τα | 3588 | {T-APN},{T-NPN} | the, this, that, one, he, she, it, etc ταβερνων | 4999 | {N-GPF} | taverns ταβηθα | 5000 | {N-PRI} | Tabitha ταβιθα | 5000 | {N-PRI} | Tabitha ταγματι | 5001 | {N-DSN} | order ταδε | 3592 | {D-APN} | he, she, such, these, thus ταις | 3588 | {T-DPF} | the, this, that, one, he, she, it, etc τακτη | 5002 | {A-DSF} | set ταλαιπωρησατε | 5003 | {V-AAM-2P} | be afflicted ταλαιπωρια | 5004 | {N-NSF} | misery ταλαιπωριαις | 5004 | {N-DPF} | misery ταλαιπωρος | 5005 | {A-NSM} | wretched ταλαντα | 5007 | {N-APN} | talent ταλαντιαια | 5006 | {A-NSF} | weight of a talent ταλαντον | 5007 | {N-ASN} | talent ταλαντων | 5007 | {N-GPN} | talent ταλιθα | 5008 | {ARAM} | talitha ταμειοις | 5009 | {N-DPN} | secret chamber, closet, storehouse ταμειον | 5009 | {N-NSN} | secret chamber, closet, storehouse ταμιειον | 5009 | {N-NSN} | secret chamber, closet, storehouse τανυν | 3568 | {ADV-C} | henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time) ταξαμενοι | 5021 | {V-AMP-NPM} | addict, appoint, determine, ordain, set ταξει | 5010 | {N-DSF} | order ταξιν | 5010 | {N-ASF} | order ταπεινοις | 5011 | {A-DPM} | base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly ταπεινος | 5011 | {A-NSM} | base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly ταπεινους | 5011 | {A-APM} | base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly ταπεινουσθαι | 5013 | {V-PPN} | abase, bring low, humble (self) ταπεινοφρονες | 5391 | {A-NPM} | courteous ταπεινοφροσυνη | 5012 | {N-DSF} | humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind) ταπεινοφροσυνην | 5012 | {N-ASF} | humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind) ταπεινοφροσυνης | 5012 | {N-GSF} | humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind) ταπεινωθησεται | 5013 | {V-FPI-3S} | abase, bring low, humble (self) ταπεινωθητε | 5013 | {V-APM-2P} | abase, bring low, humble (self) ταπεινων | 5013 | {V-PAP-NSM} | abase, bring low, humble (self) ταπεινωσει | 5013 | {V-FAI-3S},{N-DSF} | abase, bring low, humble (self) ταπεινωσεως | 5014 | {N-GSF} | humiliation, be made low, low estate, vile ταπεινωση | 5013 | {V-AAS-3S} | abase, bring low, humble (self) ταπεινωσιν | 5014 | {N-ASF} | humiliation, be made low, low estate, vile ταρασσεσθω | 5015 | {V-PPM-3S} | trouble ταρασσοντες | 5015 | {V-PAP-NPM} | trouble ταρασσων | 5015 | {V-PAP-NSM} | trouble ταραχαι | 5016 | {N-NPF} | trouble(-ing) ταραχην | 5016 | {N-ASF} | trouble(-ing) ταραχθη | 5015 | {V-APS-3S} | trouble ταραχθητε | 5015 | {V-APS-2P} | trouble ταραχος | 5017 | {N-NSM} | stir ταρσεα | 5018 | {N-ASM} | of Tarsus ταρσευς | 5018 | {N-NSM} | of Tarsus ταρσον | 5019 | {N-ASF} | Tarsus ταρσω | 5019 | {N-DSF} | Tarsus ταρταρωσας | 5020 | {V-AAP-NSM} | cast down to hell τας | 3588 | {T-APF},{N-APF} | the, this, that, one, he, she, it, etc τασσομενος | 5021 | {V-PPP-NSM} | addict, appoint, determine, ordain, set ταυροι | 5022 | {N-NPM} | bull, ox ταυρους | 5022 | {N-APM} | bull, ox ταυρων | 5022 | {N-GMP} | bull, ox ταυτα | 5023 | {D-APN},{D-NPN},{N-APN-C} | + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus ταυταις | 3778 | {D-DPF} | he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who ταυτας | 3778 | {D-APF} | he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who ταυτη | 3778 | {D-DSF} | he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who ταυτην | 3778 | {D-ASF} | he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who ταυτης | 3778 | {D-GSF} | he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who ταφην | 5027 | {N-ASF} | X bury ταφοις | 5028 | {N-DPM} | sepulchre, tomb ταφον | 5028 | {N-ASM} | sepulchre, tomb ταφος | 5028 | {N-NSM} | sepulchre, tomb ταφου | 5028 | {N-GSM} | sepulchre, tomb ταφους | 5028 | {N-APM} | sepulchre, tomb ταχα | 5029 | {ADV} | peradventure(-haps) ταχει | 5034 | {N-DSN} | + quickly, + shortly, + speedily ταχεως | 5030 | {ADV} | hastily, quickly, shortly, soon, suddenly ταχινη | 5031 | {A-NSF} | shortly, swift ταχινην | 5031 | {A-ASF} | shortly, swift ταχιον | 5032 | {ADV-C} | out (run), quickly, shortly, sooner ταχιστα | 5033 | {ADV-S} | + with all speed ταχυ | 5035 | {ADV} | lightly, quickly ταχυς | 5036 | {A-NSM} | swift τε | 5037 | {PRT} | also, and, both, even, then, whether τεθεαμαι | 2300 | {V-RNI-1S} | behold, look (upon), see τεθεαμεθα | 2300 | {V-RNI-1P} | behold, look (upon), see τεθεαται | 2300 | {V-RNI-3S} | behold, look (upon), see τεθεικα | 5087 | {V-RAI-1S} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τεθεικατε | 5087 | {V-RAI-2P} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τεθεικως | 5087 | {V-RAP-NSM} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τεθειμενος | 5087 | {V-RPP-NSM} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τεθειται | 5087 | {V-RPI-3S} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τεθεμελιωμενοι | 2311 | {V-RPP-NPM} | (lay the) found(- ation), ground, settle τεθεμελιωτο | 2311 | {V-LPI-3S} | (lay the) found(- ation), ground, settle τεθεραπευμεναι | 2323 | {V-RPP-NPF} | cure, heal, worship τεθεραπευμενον | 2323 | {V-RPP-ASM} | cure, heal, worship τεθεραπευμενω | 2323 | {V-RPP-DSM} | cure, heal, worship τεθη | 5087 | {V-APS-3S} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τεθηναι | 5087 | {V-APN} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τεθησαυρισμενοι | 2343 | {V-RPP-NPM} | lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up) τεθλιμμενη | 2346 | {V-RPP-NSF} | afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble τεθναναι | 2348 | {V-2RAN} | be dead, die τεθνηκασιν | 2348 | {V-RAI-3P} | be dead, die τεθνηκεν | 2348 | {V-RAI-3S} | be dead, die τεθνηκεναι | 2348 | {V-RAN} | be dead, die τεθνηκοτα | 2348 | {V-RAP-ASM} | be dead, die τεθνηκοτος | 2348 | {V-RAP-GSM} | be dead, die τεθνηκως | 2348 | {V-RAP-NSM} | be dead, die τεθραμμενος | 5142 | {V-RPP-NSM} | bring up, feed, nourish τεθραυσμενους | 2352 | {V-RPP-APM} | bruise τεθυμενα | 2380 | {V-RPP-NPN} | kill, (do) sacrifice, slay τεθωσιν | 5087 | {V-APS-3P} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τειχη | 5038 | {N-NPN} | wall τειχος | 5038 | {N-ASN},{N-NSN} | wall τειχους | 5038 | {N-GSN} | wall τεκειν | 5088 | {V-2AAN} | bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail τεκη | 5088 | {V-2AAS-3S} | bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail τεκμηριοις | 5039 | {N-DPN} | infallible proof τεκνα | 5043 | {N-NPN},{N-APN},{N-VPN} | child, daughter, son τεκνια | 5040 | {N-VPN} | little children τεκνογονειν | 5041 | {V-PAN} | bear children τεκνογονιας | 5042 | {N-GSF} | childbearing τεκνοις | 5043 | {N-DPN} | child, daughter, son τεκνον | 5043 | {N-NSN},{N-VSN},{N-ASN} | child, daughter, son τεκνου | 5043 | {N-GSN} | child, daughter, son τεκνω | 5043 | {N-DSN} | child, daughter, son τεκνων | 5043 | {N-GPN} | child, daughter, son τεκτονος | 5045 | {N-GSM} | carpenter τεκτων | 5045 | {N-NSM} | carpenter τελει | 5055 | {V-PAI-3S} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τελεια | 5046 | {A-NSF} | of full age, man, perfect τελειοι | 5046 | {A-NPM} | of full age, man, perfect τελειοις | 5046 | {A-DPM} | of full age, man, perfect τελειον | 5046 | {A-ASN},{A-ASM},{A-NSN} | of full age, man, perfect τελειος | 5046 | {A-NSM} | of full age, man, perfect τελειοτερας | 5046 | {A-GSF-C} | of full age, man, perfect τελειοτητα | 5047 | {N-ASF} | perfection(-ness) τελειοτητος | 5047 | {N-GSF} | perfection(-ness) τελειουμαι | 5048 | {V-PPI-1S} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τελειουται | 5048 | {V-PPI-3S} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τελειται | 5055 | {V-PPI-3S} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τελειτε | 5055 | {V-PAI-2P} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τελειωθεις | 5048 | {V-APP-NSM} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τελειωθη | 5048 | {V-APS-3S} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τελειωθωσιν | 5048 | {V-APS-3P} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τελειων | 5046 | {A-GPM} | of full age, man, perfect τελειως | 5049 | {ADV} | to the end