantly διαβηναι | 1224 | {V-2AAN} | come over, pass (through) διαβλεψεις | 1227 | {V-FAI-2S} | see clearly διαβολοι | 1228 | {A-NPM} | false accuser, devil, slanderer διαβολον | 1228 | {A-ASM} | false accuser, devil, slanderer διαβολος | 1228 | {A-NSM} | false accuser, devil, slanderer διαβολου | 1228 | {A-GSM} | false accuser, devil, slanderer διαβολους | 1228 | {A-APF} | false accuser, devil, slanderer διαβολω | 1228 | {A-DSM} | false accuser, devil, slanderer διαγγελη | 1229 | {V-2APS-3S} | declare, preach, signify διαγγελλε | 1229 | {V-PAM-2S} | declare, preach, signify διαγγελλων | 1229 | {V-PAP-NSM} | declare, preach, signify διαγενομενου | 1230 | {V-2ADP-GSM},{V-2ADP-GSN} | X after, be past, be spent διαγενομενων | 1230 | {V-2ADP-GPF} | X after, be past, be spent διαγινωσκειν | 1231 | {V-PAN} | (would) enquire, know the uttermost διαγνωσιν | 1233 | {N-ASF} | hearing διαγνωσομαι | 1231 | {V-FDI-1S} | (would) enquire, know the uttermost διαγοντες | 1236 | {V-PAP-NPM} | lead life, living διαγρηγορησαντες | 1235 | {V-AAP-NPM} | be awake διαγωμεν | 1236 | {V-PAS-1P} | lead life, living διαδεξαμενοι | 1237 | {V-ADP-NPM} | come after διαδηματα | 1238 | {N-APN},{N-NPN} | crown διαδιδωσιν | 1239 | {V-PAI-3S} | (make) distribute(-ion), divide, give διαδιδωσουσιν | 1239 | {V-PAI-3P} | (make) distribute(-ion), divide, give διαδος | 1239 | {V-2AAM-2S} | (make) distribute(-ion), divide, give διαδοχον | 1240 | {N-ASM} | room διαθεμενος | 1303 | {V-2AMP-NSM} | appoint, make, testator διαθεμενου | 1303 | {V-2AMP-GSM} | appoint, make, testator διαθηκαι | 1242 | {N-NPF} | covenant, testament διαθηκη | 1242 | {N-NSF},{N-DSF} | covenant, testament διαθηκην | 1242 | {N-ASF} | covenant, testament διαθηκης | 1242 | {N-GSF} | covenant, testament διαθηκων | 1242 | {N-GPF} | covenant, testament διαθησομαι | 1303 | {V-FDI-1S} | appoint, make, testator διαιρεσεις | 1243 | {N-NPF} | difference, diversity διαιρουν | 1244 | {V-PAP-NSN} | divide διακαθαραι | 1245 | {V-AAN} | thoroughly purge διακαθαριει | 1245 | {V-FAI-3S-ATT} | thoroughly purge διακατηλεγχετο | 1246 | {V-INI-3S} | convince διακονει | 1247 | {V-PAI-3S},{V-PAM-2S} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονειν | 1247 | {V-PAN} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονειτωσαν | 1247 | {V-PAM-3P} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονη | 1247 | {V-PAS-3S} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονηθεισα | 1247 | {V-APP-NSF} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονηθηναι | 1247 | {V-APN} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονησαι | 1247 | {V-AAN} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονησαντες | 1247 | {V-AAP-NPM} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονησει | 1247 | {V-FAI-3S} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονια | 1248 | {N-NSF},{N-DSF} | (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing) διακονιαν | 1248 | {N-ASF} | (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing) διακονιας | 1248 | {N-GSF} | (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing) διακονιων | 1248 | {N-GPF} | (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing) διακονοι | 1249 | {N-NPM} | deacon, minister, servant διακονοις | 1249 | {N-DPM} | deacon, minister, servant διακονον | 1249 | {N-ASM},{N-ASF} | deacon, minister, servant διακονος | 1249 | {N-NSM} | deacon, minister, servant διακονου | 1249 | {N-GSF} | deacon, minister, servant διακονουμενη | 1247 | {V-PPP-DSF} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονουντες | 1247 | {V-PAP-NPM} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονουντων | 1247 | {V-PAP-GPM} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονους | 1249 | {N-APM} | deacon, minister, servant διακονουσαι | 1247 | {V-PAP-NPF} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακονων | 1247 | {V-PAP-NSM} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διακοσιαι | 1250 | {A-NPF} | two hundred διακοσιας | 1250 | {A-APF} | two hundred διακοσιους | 1250 | {A-APM} | two hundred διακοσιων | 1250 | {A-GPN},{A-GPM} | two hundred διακουσομαι | 1251 | {V-FDI-1S} | hear διακριθη | 1252 | {V-APS-3S} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διακριθητε | 1252 | {V-APS-2P} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διακριναι | 1252 | {V-AAN} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διακριναντα | 1252 | {V-AAP-ASM} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διακρινει | 1252 | {V-PAI-3S} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διακρινειν | 1252 | {V-PAN} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διακρινετωσαν | 1252 | {V-PAM-3P} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διακρινομενοι | 1252 | {V-PMP-NPM} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διακρινομενον | 1252 | {V-PMP-ASM} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διακρινομενος | 1252 | {V-PMP-NSM} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διακρινομενους | 1252 | {V-PMP-APM} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διακρινων | 1252 | {V-PAP-NSM} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διακρισεις | 1253 | {N-NPF},{N-APF} | discern(-ing), disputation διακρισιν | 1253 | {N-ASF} | discern(-ing), disputation διαλεγεται | 1256 | {V-PNI-3S} | dispute, preach (unto), reason (with), speak διαλεγομενον | 1256 | {V-PNP-ASM} | dispute, preach (unto), reason (with), speak διαλεγομενος | 1256 | {V-PNP-NSM} | dispute, preach (unto), reason (with), speak διαλεγομενου | 1256 | {V-PNP-GSM} | dispute, preach (unto), reason (with), speak διαλεκτω | 1258 | {N-DSF} | language, tongue διαλλαγηθι | 1259 | {V-2APM-2S} | reconcile διαλογιζεσθαι | 1260 | {V-PNN} | cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think διαλογιζεσθε | 1260 | {V-PNI-2P} | cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think διαλογιζομενοι | 1260 | {V-PNP-NPM} | cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think διαλογιζομενων | 1260 | {V-PNP-GPM} | cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think διαλογιζονται | 1260 | {V-PNI-3P} | cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think διαλογισμοι | 1261 | {N-NPM} | dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought διαλογισμοις | 1261 | {N-DPM} | dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought διαλογισμον | 1261 | {N-ASM} | dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought διαλογισμος | 1261 | {N-NSM} | dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought διαλογισμου | 1261 | {N-GSM} | dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought διαλογισμους | 1261 | {N-APM} | dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought διαλογισμων | 1261 | {N-GPM} | dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought διαμαρτυραμενοι | 1263 | {V-ADP-NPM} | charge, testify (unto), witness διαμαρτυρασθαι | 1263 | {V-ADN} | charge, testify (unto), witness διαμαρτυρεται | 1263 | {V-PNI-3S} | charge, testify (unto), witness διαμαρτυρηται | 1263 | {V-PNS-3S} | charge, testify (unto), witness διαμαρτυρομαι | 1263 | {V-PNI-1S} | charge, testify (unto), witness διαμαρτυρομενος | 1263 | {V-PNP-NSM} | charge, testify (unto), witness διαμεινη | 1265 | {V-AAS-3S} | continue, remain διαμεμενηκοτες | 1265 | {V-RAP-NPM} | continue, remain διαμεμερισμενοι | 1266 | {V-RPP-NPM} | cloven, divide, part διαμενει | 1265 | {V-PAI-3S} | continue, remain διαμενεις | 1265 | {V-PAI-2S} | continue, remain διαμεριζομεναι | 1266 | {V-PEP-NPF} | cloven, divide, part διαμεριζομενοι | 1266 | {V-PMP-NPM} | cloven, divide, part διαμεριζονται | 1266 | {V-PMI-3P} | cloven, divide, part διαμερισατε | 1266 | {V-AAM-2P} | cloven, divide, part διαμερισθεισα | 1266 | {V-APP-NSF} | cloven, divide, part διαμερισθησεται | 1266 | {V-FPI-3S} | cloven, divide, part διαμερισθησονται | 1266 | {V-FPI-3P} | cloven, divide, part διαμερισμον | 1267 | {N-ASM} | division διανεμηθη | 1268 | {V-APS-3S} | spread διανευων | 1269 | {V-PAP-NSM} | beckon διανοηματα | 1270 | {N-APN} | thought διανοια | 1271 | {N-DSF} | imagination, mind, understanding διανοιαν | 1271 | {N-ASF} | imagination, mind, understanding διανοιας | 1271 | {N-GSF} | imagination, mind, understanding διανοιγον | 1272 | {V-PAP-NSN} | open διανοιγων | 1272 | {V-PAP-NSM} | open διανοιχθητι | 1272 | {V-APM-2S} | open διανοιων | 1271 | {N-GPF} | imagination, mind, understanding διανυκτερευων | 1273 | {V-PAP-NSM} | continue all night διανυσαντες | 1274 | {V-AAP-NPM} | finish διαπαντος | 1275 | {ADV} | alway(-s), continually διαπαρατριβαι | 3859 | {N-NPF} | perverse disputing διαπερασαντες | 1276 | {V-AAP-NPM} | go over, pass (over), sail over διαπερασαντος | 1276 | {V-AAP-GSM} | go over, pass (over), sail over διαπερων | 1276 | {V-PAP-ASN} | go over, pass (over), sail over διαπερωσιν | 1276 | {V-PAS-3P} | go over, pass (over), sail over διαπλευσαντες | 1277 | {V-AAP-NPM} | sail over διαπονηθεις | 1278 | {V-ADP-NSM} | be grieved διαπονουμενοι | 1278 | {V-PNP-NPM} | be grieved διαπορεισθαι | 1280 | {V-PPN} | (be in) doubt, be (much) perplexed διαπορευεσθαι | 1279 | {V-PNN} | go through, journey in, pass by διαπορευομενος | 1279 | {V-PNP-NSM} | go through, journey in, pass by διαπορευομενου | 1279 | {V-PNP-GSM} | go through, journey in, pass by διαρπασαι | 1283 | {V-AAN} | spoil διαρπασει | 1283 | {V-FAI-3S} | spoil διαρπαση | 1283 | {V-AAS-3S} | spoil διαρρηξαντες | 1284 | {V-AAP-NPM} | break, rend διαρρηξας | 1284 | {V-AAP-NSM} | break, rend διαρρησσων | 1284 | {V-PAP-NSM} | break, rend διασαφησον | 1285 | {V-AAM-2S} | tell unto διασεισητε | 1286 | {V-AAS-2P} | do violence to διασκορπιζων | 1287 | {V-PAP-NSM} | disperse, scatter (abroad), strew, waste διασκορπισθησεται | 1287 | {V-FPI-3S} | disperse, scatter (abroad), strew, waste διασκορπισθησονται | 1287 | {V-FPI-3P} | disperse, scatter (abroad), strew, waste διασπαρεντες | 1289 | {V-2APP-NPM} | scatter abroad διασπασθη | 1288 | {V-APS-3S} | pluck asunder, pull in pieces διασπορα | 1290 | {N-DSF} | (which are) scattered (abroad) διασποραν | 1290 | {N-ASF} | (which are) scattered (abroad) διασπορας | 1290 | {N-GSF} | (which are) scattered (abroad) διαστασης | 1339 | {V-2AAP-GSF} | go further, be parted, after the space of διαστελλομενον | 1291 | {V-PPP-ASN} | charge, that which was (give) commanded(-ment) διαστημα | 1292 | {N-NSN} | space διαστησαντες | 1339 | {V-AAP-NPM} | go further, be parted, after the space of διαστολη | 1293 | {N-NSF} | difference, distinction διαστολην | 1293 | {N-ASF} | difference, distinction διαστρεφοντα | 1294 | {V-PAP-ASM} | perverse(-rt), turn away διαστρεφων | 1294 | {V-PAP-NSM} | perverse(-rt), turn away διαστρεψαι | 1294 | {V-AAN} | perverse(-rt), turn away διασωθεντα | 1295 | {V-APP-ASM} | bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save διασωθεντες | 1295 | {V-APP-NPM} | bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save διασωθηναι | 1295 | {V-APN} | bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save διασωσαι | 1295 | {V-AAN} | bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save διασωση | 1295 | {V-AAS-3S} | bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save διασωσωσιν | 1295 | {V-AAS-3P} | bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save διαταγας | 1296 | {N-APF} | instrumentality διαταγεις | 1299 | {V-2APP-NSM} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διαταγη | 1296 | {N-DSF} | instrumentality διαταγμα | 1297 | {N-ASN} | commandment διαταξαμενος | 1299 | {V-AMP-NSM} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διαταξομαι | 1299 | {V-FDI-1S} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διατασσομαι | 1299 | {V-PMI-1S} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διατασσων | 1299 | {V-PAP-NSM} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διαταχθεντα | 1299 | {V-APP-APN} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διατελειτε | 1300 | {V-PAI-2P} | continue διατεταγμενον | 1299 | {V-RPP-ASN} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διατεταγμενος | 1299 | {V-RPP-NSM} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διατεταχεναι | 1299 | {V-RAN} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διατηρουντες | 1301 | {V-PAP-NPM} | keep διατιθεμαι | 1303 | {V-PMI-1S} | appoint, make, testator διατριβοντες | 1304 | {V-PAP-NPM} | abide, be, continue, tarry διατριψας | 1304 | {V-AAP-NSM} | abide, be, continue, tarry διατροφας | 1305 | {N-APF} | food διαυγαση | 1306 | {V-AAS-3S} | dawn διαυγης | 1307 | {A-NSM} | transparent διαφανης | 1307 | {A-NSM} | transparent διαφερει | 1308 | {V-PAI-3S} | be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value διαφερετε | 1308 | {V-PAI-2P} | be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value διαφερομενων | 1308 | {V-PPP-GPM} | be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value διαφεροντα | 1308 | {V-PAP-APN} | be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value διαφημιζειν | 1310 | {V-PAN} | blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame διαφθειραι | 1311 | {V-AAN} | corrupt, destroy, perish διαφθειρει | 1311 | {V-PAI-3S} | corrupt, destroy, perish διαφθειρεται | 1311 | {V-PPI-3S} | corrupt, destroy, perish διαφθειροντας | 1311 | {V-PAP-APM} | corrupt, destroy, perish διαφθοραν | 1312 | {N-ASF} | corruption διαφορα | 1313 | {A-APN} | differing, divers, more excellent διαφοροις | 1313 | {A-DPM} | differing, divers, more excellent διαφορωτερας | 1313 | {A-GSF-C} | differing, divers, more excellent διαφορωτερον | 1313 | {A-ASN-C} | differing, divers, more excellent διαφυγη | 1309 | {V-2AAS-3S} | escape διαφυγοι | 1309 | {V-2AAO-3S} | escape διαφυλαξαι | 1314 | {V-AAN} | keep διαχειρισασθαι | 1315 | {V-AMN} | kill, slay διαχλευαζοντες | 5512 | {V-PAP-NPM} | mock διαχωριζεσθαι | 1316 | {V-PNN} | depart διδακτικον | 1317 | {A-ASM} | apt to teach διδακτοι | 1318 | {A-NPM} | taught, which διδακτοις | 1318 | {A-DPM} | taught, which διδαξαι | 1321 | {V-AAN} | teach διδαξει | 1321 | {V-FAI-3S} | teach διδαξη | 1321 | {V-AAS-3S} | teach διδαξον | 1321 | {V-AAM-2S} | teach διδαξωσιν | 1321 | {V-AAS-3P} | teach διδασκαλε | 1320 | {N-VSM} | doctor, master, teacher διδασκαλια | 1319 | {N-DSF},{N-NSF} | doctrine, learning, teaching διδασκαλιαις | 1319 | {N-DPF} | doctrine, learning, teaching διδασκαλιαν | 1319 | {N-ASF} | doctrine, learning, teaching διδασκαλιας | 1319 | {N-GSF},{N-APF} | doctrine, learning, teaching διδασκαλοι | 1320 | {N-NPM} | doctor, master, teacher διδασκαλον | 1320 | {N-ASM} | doctor, master, teacher διδασκαλος | 1320 | {N-NSM} | doctor, master, teacher διδασκαλους | 1320 | {N-APM} | doctor, master, teacher διδασκαλων | 1320 | {N-GPM} | doctor, master, teacher διδασκε | 1321 | {V-PAM-2S} | teach διδασκει | 1321 | {V-PAI-3S} | teach διδασκειν | 1321 | {V-PAN} | teach διδασκεις | 1321 | {V-PAI-2S} | teach διδασκη | 1321 | {V-PAS-3S} | teach διδασκοντες | 1321 | {V-PAP-NPM} | teach διδασκοντι | 1321 | {V-PAP-DSM} | teach διδασκοντος | 1321 | {V-PAP-GSM} | teach διδασκω | 1321 | {V-PAI-1S} | teach διδασκων | 1321 | {V-PAP-NSM} | teach διδαχαις | 1322 | {N-DPF} | doctrine, hath been taught διδαχη | 1322 | {N-DSF},{N-NSF} | doctrine, hath been taught διδαχην | 1322 | {N-ASF} | doctrine, hath been taught διδαχης | 1322 | {N-GSF} | doctrine, hath been taught διδοασιν | 1325 | {V-PAI-3P} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδομενον | 1325 | {V-PPP-NSN} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδοναι | 1325 | {V-PAN} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδοντα | 1325 | {V-PAP-NPN},{V-PAP-ASM} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδοντες | 1325 | {V-PAP-NPM} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδοντι | 1325 | {V-PAP-DSM} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδοντος | 1325 | {V-PAP-GSM} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδοται | 1325 | {V-PPI-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδοτε | 1325 | {V-PAM-2P} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδου | 1325 | {V-PAM-2S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδους | 1325 | {V-PAP-NSM} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδραχμα | 1323 | {N-APN} | tribute διδυμος | 1324 | {N-NSM} | Didymus διδω | 1325 | {V-PAS-1S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδωμι | 1325 | {V-PAI-1S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διδωσιν | 1325 | {V-PAI-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield διεβησαν | 1224 | {V-2AAI-3P} | come over, pass (through) διεβλεψεν | 1227 | {V-AAI-3S} | see clearly διεβληθη | 1225 | {V-API-3S} | accuse διεγειρειν | 1326 | {V-PAN} | arise, awake, raise, stir up διεγειρετο | 1326 | {V-PPI-3S} | arise, awake, raise, stir up διεγειρουσιν | 1326 | {V-PAI-3P} | arise, awake, raise, stir up διεγειρω | 1326 | {V-PAI-1S} | arise, awake, raise, stir up διεγερθεις | 1326 | {V-APP-NSM} | arise, awake, raise, stir up διεγνωρισαν | 1232 | {V-AAI-3P} | make known διεγογγυζον | 1234 | {V-IAI-3P} | murmur διεδιδετο | 1239 | {V-IPI-3S} | (make) distribute(-ion), divide, give διεδιδοτο | 1239 | {V-IPI-3S} | (make) distribute(-ion), divide, give διεδωκεν | 1239 | {V-AAI-3S} | (make) distribute(-ion), divide, give διεζωσατο | 1241 | {V-AMI-3S} | gird διεζωσεν | 1241 | {V-AAI-3S} | gird διεζωσμενος | 1241 | {V-RPP-NSM} | gird διεθετο | 1303 | {V-2AMI-3S} | appoint, make, testator διειλεν | 1244 | {V-2AAI-3S} | divide διεκριθη | 1252 | {V-API-3S} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διεκριθητε | 1252 | {V-API-2P} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διεκρινεν | 1252 | {V-AAI-3S} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διεκρινομεν | 1252 | {V-IAI-1P} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διεκρινοντο | 1252 | {V-IMI-3P} | contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver διεκωλυεν | 1254 | {V-IAI-3S} | forbid διελαλειτο | 1255 | {V-IPI-3S} | commune, noise abroad διελαλουν | 1255 | {V-IAI-3P} | commune, noise abroad διελεγετο | 1256 | {V-INI-3S} | dispute, preach (unto), reason (with), speak διελεξατο | 1256 | {V-ADI-3S} | dispute, preach (unto), reason (with), speak διελευσεται | 1330 | {V-FDI-3S} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διελεχθη | 1256 | {V-AOI-3S} | dispute, preach (unto), reason (with), speak διελεχθησαν | 1256 | {V-AOI-3P} | dispute, preach (unto), reason (with), speak διεληλυθοτα | 1330 | {V-2RAP-ASM} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διελθειν | 1330 | {V-2AAN} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διελθοντα | 1330 | {V-2AAP-ASM} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διελθοντες | 1330 | {V-2AAP-NPM} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διελθω | 1330 | {V-2AAS-1S} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διελθωμεν | 1330 | {V-2AAS-1P} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διελθων | 1330 | {V-2AAP-NSM} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διελιπεν | 1257 | {V-2AAI-3S} | cease διελογιζεσθε | 1260 | {V-INI-2P} | cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think διελογιζετο | 1260 | {V-INI-3S} | cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think διελογιζοντο | 1260 | {V-INI-3P} | cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think διελυθησαν | 1262 | {V-API-3P} | scatter διεμαρτυραμεθα | 1263 | {V-ADI-1P} | charge, testify (unto), witness διεμαρτυρατο | 1263 | {V-ADI-3S} | charge, testify (unto), witness διεμαρτυρετο | 1263 | {V-INI-3S} | charge, testify (unto), witness διεμαρτυρω | 1263 | {V-ADI-2S} | charge, testify (unto), witness διεμαχοντο | 1264 | {V-INI-3P} | strive διεμενεν | 1265 | {V-IAI-3S} | continue, remain διεμεριζον | 1266 | {V-IAI-3P} | cloven, divide, part διεμερισαντο | 1266 | {V-AMI-3P} | cloven, divide, part διεμερισθη | 1266 | {V-API-3S} | cloven, divide, part διενεγκη | 1308 | {V-2AAS-3S} | be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value διενθυμουμενου | 1760 | {V-PNP-GSM} | think διεξελθουσα | 1831 | {V-2AAP-NSF} | come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad διεξοδους | 1327 | {N-APF} | highway διεπερασεν | 1276 | {V-AAI-3S} | go over, pass (over), sail over διεπορευετο | 1279 | {V-INI-3S} | go through, journey in, pass by διεπορευοντο | 1279 | {V-INI-3P} | go through, journey in, pass by διεπραγματευσαντο | 1281 | {V-ADI-3P} | gain by trading διεπραγματευσατο | 1281 | {V-ADI-3S} | gain by trading διεπριοντο | 1282 | {V-IPI-3P} | cut (to the heart) διερμηνευει | 1329 | {V-PAI-3S} | expound, interpret(-ation) διερμηνευετω | 1329 | {V-PAM-3S} | expound, interpret(-ation) διερμηνευη | 1329 | {V-PAS-3S} | expound, interpret(-ation) διερμηνευομενη | 1329 | {V-PPP-NSF} | expound, interpret(-ation) διερμηνευουσιν | 1329 | {V-PAI-3P} | expound, interpret(-ation) διερμηνευσεν | 1329 | {V-AAI-3S} | expound, interpret(-ation) διερμηνευτης | 1328 | {N-NSM} | interpreter διερρηγνυτο | 1284 | {V-IPI-3S} | break, rend διερρηξεν | 1284 | {V-AAI-3S} | break, rend διερρησσετο | 1284 | {V-IPI-3S} | break, rend διερχεσθαι | 1330 | {V-PNN} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διερχεται | 1330 | {V-PNI-3S} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διερχομαι | 1330 | {V-PNI-1S} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διερχομενον | 1330 | {V-PNP-ASM} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διερχομενος | 1330 | {V-PNP-NSM} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διερχωμαι | 1330 | {V-PNS-1S} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διερωτησαντες | 1331 | {V-AAP-NPM} | make enquiry foreign διεσαφησαν | 1285 | {V-AAI-3P} | tell unto διεσκορπισα | 1287 | {V-AAI-1S} | disperse, scatter (abroad), strew, waste διεσκορπισας | 1287 | {V-AAI-2S} | disperse, scatter (abroad), strew, waste διεσκορπισεν | 1287 | {V-AAI-3S} | disperse, scatter (abroad), strew, waste διεσκορπισθησαν | 1287 | {V-API-3P} | disperse, scatter (abroad), strew, waste διεσκορπισμενα | 1287 | {V-RPP-APN} | disperse, scatter (abroad), strew, waste διεσπαρησαν | 1289 | {V-API-3P} | scatter abroad διεσπασθαι | 1288 | {V-RPN} | pluck asunder, pull in pieces διεστειλαμεθα | 1291 | {V-AMI-1P} | charge, that which was (give) commanded(-ment) διεστειλατο | 1291 | {V-AMI-3S} | charge, that which was (give) commanded(-ment) διεστελλετο | 1291 | {V-IMI-3S} | charge, that which was (give) commanded(-ment) διεστη | 1339 | {V-2AAI-3S} | go further, be parted, after the space of διεστραμμενα | 1294 | {V-RPP-APN} | perverse(-rt), turn away διεστραμμενη | 1294 | {V-RPP-NSF} | perverse(-rt), turn away διεστραμμενης | 1294 | {V-RPP-GSF} | perverse(-rt), turn away διεσωθησαν | 1295 | {V-API-3P} | bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save διεταξα | 1299 | {V-AAI-1S} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διεταξαμην | 1299 | {V-AMI-1S} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διεταξατο | 1299 | {V-AMI-3S} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διεταξεν | 1299 | {V-AAI-3S} | appoint, command, give, (set in) order, ordain διεταραχθη | 1298 | {V-API-3S} | trouble διετηρει | 1301 | {V-IAI-3S} | keep διετιαν | 1333 | {N-ASF} | two years διετιας | 1333 | {N-GSF} | two years διετους | 1332 | {A-GSM} | two years old διετριβεν | 1304 | {V-IAI-3S} | abide, be, continue, tarry διετριβον | 1304 | {V-IAI-3P} | abide, be, continue, tarry διετριψαμεν | 1304 | {V-AAI-1P} | abide, be, continue, tarry διετριψαν | 1304 | {V-AAI-3P} | abide, be, continue, tarry διεφερετο | 1308 | {V-IPI-3S} | be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value διεφημισαν | 1310 | {V-AAI-3P} | blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame διεφημισθη | 1310 | {V-API-3S} | blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame διεφθαρη | 1311 | {V-2API-3S} | corrupt, destroy, perish διεφθαρησαν | 1311 | {V-2API-3P} | corrupt, destroy, perish διεφθαρμενων | 1311 | {V-RPP-GPM} | corrupt, destroy, perish διεφθειρεν | 1311 | {V-IAI-3S} | corrupt, destroy, perish διεχειρισασθε | 1315 | {V-AMI-2P} | kill, slay διηγειραν | 1326 | {V-AAI-3P} | arise, awake, raise, stir up διηγειρετο | 1326 | {V-IPI-3S} | arise, awake, raise, stir up διηγησαντο | 1334 | {V-ADI-3P} | declare, shew, tell διηγησατο | 1334 | {V-ADI-3S} | declare, shew, tell διηγησεται | 1334 | {V-FDI-3S} | declare, shew, tell διηγησιν | 1335 | {N-ASF} | declaration διηγησωνται | 1334 | {V-ADS-3P} | declare, shew, tell διηγου | 1334 | {V-PNM-2S} | declare, shew, tell διηγουμενον | 1334 | {V-PNP-ASM} | declare, shew, tell διηκονει | 1247 | {V-IAI-3S} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διηκονησαμεν | 1247 | {V-AAI-1P} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διηκονησεν | 1247 | {V-AAI-3S} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διηκονουν | 1247 | {V-IAI-3P} | (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon διηλθεν | 1330 | {V-2AAI-3S} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διηλθον | 1330 | {V-2AAI-3S},{V-2AAI-1S} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διηνεκες | 1336 | {A-ASN} | + continually, for ever διηνοιγεν | 1272 | {V-IAI-3S} | open διηνοιγμενους | 1272 | {V-RPP-APM} | open διηνοιξεν | 1272 | {V-AAI-3S} | open διηνοιχθησαν | 1272 | {V-API-3P} | open διηπορει | 1280 | {V-IAI-3S} | (be in) doubt, be (much) perplexed διηπορουν | 1280 | {V-IAI-3P} | (be in) doubt, be (much) perplexed διηπορουντο | 1280 | {V-IMI-3P} | (be in) doubt, be (much) perplexed διηρμηνευεν | 1329 | {V-IAI-3S} | expound, interpret(-ation) διηρχετο | 1330 | {V-INI-3S} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διηρχοντο | 1330 | {V-INI-3P} | come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through διθαλασσον | 1337 | {A-ASM} | where two seas meet διικνουμενος | 1338 | {V-PNP-NSM} | pierce διισχυριζετο | 1340 | {V-INI-3S} | confidently (constantly) affirm δικαια | 1342 | {A-NPN},{A-NSF} | just, meet, right(-eous) δικαιαι | 1342 | {A-NPF} | just, meet, right(-eous) δικαιαν | 1342 | {A-ASF} | just, meet, right(-eous) δικαιας | 1342 | {A-GSF} | just, meet, right(-eous) δικαιε | 1342 | {A-VSM} | just, meet, right(-eous) δικαιοι | 1344 | {V-PAI-3S},{A-NPM} | free, justify(-ier), be righteous δικαιοις | 1342 | {A-DPM} | just, meet, right(-eous) δικαιοκρισιας | 1341 | {N-GSF} | righteous judgment δικαιον | 1342 | {A-ASM},{A-ASN},{A-NSN} | just, meet, right(-eous) δικαιος | 1342 | {A-NSM} | just, meet, right(-eous) δικαιοσυνη | 1343 | {N-NSF},{N-DSF} | righteousness δικαιοσυνην | 1343 | {N-ASF} | righteousness δικαιοσυνης | 1343 | {N-GSF} | righteousness δικαιου | 1342 | {A-GSM} | just, meet, right(-eous) δικαιουμενοι | 1344 | {V-PPP-NPM} | free, justify(-ier), be righteous δικαιουν | 1344 | {V-PAN} | free, justify(-ier), be righteous δικαιουντα | 1344 | {V-PAP-ASM} | free, justify(-ier), be righteous δικαιουντες | 1344 | {V-PAP-NPM} | free, justify(-ier), be righteous δικαιους | 1342 | {A-APM} | just, meet, right(-eous) δικαιουσθαι | 1344 | {V-PPN} | free, justify(-ier), be righteous δικαιουσθε | 1344 | {V-PPI-2P} | free, justify(-ier), be righteous δικαιουται | 1344 | {V-PPI-3S} | free, justify(-ier), be righteous δικαιω | 1342 | {A-DSM} | just, meet, right(-eous) δικαιωθεντες | 1344 | {V-APP-NPM} | free, justify(-ier), be righteous δικαιωθηναι | 1344 | {V-APN} | free, justify(-ier), be righteous δικαιωθης | 1344 | {V-APS-2S} | free, justify(-ier), be righteous δικαιωθησεται | 1344 | {V-FPI-3S} | free, justify(-ier), be righteous δικαιωθηση | 1344 | {V-FPI-2S} | free, justify(-ier), be righteous δικαιωθησονται | 1344 | {V-FPI-3P} | free, justify(-ier), be righteous δικαιωθητω | 1344 | {V-APM-3S} | free, justify(-ier), be righteous δικαιωθωμεν | 1344 | {V-APS-1P} | free, justify(-ier), be righteous δικαιωμα | 1345 | {N-ASN} | judgment, justification, ordinance, righteousness δικαιωμασιν | 1345 | {N-DPN} | judgment, justification, ordinance, righteousness δικαιωματα | 1345 | {N-APN},{N-NPN} | judgment, justification, ordinance, righteousness δικαιωματος | 1345 | {N-GSN} | judgment, justification, ordinance, righteousness δικαιων | 1342 | {A-GPM},{V-PAP-NSM} | just, meet, right(-eous) δικαιως | 1346 | {ADV} | justly, (to) righteously(-ness) δικαιωσαι | 1344 | {V-AAN} | free, justify(-ier), be righteous δικαιωσει | 1344 | {V-FAI-3S} | free, justify(-ier), be righteous δικαιωσιν | 1347 | {N-ASF} | justification δικαστην | 1348 | {N-ASF} | judge δικη | 1349 | {N-NSF} | judgment, punish, vengeance δικην | 1349 | {N-ASF} | judgment, punish, vengeance δικτυα | 1350 | {N-APN},{N-NPN} | net δικτυον | 1350 | {N-ASN},{N-NSN} | net διλογους | 1351 | {A-APM} | double-tongued διο | 1352 | {CONJ} | for which cause, therefore, wherefore διοδευσαντες | 1353 | {V-AAP-NPM} | go throughout, pass through διονυσιος | 1354 | {N-NSM} | Dionysius διοπερ | 1355 | {CONJ} | wherefore διοπετους | 1356 | {A-GSM} | which fell down from Jupiter διορθωματων | 2735 | {N-GPN} | very worthy deed διορθωσεως | 1357 | {N-GSF} | reformation διορυγηναι | 1358 | {V-2APN} | break through (up) διορυσσουσιν | 1358 | {V-PAI-3P} | break through (up) διορυχθηναι | 1358 | {V-APN} | break through (up) διος | 2203 | {N-GSM} | Jupiter διοσκουροις | 1359 | {N-DPM} | Castor and Pollux διοτι | 1360 | {CONJ} | because (that), for, therefore διοτρεφης | 1361 | {N-NSM} | Diotrephes διπλα | 1362 | {A-APN} | double, two-fold more διπλης | 1362 | {A-GSF} | double, two-fold more διπλοτερον | 1362 | {A-ASM-C} | double, two-fold more διπλουν | 1362 | {A-ASN} | double, two-fold more διπλωσατε | 1363 | {V-AAM-2P} | double δις | 1364 | {ADV} | again, twice δισμυριαδες | 