τελειωσαι | 5048 | {V-AAN} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τελειωσαντων | 5048 | {V-AAP-GPM} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τελειωσας | 5048 | {V-AAP-NSM} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τελειωσις | 5050 | {N-NSF} | perfection, performance τελειωσω | 5048 | {V-AAS-1S} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τελειωτην | 5051 | {N-ASM} | finisher τελεσητε | 5055 | {V-AAS-2P} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τελεσθη | 5055 | {V-APS-3S} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τελεσθηναι | 5055 | {V-APN} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τελεσθησεται | 5055 | {V-FPI-3S} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τελεσθησονται | 5055 | {V-FPI-3P} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τελεσθωσιν | 5055 | {V-APS-3P} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τελεσφορουσιν | 5052 | {V-PAI-3P} | bring fruit to perfection τελεσωσιν | 5055 | {V-AAS-3P} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τελευτα | 5053 | {V-PAI-3S} | be dead, decease, die τελευταν | 5053 | {V-PAN} | be dead, decease, die τελευτατω | 5053 | {V-PAM-3S} | be dead, decease, die τελευτης | 5054 | {N-GSF} | death τελευτησαντος | 5053 | {V-AAP-GSM} | be dead, decease, die τελευτων | 5053 | {V-PAP-NSM} | be dead, decease, die τελη | 5056 | {N-NPN},{N-APN} | + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost τελος | 5056 | {N-NSN},{N-ASN} | + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost τελους | 5056 | {N-GSN} | + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost τελουσα | 5055 | {V-PAP-NSF} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τελωναι | 5057 | {N-NPM} | publican τελωνην | 5057 | {N-ASM} | publican τελωνης | 5057 | {N-NSM} | publican τελωνιον | 5058 | {N-ASN} | receipt of custom τελωνων | 5057 | {N-GPM} | publican τεξεται | 5088 | {V-FDI-3S} | bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail τεξη | 5088 | {V-FDI-2S} | bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail τερασιν | 5059 | {N-DPN} | wonder τερατα | 5059 | {N-APN},{N-NPN} | wonder τερατων | 5059 | {N-GPN} | wonder τερτιος | 5060 | {N-NSM} | Tertius τερτυλλος | 5061 | {N-NSM} | Tertullus τερτυλλου | 5061 | {N-GSM} | Tertullus τεσσαρα | 5064 | {A-APN},{A-NPN} | four τεσσαρακοντα | 5062 | {A-NUI} | forty τεσσαρακονταετη | 5063 | {A-ASM} | (+ full, of) forty years (old) τεσσαρακονταετης | 5063 | {A-NSM} | (+ full, of) forty years (old) τεσσαρας | 5064 | {A-APF},{A-APM} | four τεσσαρες | 5064 | {A-NPF},{A-NPM} | four τεσσαρεσκαιδεκατη | 5065 | {A-NSF} | fourteenth τεσσαρεσκαιδεκατην | 5065 | {A-ASF} | fourteenth τεσσαρσιν | 5064 | {A-DPF},{A-DPN},{A-DPM} | four τεσσαρων | 5064 | {A-GPN},{A-GPM} | four τεσσερακοντα | 5062 | {A-NUI} | forty τεσσερακονταετη | 5063 | {A-ASM} | (+ full, of) forty years (old) τεσσερακονταετης | 5063 | {A-NSM} | (+ full, of) forty years (old) τεταγμεναι | 5021 | {V-RPP-NPF} | addict, appoint, determine, ordain, set τεταγμενοι | 5021 | {V-RPP-NPM} | addict, appoint, determine, ordain, set τετακται | 5021 | {V-RPI-3S} | addict, appoint, determine, ordain, set τεταραγμενοι | 5015 | {V-RPP-NPM} | trouble τεταρακται | 5015 | {V-RPI-3S} | trouble τεταρταιος | 5066 | {A-NSM} | four days τεταρτη | 5067 | {A-DSF} | four(-th) τεταρτην | 5067 | {A-ASF} | four(-th) τεταρτης | 5067 | {A-GSF} | four(-th) τεταρτον | 5067 | {A-NSN},{A-ASN} | four(-th) τεταρτος | 5067 | {A-NSM} | four(-th) τεταρτου | 5067 | {A-GSN} | four(-th) τεταχεναι | 5021 | {V-PAN} | addict, appoint, determine, ordain, set τετελειωκεν | 5048 | {V-RAI-3S} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τετελειωμαι | 5048 | {V-RPI-1S} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τετελειωμενη | 5048 | {V-RPP-NSF} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τετελειωμενοι | 5048 | {V-RPP-NPM} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τετελειωμενον | 5048 | {V-RPP-ASM} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τετελειωμενων | 5048 | {V-RPP-GPM} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τετελειωται | 5048 | {V-RPI-3S} | consecrate, finish, fulfil, make) perfect τετελεκα | 5055 | {V-RAI-1S} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τετελεσται | 5055 | {V-RPI-3S} | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform τετελευτηκοτος | 5053 | {V-RAP-GSM} | be dead, decease, die τετευχεν | 5177 | {V-RAI-3S} | be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh τετηρηκα | 5083 | {V-RAI-1S} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τετηρηκαν | 5083 | {V-RAI-3P} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τετηρηκας | 5083 | {V-RAI-2S} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τετηρηκασιν | 5083 | {V-RAI-3P} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τετηρηκεν | 5083 | {V-RAI-3S} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τετηρημενην | 5083 | {V-RPP-ASF} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τετηρημενοις | 5083 | {V-RPP-DPM} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τετηρημενους | 5083 | {V-RPP-APM} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τετηρηται | 5083 | {V-RPI-3S} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τετιμημενου | 5091 | {V-RPP-GSM} | honour, value τετρααρχης | 5076 | {N-NSM} | tetrarch τετρααρχου | 5076 | {N-GSM} | tetrarch τετρααρχουντος | 5075 | {V-PAP-GSM} | (be) tetrarch τετραγωνος | 5068 | {A-NSF} | foursquare τετραδιοις | 5069 | {N-DPN} | quaternion τετρακισχιλιοι | 5070 | {A-NPM} | four thousand τετρακισχιλιους | 5070 | {A-APM} | four thousand τετρακισχιλιων | 5070 | {A-GPM} | four thousand τετρακοσια | 5071 | {A-APN} | four hundred τετρακοσιοις | 5071 | {A-DPN} | four hundred τετρακοσιων | 5071 | {A-GPN} | four hundred τετραμηνον | 5072 | {A-NSN} | four months τετραμηνος | 5072 | {A-NSM} | four months τετραπλουν | 5073 | {A-ASN} | fourfold τετραποδα | 5074 | {A-NPN},{A-APN} | fourfooted beast τετραποδων | 5074 | {A-GPN} | fourfooted beast τετραρχης | 5076 | {N-NSM} | tetrarch τετραρχου | 5076 | {N-GSM} | tetrarch τετραρχουντος | 5075 | {V-PAP-GSM} | (be) tetrarch τετραυματισμενους | 5135 | {V-RPP-APM} | wound τετραχηλισμενα | 5136 | {V-RPP-NPN} | opened τετυφλωκεν | 5186 | {V-RAI-3S} | blind τετυφωμενοι | 5187 | {V-RPP-NPM} | high-minded, be lifted up with pride, be proud τετυφωται | 5187 | {V-RPI-3S} | high-minded, be lifted up with pride, be proud τετυχεν | 5177 | {V-2RAI-3S} | be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh τεφρωσας | 5077 | {V-AAP-NSM} | turn to ashes τεχθεις | 5088 | {V-APP-NSM} | bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail τεχνη | 5078 | {N-DSF} | art, craft, occupation τεχνην | 5078 | {N-ASF} | art, craft, occupation τεχνης | 5078 | {N-GSF} | art, craft, occupation τεχνιται | 5079 | {N-NPM} | builder, craftsman τεχνιταις | 5079 | {N-DPM} | builder, craftsman τεχνιτης | 5079 | {N-NSM} | builder, craftsman τη | 3588 | {T-DSF} | the, this, that, one, he, she, it, etc τηδε | 3592 | {D-DSF} | he, she, such, these, thus τηκεται | 5080 | {V-PPI-3S} | melt τηλαυγως | 5081 | {ADV} | clearly τηλικαυτα | 5082 | {D-NPN} | so great, so mighty τηλικαυτης | 5082 | {D-GSF} | so great, so mighty τηλικουτος | 5082 | {D-NSM} | so great, so mighty τηλικουτου | 5082 | {D-GSM} | so great, so mighty την | 3588 | {T-ASF} | the, this, that, one, he, she, it, etc τηνδε | 3592 | {D-ASF} | he, she, such, these, thus τηρει | 5083 | {V-PAI-3S},{V-PAM-2S} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρειν | 5083 | {V-PAN} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρεισθαι | 5083 | {V-PPN} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρειτε | 5083 | {V-PAM-2P} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρη | 5083 | {V-PAS-3S} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρηθειη | 5083 | {V-APO-3S} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρηθηναι | 5083 | {V-APN} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρησαι | 5083 | {V-AAN} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρησαντας | 5083 | {V-AAP-APM} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρησατε | 5083 | {V-AAM-2P} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρησει | 5084 | {N-DSF},{V-FAI-3S} | hold τηρησετε | 5083 | {V-FAI-2P} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρηση | 5083 | {V-AAS-3S} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρησης | 5083 | {V-AAS-2S} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρησητε | 5083 | {V-AAS-2P} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρησιν | 5084 | {N-ASF} | hold τηρησις | 5084 | {N-NSF} | hold τηρησον | 5083 | {V-AAM-2S} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρησουσιν | 5083 | {V-FAI-3P} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρησω | 5083 | {V-FAI-1S} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρουμεν | 5083 | {V-PAI-1P} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρουμενοι | 5083 | {V-PPP-NPM} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρουμενους | 5083 | {V-PPP-APM} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρουντες | 5083 | {V-PAP-NPM} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρουντων | 5083 | {V-PAP-GPM} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρω | 5083 | {V-PAI-1S} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρωμεν | 5083 | {V-PAS-1P} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τηρων | 5083 | {V-PAP-NSM} | hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch της | 3588 | {T-GSF} | the, this, that, one, he, she, it, etc τι | 5100 | {X-ASN},{X-NSN},{I-ASN},{I-NSN},{ADV-I} | a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever) τιβεριαδος | 5085 | {N-GSF} | Tiberias τιβεριου | 5086 | {N-GSM} | Tiberius τιθεασιν | 5087 | {V-PAI-3P} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τιθεις | 5087 | {V-PAP-NSM} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τιθεναι | 5087 | {V-PAN} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τιθεντες | 5087 | {V-PAP-NPM} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τιθεται | 5087 | {V-PPI-3S} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τιθετω | 5087 | {V-PAM-3S} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τιθημι | 5087 | {V-PAI-1S} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τιθησιν | 5087 | {V-PAI-3S} | + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down τικτει | 5088 | {V-PAI-3S} | bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail τικτη | 5088 | {V-PAS-3S} | bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail τικτουσα | 5088 | {V-PAP-NSF} | bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail τιλλειν | 5089 | {V-PAN} | pluck τιλλοντες | 5089 | {V-PAP-NPM} | pluck τιμα | 5091 | {V-PAM-2S},{V-PAI-3S} | honour, value τιμαιου | 5090 | {N-GSM} | Timaeus τιμαις | 5092 | {N-DPF} | honour, precious, price, some τιμας | 5092 | {N-APF} | honour, precious, price, some τιματε | 5091 | {V-PAM-2P} | honour, value τιμη | 5092 | {N-NSF},{N-DSF} | honour, precious, price, some τιμην | 5092 | {N-ASF} | honour, precious, price, some τιμης | 5092 | {N-GSF} | honour, precious, price, some τιμησατε | 5091 | {V-AAM-2P} | honour, value τιμησει | 5091 | {V-FAI-3S} | honour, value τιμηση | 5091 | {V-AAS-3S} | honour, value τιμια | 5093 | {A-NPN} | dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation τιμιαν | 5093 | {A-ASF} | dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation τιμιον | 5093 | {A-ASM} | dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation τιμιος | 5093 | {A-NSM} | dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation τιμιοτητος | 5094 | {N-GSF} | costliness τιμιου | 5093 | {A-GSF} | dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation τιμιους | 5093 | {A-APM} | dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation τιμιω | 5093 | {A-DSN},{A-DSM} | dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation τιμιωτατου | 5093 | {A-GSN-S} | dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation τιμιωτατω | 5093 | {A-DSM-S} | dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation τιμιωτερον | 5093 | {A-NSN-C} | dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation τιμοθεε | 5095 | {N-VSM} | Timotheus, Timothy τιμοθεον | 5095 | {N-ASM} | Timotheus, Timothy τιμοθεος | 5095 | {N-NSM} | Timotheus, Timothy τιμοθεου | 5095 | {N-GSM} | Timotheus, Timothy τιμοθεω | 5095 | {N-DSM} | Timotheus, Timothy τιμω | 5091 | {V-PAI-1S} | honour, value τιμων | 5091 | {V-PAP-NSM} | honour, value τιμωνα | 5096 | {N-ASM} | Timon τιμωρηθωσιν | 5097 | {V-APS-3P} | punish τιμωριας | 5098 | {N-GSF} | punishment τιμωρων | 5097 | {V-PAP-NSM} | punish τιμωσιν | 5091 | {V-PAS-3P},{V-PAI-3P} | honour, value τινα | 5100 | {X-ASM},{X-ASF},{I-ASM},{I-ASF},{X-NPN},{X-APN},{I-NPN} | a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever) τινας | 5100 | {X-APM},{I-APF},{X-APF},{I-APM} | a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever) τινες | 5100 | {X-NPM},{I-NPM},{X-NPF} | a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever) τινι | 5100 | {X-DSM},{I-DSM},{X-DSF},{X-DSN},{I-DSN} | a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever) τινος | 5100 | {X-GSM},{X-GSN},{I-GSN},{I-GSM},{X-GSF} | a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever) τινων | 5101 | {I-GPN},{X-GPM},{I-GPM},{X-GPF},{X-GPN} | every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why τις | 5100 | {X-NSM},{I-NSM},{X-NSF},{I-NSF} | a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever) τισιν | 5100 | {X-DPM},{I-DPM} | a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever) τισουσιν | 5099 | {V-FAI-3P} | be punished with τιτιου | 5103 | {N-GSM} | Titus τιτλον | 5102 | {N-ASM} | title τιτον | 5103 | {N-ASM} | Titus τιτος | 5103 | {N-NSM} | Titus τιτου | 5103 | {N-GSM} | Titus τιτω | 5103 | {N-DSM} | Titus το | 3588 | {T-ASN},{T-NSN} | the, this, that, one, he, she, it, etc τοι | 2544 | {PRT} | nevertheless, though τοιασδε | 5107 | {D-GSF} | such τοιαυτα | 5108 | {D-APN} | like, such (an one) τοιαυται | 5108 | {D-NPF} | like, such (an one) τοιαυταις | 5108 | {D-DPF} | like, such (an one) τοιαυτας | 5108 | {D-APF} | like, such (an one) τοιαυτη | 5108 | {D-NSF} | like, such (an one) τοιαυτην | 5108 | {D-ASF} | like, such (an one) τοιγαρουν | 5105 | {PRT} | there-(where-)fore τοινυν | 5106 | {PRT} | then, therefore τοιουτο | 5108 | {D-ASN} | like, such (an one) τοιουτοι | 5108 | {D-NPM} | like, such (an one) τοιουτοις | 5108 | {D-DPN},{D-DPM} | like, such (an one) τοιουτον | 5108 | {D-ASM},{D-ASN} | like, such (an one) τοιουτος | 5108 | {D-NSM} | like, such (an one) τοιουτου | 5108 | {D-GSM} | like, such (an one) τοιουτους | 5108 | {D-APM} | like, such (an one) τοιουτω | 5108 | {D-DSM} | like, such (an one) τοιουτων | 5108 | {D-GPM},{D-GP | M},{D-GPN} | like, such (an one) τοις | 3588 | {T-DPM},{T-DPN} | the, this, that, one, he, she, it, etc τοιχε | 5109 | {N-VSM} | wall τοκω | 5110 | {N-DSM} | usury τολμα | 5111 | {V-PAI-3S},{V-PAS-3S} | be bold, boldly, dare, durst τολμαν | 5111 | {V-PAN} | be bold, boldly, dare, durst τολμηροτερον | 5112 | {ADV} | the more boldly τολμηροτερως | 5112 | {ADV} | the more boldly τολμησαι | 5111 | {V-AAN} | be bold, boldly, dare, durst τολμησας | 5111 | {V-AAP-NSM} | be bold, boldly, dare, durst τολμησω | 5111 | {V-FAI-1S} | be bold, boldly, dare, durst τολμηται | 5113 | {N-NPM} | presumptuous τολμω | 5111 | {V-PAI-1S} | be bold, boldly, dare, durst τολμωμεν | 5111 | {V-PAI-1P} | be bold, boldly, dare, durst τομωτερος | 5114 | {A-NSM-C} | sharper τον | 3588 | {T-ASM} | the, this, that, one, he, she, it, etc τοξον | 5115 | {N-ASN} | bow τοπαζιον | 5116 | {N-NSN} | topaz τοποις | 5117 | {N-DPM} | coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where τοπον | 5117 | {N-ASM} | coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where τοπος | 5117 | {N-NSM} | coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where τοπου | 5117 | {N-GSM} | coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where τοπους | 5117 | {N-APM} | coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where τοπω | 5117 | {N-DSM} | coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where τοπων | 5117 | {N-GPM} | coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where τοσαυτα | 5118 | {D-NPN},{D-APN} | as large, so great (long, many, much), these many τοσαυτην | 5118 | {D-ASF} | as large, so great (long, many, much), these many τοσουτο | 5118 | {D-ASN} | as large, so great (long, many, much), these many τοσουτοι | 5118 | {D-NPM} | as large, so great (long, many, much), these many τοσουτον | 5118 | {D-ASM},{D-ASN},{D-NSN} | as large, so great (long, many, much), these many τοσουτος | 5118 | {D-NSM} | as large, so great (long, many, much), these many τοσουτου | 5118 | {D-GSN} | as large, so great (long, many, much), these many τοσουτους | 5118 | {D-APM} | as large, so great (long, many, much), these many τοσουτω | 5118 | {D-DSM},{D-DSN} | as large, so great (long, many, much), these many τοσουτων | 5118 | {D-GPM} | as large, so great (long, many, much), these many τοτε | 5119 | {ADV} | that time, then του | 3588 | {T-GSM},{T-GSN} | the, this, that, one, he, she, it, etc τουναντιον | 5121 | {ADV-C} | contrariwise τουνομα | 5122 | {ADV-C} | named τους | 3588 | {T-APM} | the, this, that, one, he, she, it, etc τουτ | 5124 | {D-NSN} | here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore) τουτο | 5124 | {D-ASN},{D-NSN} | here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore) τουτοις | 5125 | {D-DPN},{D-DPM} | such, them, there(-in, -with), these, this, those τουτον | 5126 | {D-ASM} | him, the same, that, this τουτου | 5127 | {D-GSM},{D-GSN} | here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus τουτους | 5128 | {D-APM} | such, them, these, this τουτω | 5129 | {D-DSM},{D-DSN} | here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this τουτων | 5130 | {D-GPN},{D-GPF},{D-GPM} | such, their, these (things), they, this sort, those τραγων | 5131 | {N-GPM} | goat τραπεζα | 5132 | {N-NSF} | bank, meat, table τραπεζαις | 5132 | {N-DPF} | bank, meat, table τραπεζαν | 5132 | {N-ASF} | bank, meat, table τραπεζας | 5132 | {N-APF} | bank, meat, table τραπεζης | 5132 | {N-GSF} | bank, meat, table τραπεζιταις | 5133 | {N-DPM} | exchanger τραυματα | 5134 | {N-APN} | wound τραυματισαντες | 5135 | {V-AAP-NPM} | wound τραχειαι | 5138 | {A-NPF} | rock, rough τραχεις | 5138 | {A-APM} | rock, rough τραχηλον | 5137 | {N-ASM} | neck τραχωνιτιδος | 5139 | {N-GSF} | Trachonitis τρεις | 5140 | {A-NPM},{A-APM},{A-APF} | three τρεμουσα | 5141 | {V-PAP-NSF} | be afraid, trembling τρεμουσιν | 5141 | {V-PAI-3P} | be afraid, trembling τρεμων | 5141 | {V-PAP-NSM} | be afraid, trembling τρεφει | 5142 | {V-PAI-3S} | bring up, feed, nourish τρεφεσθαι | 5142 | {V-PPN} | bring up, feed, nourish τρεφεται | 5142 | {V-PPI-3S} | bring up, feed, nourish τρεφηται | 5142 | {V-PPS-3S} | bring up, feed, nourish τρεφωσιν | 5142 | {V-PAS-3P} | bring up, feed, nourish τρεχει | 5143 | {V-PAI-3S} | have course, run τρεχετε | 5143 | {V-PAM-2P} | have course, run τρεχη | 5143 | {V-PAS-3S} | have course, run τρεχοντες | 5143 | {V-PAP-NPM} | have course, run τρεχοντος | 5143 | {V-PAP-GSM} | have course, run τρεχοντων | 5143 | {V-PAP-GPM} | have course, run τρεχουσιν | 5143 | {V-PAI-3P} | have course, run τρεχω | 5143 | {V-PAI-1S},{V-PAS-1S} | have course, run τρεχωμεν | 5143 | {V-PAS-1P} | have course, run τρηματος | 5168 | {N-GSN} | eye τρια | 5140 | {A-NPN},{A-APN} | three τριακοντα | 5144 | {A-NUI} | thirty τριακονταοκτω | 5144 | {A-NUI} | thirty τριακοσιων | 5145 | {A-GPM} | three hundred τριβολους | 5146 | {N-APM} | brier, thistle τριβολων | 5146 | {N-GPM} | brier, thistle τριβους | 5147 | {N-APF} | path τριετιαν | 5148 | {N-ASF} | space of three years τριζει | 5149 | {V-PAI-3S} | gnash τριμηνον | 5150 | {A-ASN} | three months τρις | 5151 | {ADV} | three times, thrice τρισιν | 5140 | {A-DPM},{A-DPF} | three τριστεγου | 5152 | {N-GSN} | third loft τρισχιλιαι | 5153 | {A-NPF} | three thousand τριτη | 5154 | {A-DSF},{A-NSF} | third(-ly) τριτην | 5154 | {A-ASF} | third(-ly) τριτης | 5154 | {A-GSF} | third(-ly) τριτον | 5154 | {ADV},{A-ASN},{A-ASM},{A-NSN} | third(-ly) τριτος | 5154 | {A-NSM} | third(-ly) τριτου | 5154 | {A-GSM},{A-GSN} | third(-ly) τριχα | 2359 | {N-ASF} | hair τριχας | 2359 | {N-APF} | hair τριχες | 2359 | {N-NPF} | hair τριχινος | 5155 | {A-NSM} | of hair τριχων | 2359 | {N-GPF} | hair τριων | 5140 | {A-GPM},{A-GPF} | three τρομος | 5156 | {N-NSM} | + tremble(-ing) τρομου | 5156 | {N-GSM} | + tremble(-ing) τρομω | 5156 | {N-DSM} | + tremble(-ing) τροπης | 5157 | {N-GSF} | turning τροπον | 5158 | {N-ASM} | (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way τροπος | 5158 | {N-NSM} | (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way τροπω | 5158 | {N-DSM} | (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way τροφας | 5160 | {N-APF} | food, meat τροφη | 5160 | {N-NSF} | food, meat τροφην | 5160 | {N-ASF} | food, meat τροφης | 5160 | {N-GSF} | food, meat τροφιμον | 5161 | {N-ASM} | Trophimus τροφιμος | 5161 | {N-NSM} | Trophimus τροφος | 5162 | {N-NSF} | nurse τροχιας | 5163 | {N-APF} | path τροχον | 5164 | {N-ASM} | course τρυβλιον | 5165 | {N-ASN} | dish τρυβλιω | 5165 | {N-DSN} | dish τρυγησον | 5166 | {V-AAM-2S} | gather τρυγονων | 5167 | {N-GPF} | turtle-dove τρυγωσιν | 5166 | {V-PAI-3P} | gather τρυμαλιας | 5168 | {N-GSF} | eye τρυπηματος | 5169 | {N-GSN} | eye τρυφαιναν | 5170 | {N-ASF} | Tryphena τρυφη | 5172 | {N-DSF} | delicately, riot τρυφην | 5172 | {N-ASF} | delicately, riot τρυφωσαν | 5173 | {N-ASF} | Tryphosa τρωαδα | 5174 | {N-ASF} | Troas τρωαδι | 5174 | {N-DSF} | Troas τρωαδος | 5174 | {N-GSF} | Troas τρωγοντες | 5176 | {V-PAP-NPM} | eat τρωγυλλιω | 5175 | {N-DSN} | Trogyllium τρωγων | 5176 | {V-PAP-NSM} | eat τυγχανοντα | 5177 | {V-PAP-ASM} | be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh τυγχανοντες | 5177 | {V-PAP-NPM} | be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh τυπικως | 5179 | {ADV} | en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print τυποι | 5179 | {N-NPM} | en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print τυπον | 5179 | {N-ASM} | en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print τυπος | 5179 | {N-NSM} | en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print τυπους | 5179 | {N-APM} | en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print τυπτειν | 5180 | {V-PAN} | beat, smite, strike, wound τυπτεσθαι | 5180 | {V-PPN} | beat, smite, strike, wound τυπτοντες | 5180 | {V-PAP-NPM} | beat, smite, strike, wound τυπτοντι | 5180 | {V-PAP-DSM} | beat, smite, strike, wound τυραννου | 5181 | {N-GSM} | Tyrannus τυρβαζη | 5182 | {V-PPI-2S} | trouble τυριοις | 5183 | {N-DPM} | of Tyre τυρον | 5184 | {N-ASF} | Tyre τυρου | 5184 | {N-GSF} | Tyre τυρω | 5184 | {N-DSF} | Tyre τυφλε | 5185 | {A-VSM} | blind τυφλοι | 5185 | {A-NPM},{A-VPM} | blind τυφλοις | 5185 | {A-DPM} | blind τυφλον | 5185 | {A-ASM} | blind τυφλος | 5185 | {A-NSM} | blind τυφλου | 5185 | {A-GSM} | blind τυφλους | 5185 | {A-APM} | blind τυφλω | 5185 | {A-DSM} | blind τυφλων | 5185 | {A-GPM} | blind τυφομενον | 5188 | {V-PPP-ASN} | smoke τυφωθεις | 5187 | {V-APP-NSM} | high-minded, be lifted up with pride, be proud τυφωνικος | 5189 | {A-NSM} | tempestuous τυχειν | 5177 | {V-2AAN} | be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh τυχικον | 5190 | {N-ASM} | Tychicus τυχικος | 5190 | {N-NSM} | Tychicus τυχικου | 5190 | {N-GSM} | Tychicus τυχοι | 5177 | {V-2AAO-3S} | be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh τυχον | 5177 | {V-2AAP-ASN} | be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh τυχουσαν | 5177 | {V-2AAP-ASF} | be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh τυχουσας | 5177 | {V-2AAP-APF} | be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh τυχων | 5177 | {V-2AAP-NSM} | be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh τυχωσιν | 5177 | {V-2AAS-3P} | be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh τω | 3588 | {T-DSM},{T-DSN} | the, this, that, one, he, she, it, etc των | 3588 | {T-GPM},{T-GPF},{T-GPN} | the, this, that, one, he, she, it, etc