3461 | {A-NPF} | ten thousand διστομον | 1366 | {A-ASF} | with two edges, two-edged διστομος | 1366 | {A-NSM} | with two edges, two-edged δισχιλιοι | 1367 | {A-NPM} | two thousand διυλιζοντες | 1368 | {V-PAP-NPM} | strain at (probably by misprint) διχασαι | 1369 | {V-AAN} | set at variance διχοστασιαι | 1370 | {N-NPF} | division, sedition διχοστασιας | 1370 | {N-APF} | division, sedition διχοτομησει | 1371 | {V-FAI-3S} | cut asunder (in sunder) διψα | 1372 | {V-PAS-3S} | (be, be a-)thirst(-y) διψει | 1373 | {N-DSN} | thirst διψησει | 1372 | {V-FAI-3S} | (be, be a-)thirst(-y) διψηση | 1372 | {V-AAS-3S} | (be, be a-)thirst(-y) διψησουσιν | 1372 | {V-FAI-3P} | (be, be a-)thirst(-y) διψυχοι | 1374 | {A-VPM} | double minded διψυχος | 1374 | {A-NSM} | double minded διψω | 1372 | {V-PAS-1S},{V-PAI-1S-C} | (be, be a-)thirst(-y) διψωμεν | 1372 | {V-PAS-1P} | (be, be a-)thirst(-y) διψων | 1372 | {V-PAP-NSM} | (be, be a-)thirst(-y) διψωντα | 1372 | {V-PAP-ASM} | (be, be a-)thirst(-y) διψωντες | 1372 | {V-PAP-NPM} | (be, be a-)thirst(-y) διψωντι | 1372 | {V-PAP-DSM} | (be, be a-)thirst(-y) διωγμοις | 1375 | {N-DPM} | persecution διωγμον | 1375 | {N-ASM} | persecution διωγμος | 1375 | {N-NSM} | persecution διωγμου | 1375 | {N-GSM} | persecution διωγμους | 1375 | {N-APM} | persecution διωγμων | 1375 | {N-GPM} | persecution διωδευεν | 1353 | {V-IAI-3S} | go throughout, pass through διωκε | 1377 | {V-PAM-2S} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκεις | 1377 | {V-PAI-2S} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκετε | 1377 | {V-PAM-2P} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκομαι | 1377 | {V-PPI-1S} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκομενοι | 1377 | {V-PPP-NPM} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκοντα | 1377 | {V-PAP-NPN} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκοντας | 1377 | {V-PAP-APM} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκοντες | 1377 | {V-PAP-NPM} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκοντων | 1377 | {V-PAP-GPM} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκτην | 1376 | {N-ASM} | persecutor διωκω | 1377 | {V-PAI-1S} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκωμεν | 1377 | {V-PAS-1P} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκων | 1377 | {V-PAP-NSM} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκωνται | 1377 | {V-PPS-3P} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωκωσιν | 1377 | {V-PAS-3P} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωξατω | 1377 | {V-AAM-3S} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωξετε | 1377 | {V-FAI-2P} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωξητε | 1377 | {V-AAS-2P} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωξουσιν | 1377 | {V-FAI-3P} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωξωσιν | 1377 | {V-AAS-3P} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward διωχθησονται | 1377 | {V-FPI-3P} | ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward δογμα | 1378 | {N-NSN} | decree, ordinance δογμασιν | 1378 | {N-DPN} | decree, ordinance δογματα | 1378 | {N-APN} | decree, ordinance δογματιζεσθε | 1379 | {V-PPI-2P} | be subject to ordinances δογματων | 1378 | {N-GPN} | decree, ordinance δοθειη | 1325 | {V-APO-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοθεισα | 1325 | {V-APP-NSF} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοθεισαν | 1325 | {V-APP-ASF} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοθειση | 1325 | {V-APP-DSF} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοθεισης | 1325 | {V-APP-GSF} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοθεντος | 1325 | {V-APP-GSN} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοθη | 1325 | {V-APS-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοθηναι | 1325 | {V-APN} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοθησεται | 1325 | {V-FPI-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοι | 1325 | {V-2AAS-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοκει | 1380 | {V-PAI-3S} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκειν | 1380 | {V-PAN} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκεις | 1380 | {V-PAI-2S} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκειτε | 1380 | {V-PAI-2P},{V-PAM-2P} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκη | 1380 | {V-PAS-3S} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκιμαζει | 1381 | {V-PAI-3S} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμαζειν | 1381 | {V-PAN} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμαζεις | 1381 | {V-PAI-2S} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμαζεσθωσαν | 1381 | {V-PPM-3P} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμαζετε | 1381 | {V-PAM-2P},{V-PAI-2P} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμαζετω | 1381 | {V-PAM-3S} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμαζομενου | 1381 | {V-PPP-GSN} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμαζοντες | 1381 | {V-PAP-NPM} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμαζοντι | 1381 | {V-PAP-DSM} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμαζων | 1381 | {V-PAP-NSM} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμασαι | 1381 | {V-AAN} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμασει | 1381 | {V-FAI-3S} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμασητε | 1381 | {V-AAS-2P} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμασια | 1381 | {N-DSF} | allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try δοκιμη | 1382 | {N-DSF},{N-NSF} | experience(-riment), proof, trial δοκιμην | 1382 | {N-ASF} | experience(-riment), proof, trial δοκιμης | 1382 | {N-GSF} | experience(-riment), proof, trial δοκιμιον | 1383 | {N-NSN} | trial, trying δοκιμοι | 1384 | {A-NPM} | approved, tried δοκιμον | 1384 | {A-ASM} | approved, tried δοκιμος | 1384 | {A-NSM} | approved, tried δοκον | 1385 | {N-ASF} | beam δοκος | 1385 | {N-NSF} | beam δοκουμεν | 1380 | {V-PAI-1P} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκουν | 1380 | {V-PAP-ASN} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκουντα | 1380 | {V-PAP-NPN} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκουντες | 1380 | {V-PAP-NPM} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκουντων | 1380 | {V-PAP-GPM} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκουσα | 1380 | {V-PAP-NSF} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκουσιν | 1380 | {V-PAP-DPM},{V-PAI-3P} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκω | 1380 | {V-PAI-1S-C} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοκων | 1380 | {V-PAP-NSM} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δολιοι | 1386 | {A-NPM} | deceitful δολον | 1388 | {N-ASM} | craft, deceit, guile, subtilty δολος | 1388 | {N-NSM} | craft, deceit, guile, subtilty δολου | 1388 | {N-GSM} | craft, deceit, guile, subtilty δολουντες | 1389 | {V-PAP-NPM} | handle deceitfully δολω | 1388 | {N-DSM} | craft, deceit, guile, subtilty δομα | 1390 | {N-ASN} | gift δοματα | 1390 | {N-APN} | gift δοντα | 1325 | {V-2AAP-ASM} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοντι | 1325 | {V-2AAP-DSM} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοντος | 1325 | {V-2AAP-GSM} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοξα | 1391 | {N-NSF} | dignity, glory(-ious), honour, praise, worship δοξαζειν | 1392 | {V-PAN} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξαζεται | 1392 | {V-PPI-3S} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξαζετω | 1392 | {V-PAM-3S} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξαζηται | 1392 | {V-PPS-3S} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξαζητε | 1392 | {V-PAS-2P} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξαζομενος | 1392 | {V-PPP-NSM} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξαζοντες | 1392 | {V-PAP-NPM} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξαζω | 1392 | {V-PAI-1S} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξαζων | 1392 | {V-PAP-NSM} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξαν | 1391 | {N-ASF} | dignity, glory(-ious), honour, praise, worship δοξαντες | 1380 | {V-AAP-NPM} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοξας | 1391 | {N-APF} | dignity, glory(-ious), honour, praise, worship δοξασαι | 1392 | {V-AAN} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξασατε | 1392 | {V-AAM-2P} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξασει | 1392 | {V-FAI-3S} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξαση | 1392 | {V-AAS-3S} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξασθη | 1392 | {V-APS-3S} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξασθωσιν | 1392 | {V-APS-3P} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξασον | 1392 | {V-AAM-2S} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξασω | 1392 | {V-FAI-1S},{V-AAS-1S} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξασωσιν | 1392 | {V-AAS-3P} | (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify δοξη | 1391 | {N-DSF},{V-AAS-3S} | dignity, glory(-ious), honour, praise, worship δοξης | 1391 | {N-GSF} | dignity, glory(-ious), honour, praise, worship δοξητε | 1380 | {V-AAS-2P} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δοξω | 1380 | {V-AAS-2S} | be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow δορκας | 1393 | {N-NSF} | Dorcas δος | 1325 | {V-2AAM-2S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοσεως | 1394 | {N-GSF} | gift, giving δοσις | 1394 | {N-NSF} | gift, giving δοτε | 1325 | {V-2AAM-2P} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοτην | 1395 | {N-ASM} | giver δοτω | 1325 | {V-2AAM-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δουλα | 1401 | {A-APN} | bond(-man), servant δουλαγωγω | 1396 | {V-PAI-1S-C} | bring into subjection δουλας | 1399 | {N-APF} | handmaid(-en) δουλε | 1401 | {N-VSM} | bond(-man), servant δουλειαν | 1397 | {N-ASF} | bondage δουλειας | 1397 | {N-GSF} | bondage δουλευει | 1398 | {V-PAI-3S} | be in bondage, (do) serve(-ice) δουλευειν | 1398 | {V-PAN} | be in bondage, (do) serve(-ice) δουλευετε | 1398 | {V-PAI-2P},{V-PAM-2P} | be in bondage, (do) serve(-ice) δουλευετωσαν | 1398 | {V-PAM-3P} | be in bondage, (do) serve(-ice) δουλευοντες | 1398 | {V-PAP-NPM} | be in bondage, (do) serve(-ice) δουλευουσιν | 1398 | {V-PAI-3P} | be in bondage, (do) serve(-ice) δουλευσαι | 1398 | {V-AAN} | be in bondage, (do) serve(-ice) δουλευσει | 1398 | {V-FAI-3S} | be in bondage, (do) serve(-ice) δουλευσουσιν | 1398 | {V-FAI-3P} | be in bondage, (do) serve(-ice) δουλευσωσιν | 1398 | {V-AAS-3P} | be in bondage, (do) serve(-ice) δουλευω | 1398 | {V-PAI-1S} | be in bondage, (do) serve(-ice) δουλευων | 1398 | {V-PAP-NSM} | be in bondage, (do) serve(-ice) δουλη | 1399 | {N-NSF} | handmaid(-en) δουλης | 1399 | {N-GSF} | handmaid(-en) δουλοι | 1401 | {N-NPM} | bond(-man), servant δουλοις | 1401 | {N-DPM} | bond(-man), servant δουλον | 1401 | {N-ASM} | bond(-man), servant δουλος | 1401 | {N-NSM} | bond(-man), servant δουλου | 1401 | {N-GSM} | bond(-man), servant δουλους | 1401 | {N-APM} | bond(-man), servant δουλω | 1401 | {N-DSM} | bond(-man), servant δουλωθεντες | 1402 | {V-APP-NPM} | bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant δουλων | 1401 | {N-GPM} | bond(-man), servant δουλωσουσιν | 1402 | {V-FAI-3P} | bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant δουναι | 1325 | {V-2AAN} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δους | 1325 | {V-2AAP-NSM} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δοχην | 1403 | {N-ASF} | feast δρακοντα | 1404 | {N-ASM} | dragon δρακοντι | 1404 | {N-DSM} | dragon δρακοντος | 1404 | {N-GSM} | dragon δρακων | 1404 | {N-NSM} | dragon δραμων | 5143 | {V-2AAP-NSM} | have course, run δρασσομενος | 1405 | {V-PNP-NSM} | take δραχμας | 1406 | {N-APF} | piece (of silver) δραχμην | 1406 | {N-ASF} | piece (of silver) δρεπανον | 1407 | {N-ASN} | sickle δρομον | 1408 | {N-ASM} | course δρουσιλλη | 1409 | {N-DSF} | Drusilla δυναιμην | 1410 | {V-PNO-1S} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναιντο | 1410 | {V-PNO-3P} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμαι | 1410 | {V-PNI-1S} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμεθα | 1410 | {V-PNI-1P} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμει | 1411 | {N-DSF} | ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work δυναμεις | 1411 | {N-APF},{N-NPF} | ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work δυναμενα | 1410 | {V-PNP-APN} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμεναι | 1410 | {V-PNP-NPF} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμενη | 1410 | {V-PNP-NSF} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμενοι | 1410 | {V-PNP-NPM} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμενον | 1410 | {V-PNP-ASM} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμενος | 1410 | {V-PNP-NSM} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμενου | 1410 | {V-PNP-GSM},{V-PNP-GSN} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμενους | 1410 | {V-PNP-APM} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμενω | 1410 | {V-PNP-DSM} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμενων | 1410 | {V-PNP-GPM} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναμεσιν | 1411 | {N-DPF} | ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work δυναμεων | 1411 | {N-GPF} | ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work δυναμεως | 1411 | {N-GSF} | ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work δυναμιν | 1411 | {N-ASF} | ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work δυναμις | 1411 | {N-NSF} | ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work δυναμουμενοι | 1412 | {V-PPP-NPM} | strengthen δυνανται | 1410 | {V-PNI-3P} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυνασαι | 1410 | {V-PNI-2S} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυνασθαι | 1410 | {V-PNN} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυνασθε | 1410 | {V-PNI-2P} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυναστας | 1413 | {N-APM} | of great authority, mighty, potentate δυναστης | 1413 | {N-NSM} | of great authority, mighty, potentate δυνατα | 1415 | {A-NPN} | able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong δυναται | 1410 | {V-PNI-3S} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυνατει | 1414 | {V-PAI-3S} | be mighty δυνατοι | 1415 | {A-NPM} | able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong δυνατον | 1415 | {A-NSN},{A-ASN} | able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong δυνατος | 1415 | {A-NSM} | able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong δυνη | 1410 | {V-PNI-2S-C} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυνηθητε | 1410 | {V-ADS-2P} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυνησεσθε | 1410 | {V-FDI-2P} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυνησεται | 1410 | {V-FDI-3S} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυνηση | 1410 | {V-FDI-2S} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυνησομεθα | 1410 | {V-FDI-1P} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυνησονται | 1410 | {V-FDI-3P} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυνηται | 1410 | {V-PNS-3S} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυνοντος | 1416 | {V-PAP-GSM} | set δυνωνται | 1410 | {V-PNS-3P} | be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power δυο | 1417 | {A-NUI} | both, twain, two δυσβαστακτα | 1419 | {A-APN} | grievous to be borne δυσεντερια | 1420 | {N-DSF} | bloody flux δυσεντεριω | 1420 | {N-DSF} | bloody flux δυσερμηνευτος | 1421 | {A-NSM} | hard to be uttered δυσεως | 1424 | {N-GSM} | west δυσι | 1417 | {A-DPM} | both, twain, two δυσιν | 1417 | {A-DPF},{A-DPM} | both, twain, two δυσκολον | 1422 | {A-NSN} | hard δυσκολως | 1423 | {ADV} | hardly δυσμων | 1424 | {N-GPF} | west δυσνοητα | 1425 | {A-NPN} | hard to be understood δυσφημιας | 1426 | {N-GSF} | evil report δυσφημουμενοι | 987 | {V-PPP-NPM} | (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil δω | 1325 | {V-2AAS-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δωδεκα | 1427 | {A-NUI} | twelve δωδεκατος | 1428 | {A-NSM} | twelfth δωδεκαφυλον | 1429 | {N-NSN} | twelve tribes δωη | 1325 | {V-2AAO-3S},{V-2AAS-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δωμα | 1430 | {N-ASN} | housetop δωματος | 1430 | {N-GSN} | housetop δωματων | 1430 | {N-GPN} | housetop δωμεν | 1325 | {V-2AAS-1P} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δωρα | 1435 | {N-APN},{N-NPN} | gift, offering δωρεα | 1431 | {N-DSF},{N-NSF} | gift δωρεαν | 1432 | {ADV},{N-ASF} | without a cause, freely, for naught, in vain δωρεας | 1431 | {N-GSF} | gift δωρημα | 1434 | {N-NSN} | gift δωροις | 1435 | {N-DPN} | gift, offering δωρον | 1435 | {N-NSN},{N-ASN} | gift, offering δωρω | 1435 | {N-DSN} | gift, offering δως | 1325 | {V-2AAS-2S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δωσει | 1325 | {V-FAI-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δωσεις | 1325 | {V-FAI-2S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δωση | 1325 | {V-AAS-3S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δωσιν | 1325 | {V-2AAS-3P} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δωσομεν | 1325 | {V-FAI-1P} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δωσουσιν | 1325 | {V-FAI-3P} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δωσω | 1325 | {V-FAI-1S} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δωσωμεν | 1325 | {V-AAS-1P} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield δωτε | 1325 | {V-2AAS-2P} | adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield